Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële vraagstukken eind december " (Nederlands → Duits) :

Ten eerste stelt de Rekenkamer dat het financiële jaarverslag van de Europese Gemeenschappen over het algemeen een betrouwbaar beeld geeft van de financiële situatie eind december 2005 en dat zij geen ernstige onregelmatigheden heeft aangetroffen. Toch heeft de Rekenkamer veel fouten geconstateerd, zowel in de bedragen die staan vermeld in de centrale boekhoudingen als in de jaarverslagen die de lidstaten hebben aangeleverd.

Erstens: Obwohl der Rechnungshof einräumt, dass der Finanzbericht der Europäischen Gemeinschaften insgesamt die finanzielle Lage der Gemeinschaft zum Jahresende 2005 akkurat widerspiegelt und dass keine signifikanten Fehler festzustellen sind, hat er doch etliche Unregelmäßigkeiten sowohl bei den im zentralen Rechnungsführungssystem eingetragenen Beträgen als auch in den von den einzelnen Mitgliedstaaten eingereichten Berichten verzeichnet.


– gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel op 11 en 12 december 2008 ten aanzien van economische en financiële vraagstukken,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 11./12. Dezember 2008 in Bezug auf Wirtschafts- und Finanzfragen,


– gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel op 11 en 12 december 2008 ten aanzien van economische en financiële vraagstukken,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 11./12. Dezember 2008 in Bezug auf Wirtschafts- und Finanzfragen,


Hem is gelukt wat velen onmogelijk achtten, namelijk door een compromis te vinden met een herziening van het meerjarige begrotingskader en de financiële vooruitzichten, zonder dat de staatshoofden en regeringsleiders eraan te pas hoeven komen en zonder groot onderhandelingsdrama eind december.

Ihm ist gelungen, was viele für unmöglich gehalten haben – er hat einen Kompromiss erzielt, der die Revision des mehrjährigen Finanzrahmens und der Finanziellen Vorausschau umfasst, ohne dass wir die Staats- und Regierungschefs einbeziehen oder uns Ende Dezember auf ein großes Verhandlungsdrama einlassen mussten.


Hem is gelukt wat velen onmogelijk achtten, namelijk door een compromis te vinden met een herziening van het meerjarige begrotingskader en de financiële vooruitzichten, zonder dat de staatshoofden en regeringsleiders eraan te pas hoeven komen en zonder groot onderhandelingsdrama eind december.

Ihm ist gelungen, was viele für unmöglich gehalten haben – er hat einen Kompromiss erzielt, der die Revision des mehrjährigen Finanzrahmens und der Finanziellen Vorausschau umfasst, ohne dass wir die Staats- und Regierungschefs einbeziehen oder uns Ende Dezember auf ein großes Verhandlungsdrama einlassen mussten.


Aan deze technische behandeling moet hard worden gewerkt, zodat de Raad Economische en Financiële Vraagstukken eind december 2001 politieke overeenstemming kan bereiken over de toekomstige richtlijn.

Diese technische Prüfung sollte intensiv verfolgt werden, damit der Rat "Wirtschaft und Finanzen" bis Dezember 2001 zu einer politischen Einigung über den Text der künftigen Richtlinie gelangen kann;


De conclusies werden op 3 december goedgekeurd door de Raad en in zijn samenstelling Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken en in zijn samenstelling Economische en Financiële Vraagstukken, op basis van de werkzaamheden van het Comité voor de werkgelegenheid, het Comité voor sociale bescherming en het Comité voor de economische politiek

Ausgehend von den Arbeiten des Beschäftigungsausschusses, des Ausschusses für Sozialschutz und des Wirtschaftspolitischen Ausschusses wurden die Schlussfolgerungen am 3. Dezember vom Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) und vom Rat (Wirtschaft und Finanzen) gemeinsam gebilligt.


2471e zitting van de Raad - ECONOMISCHE EN FINANCIËLE VRAAGSTUKKEN - Brussel, 3 december 2002

2471. Tagung des Rates - WIRTSCHAFT UND FINANZEN - am 3. Dezember 2002 in Brüssel


De Europese Raad van Gotenburg heeft nota genomen van de op 5 juni 2001 door de Raad Economische en Financiële Vraagstukken gemaakte afspraak om in zijn zitting in juli 2001 een parallel tijdschema voor de verschillende onderdelen van het belastingpakket vast te stellen voor de toekomstige werkzaamheden op dit gebied tot eind 2002.

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Göteborg davon Kenntnis genommen, dass der Rat "Wirtschaft und Finanzen" am 5. Juni 2001 übereingekommen ist, auf seiner Tagung im Juli 2001 einen parallelen Zeitplan für die nächsten Arbeiten über die verschiedenen Teile des Steuerpakets bis Ende 2002 zu beschließen.


In dit verband kondigde het voorzitterschap zijn voornemen aan om de ministers van Financiën van de kandidaat-lidstaten uit te nodigen voor een gezamenlijke vergadering in de marge van de Raad Economische en Financiële Vraagstukken van 4 december 2001.

In diesem Zusammenhang bekundete der Vorsitz seine Absicht, die Finanzminister der beitrittswilligen Länder am Rande der Tagung des Rates (Wirtschaft und Finanzen) am 4. Dezember 2001 zu einer gemeinsamen Sitzung einzuladen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële vraagstukken eind december' ->

Date index: 2025-01-25
w