Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële vooruitzichten 2007-2013 voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

· Financieel kader (aangenomen dat het in de Financiële Vooruitzichten (2007-2013) voorgestelde bedrag van 740 miljoen euro wordt goedgekeurd): 106 miljoen euro per jaar (ter vergelijking: voor Marco Polo I bedroeg het financieel kader 25 miljoen euro per jaar).

å Finanzrahmen (ausgehend davon, dass der in der finanziellen Vorausschau (2007-2013): vorgeschlagene Betrag von 740 Mio. € angenommen wird): 106 Mio. € pro Jahr (im Vergleich dazu: für Marco Polo I betrug der Finanzrahmen 25 Mio. € pro Jahr).


15. In het kader van de structuurfondsen kon financiële steun worden verleend voor preventieve maatregelen; de lidstaten hebben echter zelden van deze mogelijkheid gebruik gemaakt[12]. Mede daarom heeft de Commissie in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 voorgesteld een afzonderlijk kaderprogramma “Veiligheid en bescherming van de vrijheden” op te stellen om dergelijke maatregelen te financieren.

15. Bezüglich der Vorsorge bestand bisher auch die Möglichkeit, finanzielle Unterstützung aus den Strukturfonds zu erhalten, doch von dieser Möglichkeit haben die Mitgliedstaaten kaum Gebrauch gemacht[12]. Nicht zuletzt auch deshalb hat die Kommission, um derartige Maßnahmen zu finanzieren, einen Vorschlag zur Aufstellung eines spezifischen Rahmenprogramms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ im Rahmen der finanziellen Vorausschauen für den Zeitraum 2007-2013 vorgelegt.


In haar mededelingen “ Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst – Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007 - 2013” [12] en “ Financiële vooruitzichten 2007 - 2013” [13] wees de Commissie er tevens op dat het belangrijk is om de herziening van de rechtsinstrumenten van de volgende financiële vooruitzichten te gebruiken om flinke vooruitgang naar meer eenvoud tot stand te brengen.

In ihren Mitteilungen „ Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen – Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union 2007-2013 “[12] und „ Finanzielle Vorausschau 2007-2013 “[13] wies die Kommission auch darauf hin, dass bei der Revision der Rechtsinstrumente im Hinblick auf die nächste Finanzielle Vorausschau eine starke Vereinfachung erreicht werden muss.


In haar mededelingen “ Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst – Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007 - 2013” [33] en “ Financiële vooruitzichten 2007 - 2013” [34] wees de Commissie er tevens op dat het belangrijk is om de herziening van de rechtsinstrumenten van de volgende financiële vooruitzichten te gebruiken om flinke vooruitgang naar meer eenvoud tot stand te brengen.

In ihren Mitteilungen „ Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen – Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union 2007-2013 “[33] und „ Finanzielle Vorausschau 2007-2013 “[34] wies die Kommission auch darauf hin, dass bei der Revision der Rechtsinstrumente im Hinblick auf die nächste Finanzielle Vorausschau eine starke Vereinfachung erreicht werden muss.


Het voorgestelde Europese nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI) zal het voornaamste financiële instrument ter ondersteuning van de tenuitvoerlegging van het ENP vormen en dient in het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2013 in werking te treden.

Das vorgeschlagene Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (ENPI) wird das wichtigste Finanzinstrument zur Unterstützung der Durchführung der ENP im Rahmen der neuen Finanziellen Vorausschau 2007-2013 sein.


Als antwoord op de bovenvermelde uitdagingen wordt voor de periode van de volgende Financiële vooruitzichten (2007-2013) een vernieuwd en aangepast Marco Polo II-programma voorgesteld.

Als Antwort auf die oben genannten großen Herausforderungen wird für die kommende finanzielle Vorausschau (2007 – 2013) ein verlängertes und angepasstes „Marco Polo II“ Programm vorgeschlagen.


– gezien de Mededelingen van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 26 februari 2004, getiteld "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst - Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" (COM(2004)0101 ), van 14 juli 2004, getiteld "Financiële vooruitzichten 2007 - 2013" (COM(2004)0487 ) en het werkdocument van de Commissie van 12 april 2005, getiteld "Technische aanpassingen in het Commissievoorstel betreffende het financiële meerjarenkader 2007-2013" (SEC(2005)0494 ),

– in Kenntnis der Mitteilungen der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament vom 26. Februar 2004 mit dem Titel "Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen: Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union - 2007-2013" (KOM(2004)0101 ) und vom 14. Juli 2004 mit dem Titel "Finanzielle Vorausschau 2007-2013" (KOM(2004)0487 ) sowie des Arbeitsdokuments der Kommission vom 12. April 2005 betreffend "Technische Anpassungen des Vorschlags der Kommission für den mehrjährigen Finanzrahmen 2007-2013" (SEK(2005)0494 ),


– gezien de Mededelingen van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 26 februari 2004, getiteld "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst - Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" (COM(2004)0101), van 14 juli 2004, getiteld "Financiële vooruitzichten 2007 - 2013" (COM(2004)0487) en het werkdocument van de Commissie van 12 april 2005, getiteld "Technische aanpassingen in het Commissievoorstel betreffende het financiële meerjarenkader 2007-2013" (SEC(2005)0494),

– in Kenntnis der Mitteilungen der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament vom 26. Februar 2004 mit dem Titel "Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen: Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union - 2007-2013" (KOM(2004)0101) und vom 14. Juli 2004 mit dem Titel "Finanzielle Vorausschau 2007-2013" (KOM(2004)0487) sowie des Arbeitsdokuments der Kommission vom 12. April 2005 betreffend "Technische Anpassungen des Vorschlags der Kommission für den mehrjährigen Finanzrahmen 2007-2013" (SEK(2005)0494),


In het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 heeft de Commissie een nieuw, specifiek solidariteitsinstrument voorgesteld, het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen.

Im Rahmen der Finanziellen Vorausschau für 2007-2013 schlug die Kommission ein neues, gezieltes Solidaritätsinstrument vor: den Europäischen Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen.


- Met betrekking tot de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2013 heeft de Commissie een afzonderlijk mechanisme voorgesteld ("de doorreisregeling voor Kaliningrad") in artikel 6 van de (ontwerp)beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van het Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013, als onderdeel van het algemeen programma "Solidariteit en beheer van migratiestromen".

- Für die neue Finanzielle Vorausschau (2007-2013) schlug die Kommission in Artikel 6 des Entwurfes einer Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung des Außengrenzenfonds für den Zeitraum 2007-2013 innerhalb des Rahmenprogramms „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ eine Sonderregelung („Kaliningrad-Transitregelung“) vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële vooruitzichten 2007-2013 voorgesteld' ->

Date index: 2022-02-10
w