Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële vooruitzichten voorziene plafonds liggen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit strookt trouwens met de opzet van de financiële vooruitzichten: het gaat erom te garanderen dat er voldoende betalingskredieten zullen zijn, maar het uit die vooruitzichten voortvloeiende plafond voor de betalingen is geen streefcijfer voor de hoogte van de uitgaven.

Dies entspricht durchaus der Logik der Finanzvorausschätzungen, die sich Zahlungsermächtigungen in ausreichender Höhe sichern will, für die aber der Auszahlungshöchstbetrag kein Ausgabenziel darstellt.


Dit is echter de minimale hypothese en waarschijnlijker is dat de jaarlijkse betalingen iets hoger zullen liggen zonder echter de EUR 30 miljard van de financiële vooruitzichten te overschrijden.

Die jährlichen Zahlungen dürften etwas über dieser Minimalhypothese liegen, die in der finanziellen Vorausschau veranschlagten 30 Milliarden EUR aber nicht übersteigen.


Indien nodig zal de Commissie het passende begrotingsinstrument voorstellen (herschikking of aanvullende kredieten) en na het besluit van de begrotingsautoriteit zullen de kredieten door de lidstaten worden betaald. Deze bedragen zullen boven de in de financiële vooruitzichten voorziene plafonds liggen.

Bei Bedarf wird die Kommission das geeignete Haushaltsinstrument (Mittelumschichtung oder zusätzliche Mittel) vorlegen, und nach der Entscheidung der Haushaltsbehörde werden die Ressourcen von den Mitgliedstaaten aufgebracht. Diese Beträge werden über den in der Finanziellen Vorausschau festgelegten Obergrenzen liegen.


Het bepaalt ook dat : - het ontginningsgebied dat op het gewestplan opgenomen is in het noorden van de locatie voorzien wordt van volgend bijkomend faseringsvoorschrift *S.61 : « Er kan geen vergunning die de afschaffing inhoudt van een stuk van de « rue de Neufvilles » en van de distributievoorzieningen die er langs liggen of van de « route de la pierre bleue » uitgevoerd worden binnen dat gebied zolang de omleggingen van de afgeschafte stukken niet verricht en operationeel zijn en de financiële tegemoetkomingen betreffende het herstel van de verschillende begunstigden niet zijn ingediend door de aanvrager van de vergunning».

Des Weiteren wird im Erlass vorgesehen, dass: - dem im Sektorenplan im Norden des Standorts einzutragenden Abbaugebiet die folgende zusätzliche Staffelungsvorschrift *S.61 anzuknüpfen ist: "Keine Genehmigung, insofern sie die Abschaffung eines Abschnitts der "rue de Neufvilles" und der entlang dieser Straße liegenden Versorgungsanlagen oder der "route de la pierre bleue" voraussetzt, darf innerhalb dieses Gebiets umgesetzt werden, solange die Umleitungsstrecken der abgeschafften Abschnitte nicht fertiggestellt und betriebsfähig sind und die finanziellen Beteiligungen in Bezug auf die Wiederherstellung der verschiedenen Versorgungsleitungen nicht vom Antragsteller hinterlegt worden sind".


(11) De uitgaven voor het programma mogen het in rubriek 3 van de Financiële vooruitzichten aangegeven plafond niet overschrijden.

(11) Die Ausgaben für das Programm sollten die in Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau ausgewiesene Obergrenze nicht überschreiten.


(13) De uitgaven voor het programma mogen het in rubriek 3 van de Financiële vooruitzichten aangegeven plafond niet overschrijden.

(13) Die Ausgaben für das Programm sollten die in Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau ausgewiesene Obergrenze nicht überschreiten.


A. overwegende dat de voorlopige bedragen voor de technische aanpassingen van de financiële vooruitzichten voorzien in een plafond van € 6.704 mln voor rubriek 5 (Administratieve uitgaven) op de begroting voor 2006,

A. in der Erwägung, dass die vorläufigen Beträge für die technische Anpassung der Finanziellen Vorausschau eine Obergrenze von 6.704 Mio. EUR für Rubrik 5 („Verwaltungsausgaben“) im Haushaltsplan 2006 ergeben,


A. overwegende dat de voorlopige bedragen voor de technische aanpassingen van de financiële vooruitzichten voorzien in een plafond van 6 704 miljoen EUR voor rubriek 5 (Administratieve uitgaven) op de begroting voor 2006,

A. in der Erwägung, dass die vorläufigen Beträge für die technische Anpassung der Finanziellen Vorausschau eine Obergrenze von 6 704 Millionen. EUR für Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben") im Haushaltsplan 2006 ergeben,


A. overwegende dat de voorlopige cijfers voor de technische aanpassing van de financiële vooruitzichten voorzien in een plafond van 5 382 miljoen euro voor rubriek 5 (Administratieve uitgaven) op de begroting voor 2003 ,

A. in der Erwägung, dass bei den vorläufigen Beträgen für die technische Anpassung der Finanziellen Vorausschau eine Obergrenze von 5 382 Millionen EUR für Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben") im Haushaltsplan 2003 veranschlagt wird ,


A. overwegende dat de voorlopige cijfers voor de technische aanpassing van de financiële vooruitzichten voorzien in een plafond van € 5 382 miljoen voor rubriek 5 (Administratieve uitgaven) op de begroting voor 2003,

A. in der Erwägung, dass bei den vorläufigen Beträgen für die technische Anpassung der Finanziellen Vorausschau eine Obergrenze von 5.382 Millionen EUR für Rubrik 5 („Verwaltungsausgaben“) im Haushaltsplan 2003 veranschlagt wird,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële vooruitzichten voorziene plafonds liggen' ->

Date index: 2021-04-13
w