Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faculteit Toegepaste Wetenschappen
Finland
Organisatie TNO
Regio's van Finland
Republiek Finland
TNO
Toegepaste dierkunde
Toegepaste fusie
Toegepaste kernfusie
Toegepaste therapieën inzake geneesmiddelen
Toegepaste therapieën inzake medicatie
Toegepaste wetenschappen
Toegepaste zoölogie
Vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs

Vertaling van "finland worden toegepast " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs

Ausbilderin im Bereich Handwerk | LehrerIn für Kunst und Design | Lehrkraft für Angewandte Kunst | Lehrkraft für Bildende Kunst


Finland [ Republiek Finland ]

Finnland [ die Republik Finnland ]




toegepaste fusie | toegepaste kernfusie

angewandte Fusion


Finland | Republiek Finland

die Republik Finnland | Finnland


toegepaste therapieën inzake geneesmiddelen | toegepaste therapieën inzake medicatie

angewandte Therapeutika im Zusammenhang mit Medikamenten


Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Nederlandse Organisatie voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Organisatie TNO | TNO [Abbr.]

Niederländische Organisation für Angewandte Naturwissenschaftliche Forschung | Organisation für angewandte Naturwissenschaft


toegepaste dierkunde | toegepaste zoölogie

angewandte Tierkunde | angewandte Zoologie


Faculteit Toegepaste Wetenschappen

Fakultät für Angewandte Wissenschaften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In sommige landen zoals Finland hoeft de verzoekende instantie niet te betalen omdat de "no-cost"-regel wordt toegepast, maar in veel landen is dit niet het geval.

In einigen Ländern, z. B. in Finnland, muss die ersuchende Behörde auf der Grundalge entsprechender Bestimmungen nicht zahlen, was in vielen anderen Ländern nicht der Fall ist.


Wat betreft de bijzondere garanties ten aanzien van salmonella die door Zweden en Finland worden toegepast, kan de Commissie bevestigen dat de communautaire wetgeving voorziet in de mogelijkheid dergelijke garanties uit te breiden naar andere lidstaten die een controleprogramma hanteren dat wordt erkend als zijnde equivalent aan het programma dat voor Zweden en Finland is goedgekeurd.

Im Hinblick auf die für Schweden und Finnland geltenden zusätzlichen Garantien bei der Salmonellenbekämpfung kann die Kommission dem verehrten Abgeordneten bestätigen, dass das Gemeinschaftsrecht die Möglichkeit vorsieht, diese Garantien auf andere Mitgliedstaaten auszudehnen, die nachweislich über ein den Programmen Schwedens und Finnlands gleichwertiges Bekämpfungsprogramm verfügen.


Met betrekking tot de situatie in Finland – die anders is dan in Zweden, waar de EU-wetgeving op dit gebied wel wordt nageleefd – en in de overtuiging dat vrij verkeer van goederen de kern is van de bestaansreden van de EU, wil ik het volgende vragen: hoe gaat de Commissie ervoor zorgen dat alle EU-burgers kunnen rekenen op gelijke behandeling en hoe gaat zij een einde maken aan het feit dat de EU-wetgeving op willekeurige wijze wordt toegepast op Finse ...[+++]

Angesichts der Situation in Finnland – im Gegensatz zu Schweden, wo die diesbezüglichen EU-Rechtsvorschriften eingehalten werden – und in der Überzeugung, dass der freie Warenverkehr einen Kernpunkt der Daseinsberechtigung der EU darstellt, lautet die Frage: Wie wird die Kommission die Gleichbehandlung der EU-Bürger gewährleisten, und wie wird sie endlich der willkürlichen Anwendung der EU-Rechtsvorschriften auf finnische Autokäufer ein Ende setzen?


M. overwegende dat er ook met name een verband bestaat met het feit dat op de Duitse markt 274, waar de vooropgestelde datum voor de vrijmaking van de markt werd vervroegd, vergunde goederenvervoerders hun diensten aanbieden en in Polen 60, terwijl het er in Frankrijk, waar de termijnen voor de openstelling van de markt strikter werden toegepast, slechts vijf zijn, om nog maar te zwijgen van landen zoals Finland en Slovenië waar vanwege het staatsmonopolie nog helemaal geen concurrentie bestaat,

M. in der Erwägung, dass dies insbesondere damit zusammenhängt, dass z. B. auf dem Schienennetz in Deutschland, das das Datum für die Öffnung des Marktes für den Wettbewerb beträchtlich vorgezogen hatte, 274 Güterverkehrsunternehmen zugelassen sind und in Polen 60, während es in Frankreich, wo die Daten für die Öffnung des Marktes strikt eingehalten wurden, erst 5 sind, von anderen Ländern wie Finnland und Slowenien ganz zu schweigen, wo das staatliche Monopol noch gar keinem Wettbewerb ausgesetzt ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Finland wordt bijvoorbeeld het dagboetestelsel toegepast, maar voor bepaalde specifieke strafbare feiten wordt ook het stelsel van een vaste boete gehanteerd, terwijl in Frankrijk het toegepaste stelsel verschilt naargelang de aard van de straf (criminele, correctionele of politiestraf).

In Finnland beispielsweise wird nach dem Tagessatzsystem verfahren, aber für bestimmte Straftatbestände wird auch das Summensystem herangezogen, während in Frankreich nach der Art der Straftat (Verbrechen, Vergehen) bzw. des (nicht kriminellen) Unrechts (Ordnungswidrigkeit) unterschieden wird.


In Duitsland, Oostenrijk, Spanje, Finland, Zweden, Griekenland, Italië en Portugal wordt het legaliteitsbeginsel toegepast.

In Deutschland, Österreich, Spanien, Finnland, Schweden, Griechenland, Italien und Portugal gilt hingegen das Legalitätsprinzip.


d)De onder a) en b) bedoelde tests hoeven niet te worden verricht wanneer de levensmiddelen komen uit een inrichting waar een controleprogramma wordt toegepast dat, wat de betrokken producten van dierlijke oorsprong betreft, volgens de in artikel 12, lid 2, bedoelde procedure is erkend als gelijkwaardig met het voor Zweden en Finland goedgekeurde programma.

d)Im Falle von Lebensmitteln aus einem Betrieb, der einem Kontrollprogramm unterliegt, das hinsichtlich der betreffenden Lebensmittel tierischen Ursprungs nach dem in Artikel 12 Absatz 2 genannten Verfahren als dem für Schweden und Finnland genehmigten Kontrollprogramm gleichwertig anerkannt worden ist, müssen die Untersuchungen gemäß den Buchstaben a) und b) nicht durchgeführt werden.


De onder a) en b) bedoelde tests hoeven niet te worden verricht wanneer de levensmiddelen komen uit een inrichting waar een controleprogramma wordt toegepast dat, wat de betrokken producten van dierlijke oorsprong betreft, volgens de in artikel 12, lid 2, bedoelde procedure is erkend als gelijkwaardig met het voor Zweden en Finland goedgekeurde programma.

Im Falle von Lebensmitteln aus einem Betrieb, der einem Kontrollprogramm unterliegt, das hinsichtlich der betreffenden Lebensmittel tierischen Ursprungs nach dem in Artikel 12 Absatz 2 genannten Verfahren als dem für Schweden und Finnland genehmigten Kontrollprogramm gleichwertig anerkannt worden ist, müssen die Untersuchungen gemäß den Buchstaben a) und b) nicht durchgeführt werden.


Ook moet de Commissie de uitwisseling stimuleren van ervaringen en ideeën in verband met de innoverende oplossingen die in bepaalde landen worden toegepast: vaderschapsverlof (bestaand in Griekenland, Finland en Denemarken), extra verlof aan ouders om zich na afloop van het ouderschapsverlof nog langer aan hun kinderen te kunnen wijden (Denemarken, Finland, Noorwegen, Ierland, België en Groot-Brittannië), verlof om gezinsredenen, waardoor een werknemer zijn arbeidsplaats gedurende een zekere tijd kan verlaten om zich te wijden aan de ...[+++]

Darüber hinaus sollte die Kommission den Erfahrungsaustausch und gemeinsame Studien im Bereich der innovativen Lösungen fördern, die in einigen Ländern eingeführt wurden, so im Bereich des Vaterurlaubs (den es in Griechenland, Finnland und Dänemark gibt), im Bereich des Zusatzurlaubs für Eltern, damit diese sich im Anschluß an den Elternurlaub um ihre Kinder kümmern können (Dänemark, Finnland, Norwegen, Irland, Belgien und Vereinigtes Königreich), und des Urlaubs aus familiären Gründen, der es einem Arbeitnehmer ermöglicht, sich währe ...[+++]


Zweden, Oostenrijk en Finland hebben de richtlijn toegepast bij de verkiezingen die in 1995 en 1996 na hun toetreding tot de Unie werden gehouden.

Schweden, Österreich und Finnland hatten sie nach ihrem Beitritt zur Union bei den Wahlen 1995 und 1996 angewandt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finland worden toegepast' ->

Date index: 2023-10-14
w