Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstelling van de financiële vooruitzichten
Financiële vooruitzichten
Herziening van de financiële vooruitzichten
Meerjarig financieel kader
Programmering van de communautaire uitgaven
Rubriek Financiële vooruitzichten
Vastgelegde financiële activa

Traduction de «financiële vooruitzichten vastgelegde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]


rubriek Financiële vooruitzichten

Rubrik der finanziellen Vorausschau


herziening van de financiële vooruitzichten

Änderung der Finanziellen Vorausschau


bijstelling van de financiële vooruitzichten

Anpassung der Finanziellen Vorausschau


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft nota genomen van het voorstel van de Commissie inzake het bijeenbrengen van financiële bijstand aan Georgië in de orde van grootte van 500 miljoen euro voor de periode 2008-2010, die met inachtneming van de financiële vooruitzichten moet worden vastgelegd.

Der Rat hat den Vorschlag der Kommission zur Kenntnis genommen, eine Finanzhilfe für Georgien zu mobilisieren, die sich auf 500 Mio. EUR für den Zeitraum 2008-2010 belaufen könnte und im Einklang mit der Finanziellen Vorausschau stehen muss.


29. Druk van het Parlement heeft geleid tot een verhoging van de niet-verplichte uitgaven met 200 miljoen euro in 2000 en 2001 en 270 miljoen euro in 2002 (flexibiliteit en visserij-overeenkomsten) ten opzichte van de in de financiële vooruitzichten vastgelegde bedragen.

29. Der Druck des EP führte zur Anhebung der NOA, um 200 Mio. € 2000 und 2001 sowie um 270 Mio. € 2002 (Flexibilitätsinstrument und Fischereiabkommen) im Vergleich zu dem in der Finanziellen Vorausschau vorgegebenen Betrag.


De bijbehorende uitgaven worden in de begroting opgenomen boven het maximum van de betrokken rubrieken van de financiële vooruitzichten vastgelegd in bijlage I bij het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure .

Die entsprechenden Ausgaben werden unter Überschreitung der Obergrenzen der einschlägigen Rubriken der Finanziellen Vorausschau gemäß Anhang I der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens in den Haushaltsplan eingesetzt.


1. onderstreept dat de Raad en het Parlement, voor het eerst voorafgaand aan de eerste lezing van de Raad, overeenstemming hebben bereikt met als belangrijkste resultaat dat de uitgaven uit hoofde van rubriek 5 onder het in de financiële vooruitzichten vastgelegde plafond blijven en zij aldus het verzoek van de Commissie om toepassing van het flexibiliteitsinstrument hebben verworpen, zonder de voorbereiding op de uitbreiding in gevaar te brengen;

1. hebt hervor, dass Rat und Europäisches Parlament erstmals vor der ersten Lesung des Rates eine Einigung erzielt haben, deren wichtigstes Ergebnis war, dass Rubrik 5 unter der in der Finanziellen Vorausschau festgelegten Obergrenze bleiben soll, womit die Forderung der Kommission nach Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments abgelehnt und die Vorbereitungen für die Erweiterung nicht gefährdet wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. dringt aan op een realistische evaluatie van de omvang van de betalingskredieten voor het begrotingsjaar 2003 in het licht van de nog te betalen verplichtingen, teneinde een passend schema voor de betalingen op te kunnen stellen waarmee in het lopende begrotingsjaar kan worden gezorgd voor een aanzienlijke vermindering van de RAL en de betalingen; plaatst voorts vraagtekens bij de beperkte speelruimte aangezien de betalingskredieten in 2003 het in de financiële vooruitzichten vastgelegde plafond niet mogen overschrijden; zal de behoefte aan betalingen evalueren op basis van het voor 30 september 2002 in het kader van de gewijzigde e ...[+++]

7. unterstreicht mit Nachdruck, dass der Umfang der Zahlungsermächtigungen für das Haushaltsjahr 2003 unter Berücksichtigung der Höhe der ausstehenden Verpflichtungen realistisch bewertet werden muss, um einen geeigneten Fälligkeitsplan neu festzulegen, der einen beträchtlichen Rückgang der ausstehenden Verpflichtungen und der Zahlungen des laufenden Haushaltsjahres gewährleistet; wirft ebenfalls die Frage nach dem verringerten Handlungsspielraum auf, damit die Zahlungsermächtigungen im Jahr 2003 nicht die in der Finanziellen Vorausschau festgelegte Obergrenze überschreiten; wird den Bedarf an Zahlungen auf der Grundlage des Berichtsen ...[+++]


7. dringt aan op een realistische evaluatie van de omvang van de betalingskredieten voor het begrotingsjaar 2003 in het licht van de nog te betalen verplichtingen, teneinde een passend schema voor de betalingen op te kunnen stellen waarmee in het lopende begrotingsjaar kan worden gezorgd voor een aanzienlijke vermindering van de RAL's en de betalingen; plaatst voorts vraagtekens bij de beperkte speelruimte aangezien de betalingskredieten in 2003 het in de financiële vooruitzichten vastgelegde plafond niet mogen overschrijden; zal de behoefte aan betalingen evalueren op basis van het voor 30 september 2002 in het kader van de gewijzigde ...[+++]

7. unterstreicht mit Nachdruck, dass der Umfang der Zahlungsermächtigungen für das Haushaltsjahr 2003 unter Berücksichtigung der Höhe der ausstehenden Verpflichtungen realistisch bewertet werden muss, um einen geeigneten Fälligkeitsplan neu festzulegen, der einen beträchtlichen Rückgang der ausstehenden Verpflichtungen und der Zahlungen des laufenden Haushaltsjahres gewährleistet; wirft ebenfalls die Frage nach dem verringerten Handlungsspielraum auf, damit die Zahlungsermächtigungen im Jahr 2003 nicht die in der Finanziellen Vorausschau festgelegte Obergrenze überschreiten; wird den Bedarf an Zahlungen auf der Grundlage des Berichtsen ...[+++]


De huidige financiële vooruitzichten 2000-2006 werden vastgelegd in het Interinstitutioneel Akkoord (IIA) van 6 mei 1999 en bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (PB C 172 van 18.6.1999).

Die gegenwärtig anwendbare FV 2000-2006 wurde im Rahmen der IIV vom 6. Mai 1999 festgelegt und im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften (ABl. C172 vom 18.6.1999) veröffentlicht.


De cijfergegevens in de financiële vooruitzichten worden vastgelegd in een interinstitutioneel akkoord, namelijk een gemeenschappelijk besluit van de Commissie, de Raad en het Parlement.

Die Finanzielle Vorausschau beruht auf einer Interinstitutionellen Vereinbarung, d.h. sie wird im Wege eines einvernehmlichen Beschlusses der Kommission, des Rates und des Parlaments festgelegt.


In het gemeenschappelijk standpunt is geen definitief referentiebedrag voor de uitvoering van het programma opgenomen, aangezien dit bedrag zal afhangen van de nieuwe financiële vooruitzichten die volgend jaar worden vastgesteld (het gemeenschappelijk standpunt voorziet louter in een symbolisch referentiebedrag van 1 euro); het referentiebedrag zal derhalve worden vastgelegd nadat overeenstemming over deze vooruitzichten is bereikt.

Es ist darauf hinzuweisen, daß in dem gemeinsamen Standpunkt kein endgültiger als finanzieller Bezugsrahmen dienender Betrag für die Durchführung des Programms vorgesehen wird, da dieser Betrag von der neuen Finanziellen Vorausschau abhängt, die im nächsten Jahr festgelegt wird (in dem gemeinsamen Standpunkt wurde der symbolische Betrag von 1 Euro eingesetzt); er wird deshalb im Anschluß an die Einigung über die Vorausschau festgelegt.


De Commissie stelde vandaag voor de toewijzingen,vastgelegd in de financiële vooruitzichten 1993-1999, te herschikken om de uitgaven van de Unie meer te concentreren op het werkgelegenheidsbeleid.

Die Kommission hat heute vorgeschlagen, die in der Finanziellen Vorausschau 1993-1999 vorgegebenen Mittelansätze anzupassen, um eine bessere Finanzierung der Unionspolitik zur Schaffung von Arbeitsplätzen zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële vooruitzichten vastgelegde' ->

Date index: 2024-12-29
w