1. onderstreept dat de Raad en het Parlement, voor het eerst voorafgaand aan de eerste lezing van de Raad, overeenstemming hebben bereikt met als belangrijkste resultaat dat de uitgaven uit hoofde van rubriek 5 onder het in de financiële vooruitzichten vastgelegde plafond blijven en zij aldus het verzoek van de Commissie om toepassing van het flexibiliteitsinstrument hebben verworpen, zonder de voorbereiding op de uitbreiding in gevaar te brengen;
1. hebt hervor, dass Rat und Europäisches Parlament erstmals vor der ersten Lesung des Rates eine Einigung erzielt haben, deren wichtigstes Ergebnis war, dass Rubrik 5 unter der in der Finanziellen Vorausschau festgelegten Obergrenze bleiben soll, womit die Forderung der Kommission nach Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments abgelehnt und die Vorbereitungen für die Erweiterung nicht gefährdet wurden;