Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finland of zweden ressorterende autoriteiten zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens EuroNCAP[15]zouden ieder jaar 4.000 levens op de Europese wegen kunnen worden gespaard als alle auto's over elektronische stabiliteitscontrole zouden beschikken en zouden 100.000 ernstige ongevallen kunnen worden vermeden[16]. ESC is echter nog niet op grote schaal beschikbaar, 40% in de EU-25 in 2005 en dit percentage varieert sterk per markt afhankelijk van de commerciële strategieën van de fabrikanten en de steun van de autoriteiten (85 % in Zweden, 31% in Italië).

Laut EuroNCAP[15] könnten auf europäischen Straßen jedes Jahr 4 000 Menschleben gerettet und 100 000 schwere Unfälle verhindert werden, wenn alle Fahrzeuge mit elektronischer Stabilitätskontrolle ausgerüstet wären[16]. Das Problem besteht gegenwärtig darin, dass in Europa der Anteil der Neufahrzeuge, die mit eingebautem ESC angeboten werden, noch immer niedrig ist, nämlich 2005 40 % in der EU-25, wobei sich die Verkaufsstrategien der Hersteller von Markt zu Markt erheblich unterscheiden (85 % in Schweden gegenüber 31 % in Italien).


Sommigen zouden 200-250 euro per hectare ontvangen, anderen 350 tot zelfs meer dan 400 euro. Het gaat hierbij niet om een verdeling in oude en nieuwe lidstaten, omdat ook landbouwers uit Portugal, Spanje, het Verenigd Koninkrijk, Oostenrijk, Finland en Zweden de laagste toeslagen zouden ontvangen.

Einigen würden mit 200 bis 250 EUR pro Hektar, andere mit 350 EUR oder über 400 EUR unterstützt, und wir sprechen hier nicht nur über eine Aufspaltung in alte und neue Mitgliedstaaten, da Landwirte aus Portugal, Spanien, dem Vereinigten Königreich, Österreich, Finnland und Schweden auch die niedrigeren Sätze bekämen.


De lidstaten zouden naar het voorbeeld van Finland de bevoegde nationale autoriteiten samen moeten brengen voor het opstellen van nationale actieplannen met betrekking tot mogelijke bijdragen aan civiele missies, waarbij onder meer een procedure zou moeten worden ontwikkeld voor de loopbaanontwikkeling van deelnemers aan zulke missies;

In Anlehnung an das Beispiels Finnlands sollten die Mitgliedstaaten ihre dafür zuständigen nationalen Behörden dazu anhalten, nationale Aktionspläne für eine mögliche Beteiligung an zivilen ESVP-Missionen zu erstellen, wobei auch Verfahren geschaffen werden sollten, um die Aussichten auf ein berufliches Fortkommen für die zu solchen Missionen entsendeten Einsatzkräfte zu verbessern.


In zijn conclusies over Finland en Zweden wijst het CERD er op dat het conflict tussen de autoriteiten en de Sami-bevolking over landrechten een bedreiging is voor de traditionele Sami-cultuur.

Der CERD stellt in seinen Schlussfolgerungen zu Finnland und Schweden fest, dass der Konflikt zwischen den Behörden und der Volksgruppe der Samen im Zusammenhang mit den Landrechten eine Bedrohung der traditionelle Kultur der Samen bedeutet.


In sommige landen wordt de handhaving voornamelijk door publieke autoriteiten gegarandeerd, zoals consumentenombudsmannen (bv. Denemarken, Zweden en Finland), consumenten/mededingingsautoriteiten (bv. Italië, Ierland, Nederland, Roemenië en het Verenigd Koninkrijk) en gespecialiseerde afdelingen van ministeries (bv. Portugal en België).

In einigen Ländern ist die Durchsetzung überwiegend Sache von staatlichen Stellen wie dem Verbraucherombudsmann (z. B. Dänemark, Schweden und Finnland), Verbraucherschutz- oder Wettbewerbsbehörden (z. B. Italien, Irland, Niederlande, Rumänien und Vereinigtes Königreich) oder von Spezialabteilungen der Ministerien (z. B. Portugal und Belgien).


In verscheidene lidstaten verwijst de geldende wetgeving naar een overeenkomst (Spanje, Letland, Hongarije, Oostenrijk, Portugal, Finland en Zweden), die in sommige gevallen wordt omschreven als de door de Raad aangenomen modelovereenkomst (Oostenrijk) terwijl in andere gevallen het woord overeenkomst betrekking heeft op een algemene overeenkomst tussen de bevoegde autoriteiten (Frankrijk en Litouwen).

In mehreren Mitgliedstaaten verweisen die bestehenden Rechtsvorschriften auf ein Abkommen (Spanien, Lettland, Ungarn, Österreich, Portugal, Finnland und Schweden), womit in manchen Fällen die Modellübereinkunft des Rates (Österreich) gemeint ist, in anderen Fällen bezieht sich das Wort Abkommen auf eine allgemeine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden (Frankreich, Litauen).


(5) Genoemde verordening vormt een aanvulling op de bepalingen van Richtlijn 77/799/EEG van de Raad van 19 december 1977 betreffende de wederzijdse bijstand van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op het gebied van de directe en de indirecte belastingen , laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van Oostenrijk, Finland en Zweden.

(5) Diese Verordnung ergänzt die Richtlinie 77/799/EWG des Rates vom 19. Dezember 1977 über die gegenseitige Amtshilfe zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten im Bereich der direkten und indirekten Steuern , zuletzt geändert durch die Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens.


Daardoor zouden ze in verschillende landen (vooral Finland, Noorwegen, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) samen grote marktaandelen hebben verworven.

Dies hätte zu hohen kombinierten Marktanteilen in mehreren Ländern (Finnland, Norwegen, Schweden und vor allem dem Vereinigten Königreich) geführt.


Aan een dergelijke samenwerking via netwerken en aanmoediging van onderlinge verbanden wordt veel aandacht besteed in de NAP's van Oostenrijk (ontwikkelingspartnerschappen), Denemarken (Sociale Raad), Finland (lokale partnerschappen), Duitsland (bijv. ontwikkeling en kansen voor jongeren in sociale achterstandsgebieden), Ierland (gebiedsgerichte partnerschappen gesteund door een lokaal ontwikkelingsprogramma voor sociale integratie), Zweden (bijv. gezamenlijke comités van lokale ...[+++]

Österreich (Entwicklungspartnerschaften), Dänemark (Sozialrat), Finnland (lokale Partnerschaften). Deutschland (z. B. Jugendliche in sozial benachteiligten Stadtteilen), Irland (Gebietspartnerschaften, die vom Local Development Social Inclusion Programme unterstützt werden), Schweden (z. B. Gemeinsame Ausschüsse der örtlichen Behörden und der Bezirksräte für Gesundheit und Sozialleistungen und Vereinbarungen über die lokale Entwicklung mit Behörden der Hauptstadt) und Vereinigtes Königreich (lokale strategische Partnerschaften).


(23) De vrijstelling mag evenmin van toepassing zijn, indien voor onder de onderhavige verordening vallende produkten, partijen verplichtingen overeenkomen, die weliswaar volgens de Verordeningen (EEG) nr. 1983/83 (1) en (EEG) nr. 1984/83 (2) van de Commissie, elk laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, die de toepassing van artikel 85, lid 3, van het Verdrag op groepen alleenverkoopovereenkomsten, respectievelijk op groepen exclusieve afnameovereenkomsten betreffen, in het kader van de bij die verordeningen vrijgestelde combinatie van verplichtingen geoorloofd ...[+++]

(23) Die Freistellung wird auch dann nicht wirksam, wenn zwischen den Vertragspartnern für von dieser Verordnung erfaßte Waren Verpflichtungen vereinbart werden, die zwar nach den Verordnungen (EWG) Nr. 1983/83 (3) und (EWG) Nr. 1984/83 (4) der Kommission, zuletzt geändert durch die Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens, über die Anwendung von Artikel 85 Absatz 3 des Vertrages auf Gruppen von Alleinvertriebsvereinbarungen bzw. von Alleinbezugsvereinbarungen in der dort freigestellten Kombinat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finland of zweden ressorterende autoriteiten zouden' ->

Date index: 2022-02-23
w