Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Financiële steun
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Opheffing van de financiële steun
Overzicht van activiteiten
Rapport
Rapport over de solvabiliteit en financiële toestand
Steun op middellange termijn
Verlening van financiële steun
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de financiële staten
Verslag over de werkzaamheden
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verzoek om financiële steun

Vertaling van "financiële verslag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over financiële regelgeving, financieel toezicht en financiële stabiliteit

Bericht über die Regulierungstätigkeit, die Aufsicht und die Stabilität im Finanzsektor


rapport over de solvabiliteit en financiële toestand | verslag over de solvabiliteit en de financiële toestand

Bericht über Solvabilität und Finanzlage


verslag over de financiële staten

Bericht über die Vermögensübersicht


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]




verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Indien het bij de bevoegde autoriteit gedeponeerde of door de bevoegde autoriteit goedgekeurde universele registratiedocument uiterlijk vier maanden na het einde van het boekjaar openbaar wordt gemaakt, en de informatie bevat die in het in artikel 4 van Richtlijn 2004/109/EG bedoelde jaarlijkse financiële verslag moet worden verstrekt, wordt de uitgevende instelling geacht te hebben voldaan aan haar verplichting om het krachtens genoemd artikel verplichte jaarlijkse financiële verslag openbaar te maken.

(12) Wird das bei der zuständigen Behörde hinterlegte oder von ihr gebilligte einheitliche Registrierungsformular spätesten vier Monate nach Ablauf des Geschäftsjahrs veröffentlicht und enthält es die im Jahresfinanzbericht gemäß Artikel 4 der Richtlinie 2004/109/EG offenzulegenden Informationen, so gilt die Pflicht des Emittenten zur Veröffentlichung des Jahresfinanzberichts gemäß jenem Artikel als erfüllt.


Indien het universele registratiedocument, of een wijziging daarvan, bij de bevoegde autoriteit wordt gedeponeerd of door de bevoegde autoriteit wordt goedgekeurd, en uiterlijk drie maanden na het einde van de eerste zes maanden van het boekjaar openbaar wordt gemaakt en de informatie bevat die in het in artikel 5 van Richtlijn 2004/109/EG bedoelde halfjaarlijkse financiële verslag moet worden verstrekt, wordt de uitgevende instelling geacht te hebben voldaan aan haar verplichting om het krachtens genoemd artikel vereiste halfjaarlijkse financiële verslag openbaar te maken.

Wird das einheitliche Registrierungsformular oder eine daran vorgenommene Änderung hinterlegt oder von der zuständigen Behörde gebilligt und spätestens drei Monate nach Ablauf der ersten sechs Monate des Geschäftsjahrs veröffentlicht und enthält es die in dem Halbjahresfinanzbericht gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2004/109/EG offenzulegenden Informationen, so gilt die Pflicht des Emittenten zur Veröffentlichung des Halbjahresfinanzberichts gemäß jenem Artikel als erfüllt.


Om vennootschappen de nodige flexibiliteit te bieden en tegelijk voor adequate transparantie en vergelijkbaarheid te zorgen, moeten vennootschappen de relevante essentiële prestatie-indicatoren gebruiken die overeenkomen met de informatie die wordt verstrekt over de door het niet-financiële verslag bestreken gebieden, zelfs indien deze vennootschappen een ander verslagleggingskader gebruiken.

Damit die notwendige Flexibilität für Unternehmen und gleichzeitig ein angemessenes Niveau an Vergleichbarkeit und Transparenz garantiert werden kann, müssen die Unternehmen die einschlägigen Leistungsindikatoren anwenden, die in Einklang mit den Informationen stehen, die in den Bereichen vorgelegt werden, die unter die nichtfinanzielle Erklärung fallen, und zwar auch dann, wenn sich die Unternehmen auf unterschiedliche Rahmenwerke für die Berichterstattung stützen.


Aandeelhouders hebben het recht om toezicht uit te oefenen op de activiteiten van een onderneming op de markt en haar reacties op die markt en om daarover te oordelen, en deze informatie dient duidelijk te worden voorgesteld aan de beleggers in het jaarlijkse financiële verslag.

Die Aktionäre haben das Recht, die Tätigkeit eines Unternehmens im Markt und als Reaktion auf die Marktverhältnisse zu überwachen und zu beurteilen, und diese Informationen sollten den Anlegern in einem Jahresfinanzbericht eindeutig vorgelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ingeval de durfkapitaalfondsbeheerder verplicht is met betrekking tot het in aanmerking komende durfkapitaalfonds een jaarlijks financieel verslag in de zin van Richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 2004 betreffende de transparantievereisten die gelden voor informatie over uitgevende instellingen waarvan effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten openbaar te maken, mag de in lid 1 bedoelde informatie ofwel afzonderlijk, ofwel als extra onderdeel van het jaarlijkse financiële verslag worden verstrekt.

2. Ist der Risikokapitalfonds-Verwalter gemäß der Richtlinie 2004/109/EG vom 15. Dezember 2004 zur Harmonisierung der Transparenzanforderungen in Bezug auf Informationen über Emittenten, deren Wertpapiere zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen sind , zur Veröffentlichung eines Jahresfinanzberichts über den qualifizierten Risikokapitalfonds verpflichtet, können die in Absatz 1 genannten Informationen entweder getrennt oder als Ergänzung zum Jahresfinanzbericht vorgelegt werden.


Als thesaurier-generaal van de republiek Cyprus heb ik de grondwettelijke en wettelijke plicht het jaarlijkse financiële verslag van de regering van Cyprus op te stellen en te ondertekenen en het via de Raad van ministers met het oog op kwijting in te dienen bij het nationale parlement.

Als Oberster Rechnungsprüfer der Republik Zypern bin ich der Verfassung und Satzung gemäß verpflichtet, den Jährlichen Finanzbericht der Regierung Zyperns zu erstellen, zu unterzeichnen und ihn über den Ministerrat dem nationalen Parlament zur Entlastung vorzulegen.


84. neemt kennis van het feit dat de voorstellen van de secretaris-generaal voor enerzijds een voorbeeldbrief voor de keuze van de externe auditeur van de fracties en anderzijds voor het financiële verslag van de fractievoorzitter ter discussie en goedkeuring aan het Bureau zijn voorgelegd; merkt op dat er nog geen beslissing is genomen en verzoekt het Bureau de Commissie begrotingscontrole op de hoogte te stellen van het resultaat van de besprekingen;

84. nimmt zur Kenntnis, dass die Vorschläge des Generalsekretärs einerseits für einen Musterbrief zur Auswahl der externen Prüfer der Fraktionen und andererseits für den Finanzbericht der Fraktionsvorsitzenden dem Präsidium zur Diskussion und Abstimmung unterbreitet wurden; stellt fest, dass eine Entscheidung noch nicht gefallen ist, und fordert das Präsidium auf, den Haushaltskontrollausschuss über das Ergebnis der Beratungen zu unterrichten;


De lidstaat van herkomst dient uitgevende instellingen waarvan de aandelen tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten en waarvan de voornaamste activiteiten de extractieve industrie betreffen, aan te sporen alle betalingen aan regeringen openbaar te maken in hun jaarlijkse financiële verslag.

Der Herkunftsmitgliedstaat sollte Emittenten, deren Aktien zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen sind und deren Hauptgeschäftsfeld im Bereich der Gewinnung von Bodenschätzen liegt, ermutigen, in ihren Jahresfinanzberichten Zahlungen an Regierungen offen zu legen.


In het witboek wordt ook rekening gehouden met de uitkomsten van de gedachtewisseling van 18 juli 2005[2] en parallelle initiatieven, zoals het verslag over de financiële integratie van het Comité financiële diensten[3], de conclusies van de Raad (Ecofin) van 11 oktober 2005 en het verslag van de Commissie economische en monetaire zaken van het Europees Parlement over de stand van zaken bij de integratie van de financiële markten van de EU[4].

In dieses Weißbuch sind ebenfalls die Ergebnisse des ‘Meinungsaustausches zur Finanzdienstleistungspolitik 2005 -2010’ vom 18. Juli 2005[2] und parallele Initiativen wie der Bericht über die Finanzintegration des Ausschuss für Finanzdienstleistungen[3], die Schlussfolgerungen des ECOFIN-Rates vom 11. Oktober 2005 sowie der Bericht des Ausschusses für Wirtschaft und Währung des Europäischen Parlaments zum aktuellen Stand der Integration der EU-Finanzmärkte[4] eingeflossen.


Er kan een tweede programma worden ingediend op voorwaarde dat de Commissie het financiële verslag en het eindverslag over het eerste programma heeft ontvangen en goedgekeurd.

Ein zweites Programm kann dann vorgelegt werden, wenn die Kommission den Finanz- und den Abschlussbericht zum ersten Programm erhalten und genehmigt hat.


w