Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einde van de financiële verplichtingen
Overneming van bepaalde financiële verplichtingen

Vertaling van "financiële verplichtingen oplegt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
einde van de financiële verplichtingen

Beendigung von Zahlungsverplichtungen


overneming van bepaalde financiële verplichtingen

Übernahme bestimmter finanzieller Verpflichtungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wijs er eveneens op dat dit verslag de Europese Unie nieuwe financiële verplichtingen oplegt door het voorstel om onder andere meer middelen toe te kennen voor de budgetlijnen van de voorlichtingsbureaus van het Parlement.

Ich möchte auch darauf hinweisen, dass dieser Bericht der Europäischen Union neue finanzielle Verpflichtungen aufbürdet, da unter anderem vorgeschlagen wird, die Haushaltslinien für die Informationsbüros des Parlaments aufzustocken.


36. verzoekt de Commissie bij het opstellen van nieuwe regelgeving het grootste belang te hechten aan de mogelijke impact ervan op kmo's; vraagt de Commissie ernaar te streven kmo's vrij te stellen van regelgeving wanneer de bepalingen hen onevenredig zwaar zouden treffen en er geen krachtige reden bestaat om hen op te nemen in het toepassingsgebied van de wetgeving; is er ten stelligste van overtuigd dat dergelijke mitigerende bepalingen een positieve invloed zouden hebben op de uitvoering en bruikbaarheid van regelgeving, met name voor kmo's; dringt er bij alle EU-instellingen op aan zich te houden aan artikel 153, lid 2, onder b), van het VWEU, waarin bepaald wordt dat zij vermijden wetgeving aan te nemen die adminis ...[+++]

36. fordert die Kommission dringend auf, bei der Formulierung neuer Vorschriften den möglichen Auswirkungen auf kleine und mittlere Unternehmen größtmögliche Beachtung zu schenken; fordert die Kommission ferner auf, den Versuch zu unternehmen, KMU von der Regulierung auszunehmen, wenn die Vorschriften sie unverhältnismäßig stark belasten würden und es keinen zwingenden Grund gibt, sie in den Geltungsbereich des Rechtsakts einzubeziehen; ist ausdrücklich der Meinung, dass diese mildernden Bestimmungen positive Auswirkungen auf die Umsetzung und Nutzbarkeit der Regulierung haben können, vor allem für kleine und mittlere Unternehmen; fordert alle EU-Institutionen auf, Artikel 153 Absatz 2 Buchstabe b AEUV einzuhalten, laut dem keine Rechtsv ...[+++]


37. verzoekt de Commissie bij het opstellen van nieuwe regelgeving het grootste belang te hechten aan de mogelijke impact ervan op kmo's; vraagt de Commissie ernaar te streven kmo's vrij te stellen van regelgeving wanneer de bepalingen hen onevenredig zwaar zouden treffen en er geen krachtige reden bestaat om hen op te nemen in het toepassingsgebied van de wetgeving; is er ten stelligste van overtuigd dat dergelijke mitigerende bepalingen een positieve invloed zouden hebben op de uitvoering en bruikbaarheid van regelgeving, met name voor kmo's; dringt er bij alle EU-instellingen op aan zich te houden aan artikel 153, lid 2, onder b), van het VWEU, waarin bepaald wordt dat zij vermijden wetgeving aan te nemen die adminis ...[+++]

37. fordert die Kommission dringend auf, bei der Formulierung neuer Vorschriften den möglichen Auswirkungen auf kleine und mittlere Unternehmen größtmögliche Beachtung zu schenken; fordert die Kommission ferner auf, den Versuch zu unternehmen, KMU von der Regulierung auszunehmen, wenn die Vorschriften sie unverhältnismäßig stark belasten würden und es keinen zwingenden Grund gibt, sie in den Geltungsbereich des Rechtsakts einzubeziehen; ist ausdrücklich der Meinung, dass diese mildernden Bestimmungen positive Auswirkungen auf die Umsetzung und Nutzbarkeit der Regulierung haben können, vor allem für kleine und mittlere Unternehmen; fordert alle EU-Institutionen auf, Artikel 153 Absatz 2 Buchstabe b AEUV einzuhalten, laut dem keine Rechtsv ...[+++]


2. dringt er bij alle EU-instellingen op aan zich te houden aan artikel 153, lid 2, onder b, van het VWEU waarin bepaald wordt dat zij vermijden wetgeving aan te nemen die administratieve, financiële en juridische verplichtingen oplegt waardoor de oprichting en ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen zou kunnen worden belemmerd;

2. fordert alle EU-Institutionen auf, Artikel 153 Absatz 2 Buchstabe b AEUV einzuhalten, laut dem keine Rechtsvorschriften erlassen werden sollten, die verwaltungsmäßige, finanzielle oder rechtliche Auflagen vorschreiben, die der Gründung und Entwicklung von kleinen und mittleren Unternehmen entgegenstehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- aan de producenten van gietijzer en staal aanzienlijke en onbestemde financiële verplichtingen oplegt, vooral gezien het feit dat zij, enerzijds, niet over de technologische mogelijkheid beschikken om hun broeikasgasemissies aanzienlijk te verminderen en, anderzijds, zij worden geconfronteerd met een scherpe concurrentiepositie en een klantenconcentratie, en dat die producenten niet langer in staat zijn hun economische activiteit met de nodige rechtszekerheid te organiseren ?

- den Herstellern von Gusseisen und Stahl erhebliche und unbestimmte finanzielle Verpflichtungen auferlegt, insbesondere, da sie einerseits nicht die technologische Möglichkeit haben, ihre Treibhausgasemissionen wesentlich zu verringern, und andererseits einer scharfen Wettbewerbssituation sowie einer konzentrierten Kundschaft gegenüberstehen, und da diese Hersteller nicht mehr imstande sind, ihre Wirtschaftstätigkeit mit der notwendigen Rechtssicherheit zu organisieren?


Het ten voordele van de in artikel 7 bedoelde personen ingevoerde stelsel is een bij wet bepaald eenzijdig stelsel dat allereerst de gevolgen dient te milderen van de beëindiging van de arbeidsverhouding in de overheidssector door de tewerkstellende overheidsdienst of elke andere publiekrechtelijke instelling, dat vervolgens van de beoogde categorie van ambtenaren geen of, met toepassing van artikel 10, § 1, tweede en derde lid, een relatief beperkte financiële bijdrage vereist, maar daarentegen hetzij geheel, hetzij gedeeltelijk financiële verplichtingen oplegt aan de dienst of instelling die de arbeidsverhouding beëindigt, en dat ten s ...[+++]

Das zugunsten der in Artikel 7 genannten Personen eingeführte System ist ein gesetzlich festgelegtes einseitiges System, das zuerst die Folgen der Beendigung des Arbeitsverhältnisses im öffentlichen Sektor durch den beschäftigenden öffentlichen Dienst oder jede andere öffentlich-rechtliche Einrichtung mildern soll, das anschliessend von der betreffenden Beamtenkategorie keinen oder, unter Anwendung von Artikel 10 § 1 Absätze 2 und 3, einen relativ beschränkten finanziellen Beitrag verlangt, dem Dienst oder der Einrichtung, die das Arbeitsverhältnis beendet, dagegen aber entweder ganz oder teilweise finanzielle ...[+++]


Aangezien artikel 13 van de Overeenkomst van Cotonou aan de partijen bij die overeenkomst reeds duidelijke wettelijke verplichtingen oplegt met betrekking tot de overname van eigen onderdanen die illegaal op het grondgebied van een andere partij verblijven en met betrekking tot het sluiten van bilaterale overnameovereenkomsten, is de Commissie van oordeel dat dergelijke extra financiële stimulansen niet noodzakelijk zijn en derhalve niet van toepassing zijn op die landen.

Artikel 13 des Abkommens von Cotounou sieht bereits klare Verpflichtungen der Unterzeichnerstaaten in Bezug auf die Rückübernahme von Staatsangehörigen eines Unterzeichnerstaats, die sich illegal im Hoheitsgebiet eines anderen Unterzeichnerstaats aufhalten, sowie in Bezug auf den Abschluss bilateraler Rückübernahmeabkommen vor. Daher sind finanzielle Anreize nach Auffassung der Kommission nicht erforderlich und sollten somit nicht für die AKP-Staaten vorgesehen werden.


9. De onder deze richtlijn vallende instellingen en personen behoeven niet tot de in dit artikel bedoelde identificatie over te gaan indien de cliënt een onder deze richtlijn vallende kredietinstelling of financiële instelling is of een kredietinstelling of financiële instelling uit een derde land dat, naar het oordeel van de betrokken lidstaten, verplichtingen oplegt die gelijkwaardig zijn aan die van deze richtlijn.

(9) In den Fällen, in denen der Kunde ein unter diese Richtlinie fallendes Kredit- oder Finanzinstitut oder ein Kredit- oder Finanzinstitut ist, welches in einem Drittland ansässig ist, das nach Auffassung der betreffenden Mitgliedstaaten den Anforderungen dieser Richtlinie gleichwertige Anforderungen stellt, besteht für die dieser Richtlinie unterliegenden Institute und Personen keine Verpflichtung zur Feststellung der Identität nach diesem Artikel.


Overwegende dat de richtlijn verplichtingen oplegt betreffende met name de melding van verdachte transacties; dat het passender en beter met de geest van het Actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit in overeenstemming zou zijn indien het krachtens de richtlijn geldende verbod op het witwassen van geld zou worden uitgebreid van drugsmisdrijven tot alle vormen van georganiseerde criminaliteit, alsmede tot fraude, corruptie en enigerlei andere onwettige activiteiten die schadelijk zijn voor de financiële belangen van de Gem ...[+++]

Die Richtlinie sieht bestimmte Pflichten vor, die insbesondere die Meldung verdächtiger Transaktionen betreffen; es wäre angemessener und entspräche mehr dem Sinne des Aktionsplans zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität, wenn das Geldwäscheverbot der Richtlinie nicht nur auf Drogenstraftaten, sondern auf alle Aktivitäten des organisierten Verbrechens genauso wie Betrug, Korruption und andere illegale Tätigkeiten, die die finanziellen Interessen der Gemeinschaft berühren , Anwendung finden würde, wie in Artikel 280 des Vertrage ...[+++]


(3) Indien een overheid in een openbaar bedrijf een participatie neemt die haar een onbeperkte aansprakelijkheid oplegt, in plaats van de gewone beperkte aansprakelijkheid, zal de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA dit beschouwen als een garantie voor alle financiële verplichtingen waarvoor de onbeperkte aansprakelijkheid geldt.

(3) Ist mit der Beteiligung der öffentlichen Hand an einem öffentlichen Unternehmen eine unbegrenzte Haftung statt der üblichen Haftungsbeschränkung verbunden, so wird die EFTA-Überwachungsbehörde diese als Bürgschaft für sämtliche Gelder, die der unbegrenzten Haftung unterliegen, werten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële verplichtingen oplegt' ->

Date index: 2022-10-01
w