Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstelling van de financiële vooruitzichten
Financiële vooruitzichten
Herziening van de financiële vooruitzichten
Meerjarig financieel kader
Programmering van de communautaire uitgaven
Rubriek Financiële vooruitzichten

Traduction de «financiële vooruitzichten voorziet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]


herziening van de financiële vooruitzichten

Änderung der Finanziellen Vorausschau


rubriek Financiële vooruitzichten

Rubrik der finanziellen Vorausschau


bijstelling van de financiële vooruitzichten

Anpassung der Finanziellen Vorausschau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rubriek 6 van de financiële vooruitzichten voorziet op dit ogenblik in de monetaire reserve, de reserve voor het garanderen van leningen aan niet-lidstaten en de reserve voor noodhulp.

Titel 6 der finanziellen Vorausschau sieht derzeit die Währungsreserve, die Reserve zur Sicherung von Darlehen an Drittländer und die Reserve für Soforthilfen vor.


Om ervoor te zorgen dat de bedragen ter financiering van het GLB de jaarlijkse maxima van de financiële vooruitzichten niet overschrijden, moet het financieel mechanisme van Verordening (EG) nr. 1782/2003, dat voorziet in aanpassing van de rechtstreekse steun wanneer volgens de vooruitzichten het submaximum van rubriek 2, met een veiligheidsmarge van 300 000 000 EUR, in een bepaald begrotingsjaar zal worden overschreden, worden geh ...[+++]

Um sicherzustellen, dass die Beträge zur Finanzierung der GAP die in der Finanziellen Vorausschau festgesetzten jährlichen Obergrenzen nicht überschreiten, sollte der Finanzmechanismus gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 erhalten werden, wonach die Höhe der Direktzahlungen angepasst wird, wenn die Prognosen erkennen lassen, dass die Teilobergrenze der Rubrik 2 mit einer Sicherheitsmarge von 300 000 000 EUR in einem Haushaltsjahr überschritten wird.


Om ervoor te zorgen dat de bedragen ter financiering van het GLB de jaarlijkse maxima van de financiële vooruitzichten niet overschrijden, moet het financieel mechanisme van Verordening (EG) nr. 1782/2003, dat voorziet in aanpassing van de rechtstreekse steun wanneer volgens de vooruitzichten het submaximum van rubriek 2, met een veiligheidsmarge van 300 000 000 EUR, in een bepaald begrotingsjaar zal worden overschreden, worden geh ...[+++]

Um sicherzustellen, dass die Beträge zur Finanzierung der GAP die in der Finanziellen Vorausschau festgesetzten jährlichen Obergrenzen nicht überschreiten, sollte der Finanzmechanismus gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 erhalten werden, wonach die Höhe der Direktzahlungen angepasst wird, wenn die Prognosen erkennen lassen, dass die Teilobergrenze der Rubrik 2 mit einer Sicherheitsmarge von 300 000 000 EUR in einem Haushaltsjahr überschritten wird.


C. overwegende dat artikel 272 van het EG-Verdrag bij gebrek aan financiële vooruitzichten voorziet in jaarbegrotingen,

C. in der Erwägung, dass Artikel 272 des Vertrags für den Fall des Fehlens einer Finanziellen Vorausschau jährliche Haushaltspläne vorsieht,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat artikel 272 van het EG-Verdrag bij gebrek aan financiële vooruitzichten voorziet in jaarbegrotingen,

C. in der Erwägung, dass Artikel 272 des Vertrags für den Fall des Fehlens einer Finanziellen Vorausschau jährliche Haushaltspläne vorsieht,


J. overwegende dat de algemene begroting van de EU onder rubriek 4 van de financiële vooruitzichten voorziet in middelen voor ontwikkelingssamenwerking en andere externe maatregelen via geografische programma's, sectoriële maatregelen en het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid,

J. in der Erwägung, dass der Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union im Rahmen der Rubrik 4 der Finanziellen Vorausschau Finanzmittel für die Entwicklungszusammenarbeit und andere externe Politikbereiche im Rahmen geographischer Programme, sektorieller Maßnahmen und der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik vorsieht,


Voor de aanpassing van de financiële vooruitzichten voorziet artikel 25, lid 1 erin dat wordt gestemd "volgens de in artikel 272, lid 9, vijfde alinea, van het EG-Verdrag vervatte stemprocedure".

r die Anpassung der Finanziellen Vorausschau gelten gemäß Nummer 25 Absatz 1 die „Abstimmungsregeln des Artikels 272 Absatz 9 Unterabsatz 5 EG-Vertrag“.


B. overwegende dat het voorstel van de Commissie voor aanpassing van de financiële vooruitzichten voorziet in een bedrag van € 5 983 miljoen in prijzen van 2004 voor rubriek 5,

B. in der Erwägung, dass im Vorschlag der Kommission für die Anpassung der Finanziellen Vorausschau ein Betrag von 5 983 Mio. Euro zu Preisen von 2004 für Rubrik 5 veranschlagt wird,


(4) De herziening van de financiële vooruitzichten met het oog op de uitbreiding voorziet in een verhoging van het plafond van rubriek 3, die door de wetgevingsautoriteit in acht moet worden genomen ingeval van voortzetting van bestaande programma's.

(4) Die Revision der Finanziellen Vorausschau im Hinblick auf die Erweiterung sieht eine Erhöhung der Obergrenze der Rubrik 3 vor, die von dem Gesetzgeber bei der Verlängerung laufender Programme beachtet werden muss.


Rubriek 6 van de financiële vooruitzichten voorziet op dit ogenblik in de monetaire reserve, de reserve voor het garanderen van leningen aan niet-lidstaten en de reserve voor noodhulp.

Titel 6 der finanziellen Vorausschau sieht derzeit die Währungsreserve, die Reserve zur Sicherung von Darlehen an Drittländer und die Reserve für Soforthilfen vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële vooruitzichten voorziet' ->

Date index: 2022-02-09
w