Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FIM
FM
Fin
Finse
Finse Centrale bond van land- en bosbouwproducenten
Finse mark
MTK
Organizatie van boeren en boseigenaars

Vertaling van "finse en zweedse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Finse mark | FIM [Abbr.] | FM [Abbr.]

Finnmark | FIM [Abbr.] | FM [Abbr.]




Finse Centrale bond van land- en bosbouwproducenten | organizatie van boeren en boseigenaars | MTK [Abbr.]

Zentralverband der landwirtschaftlichen Produzenten und Waldbesitzer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Verordening (EG) nr. 853/2004 worden voor exploitanten van levensmiddelenbedrijven specifieke hygiënevoorschriften op het gebied van levensmiddelen van dierlijke oorsprong vastgesteld, en wordt een aantal bijzondere waarborgen vastgelegd die van toepassing zijn op bepaalde levensmiddelen van dierlijke oorsprong die voor de Finse en de Zweedse markt zijn bestemd.

Die Verordnung (EG) Nr. 853/2004 enthält spezifische, von Lebensmittelunternehmern einzuhaltende Hygienevorschriften für Lebensmittel tierischen Ursprungs und sieht besondere Garantien für bestimmte Lebensmittel tierischen Ursprungs vor, die in Finnland und Schweden in Verkehr gebracht werden sollen.


Vereniging van Zweedse gemeenten en federatie van Zweedse gewestraden: verslag over de cohesie in de Europese Unie - uitgangspunten (11 mei 2001). Finland: Finse bijdrage aan de studiedag over cohesie in de Europese Unie, 27-28 mei 2002.

Schwedischer Kommunalverband und Vereinigung der schwedischen Regionalräte: Rapport sur la cohésion dans l'UE - Points de départ (Bericht über den Zusammenhalt in der EU - Ausgangspunkte, 11. Mai 2001) Finnland: Finnischer Beitrag zum EU-Kohäsions-Seminar, 27.-28. Mai 2002


(1)In Verordening (EG) nr. 853/2004 worden voor exploitanten van levensmiddelenbedrijven specifieke hygiënevoorschriften op het gebied van levensmiddelen van dierlijke oorsprong vastgesteld, en wordt een aantal bijzondere waarborgen vastgelegd die van toepassing zijn op bepaalde levensmiddelen van dierlijke oorsprong die voor de Finse en de Zweedse markt zijn bestemd.

(1)Die Verordnung (EG) Nr. 853/2004 enthält spezifische, von Lebensmittelunternehmern einzuhaltende Hygienevorschriften für Lebensmittel tierischen Ursprungs und sieht besondere Garantien für bestimmte Lebensmittel tierischen Ursprungs vor, die in Finnland und Schweden in Verkehr gebracht werden sollen.


43. benadrukt dat de openstelling van de zeedoorgangen in het Noordpoolgebied een rechtstreeks gevolg is van de klimaatverandering en onderstreept dat de EU zich eerst en vooral moet inzetten voor het behoud en de instandhouding van de regio en zijn bijzonder kwetsbare natuurlijke rijkdommen, en er tegelijkertijd op moet toezien dat de hulpbronnen van het Noordpoolgebied met respect voor de lokale bevolking worden geëxploiteerd; beklemtoont het belang van algemene stabiliteit en vrede in de regio; benadrukt daarom de noodzaak van een gemeenschappelijk, gecoördineerd EU-beleid voor het Noordpoolgebied, waarin de prioriteiten, potentiële uitdagingen en strategie van de EU duidelijk zijn omschreven; benadrukt dat de kustlijn van de Unie in ...[+++]

43. betont, dass die Öffnung der arktischen Schiffsroute unmittelbar auf den Klimawandel zurückzuführen ist, und hebt die Tatsache hervor, dass sich zuallererst die EU selbst für den Schutz und den Erhalt dieser Region und ihrer bedrohten Umwelt einsetzen und gleichzeitig dafür Sorge tragen sollte, dass die Ressourcen der Arktis nachhaltig und unter Berücksichtigung der lokalen Bevölkerung genutzt werden; betont, wie wichtig die generelle Stabilität und der Frieden in dieser Region sind; betont aus diesem Grund das Erfordernis einer einheitlichen koordinierten EU-Politik für diese Region, wobei die Prioritäten der EU, die potenziellen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens mij was het Commissievoorstel beter dan het compromis dat we gesloten hebben, maar het is belangrijk dat we nu verder gaan met het compromis over wodka, met in ons achterhoofd dat Poolse wodka, Finse wodka, Zweedse wodka, Litouwse wodka, enzovoorts, altijd door geografische aanduidingen zullen worden beschermd.

Ich halte den Vorschlag der Kommission für besser als den Kompromiss, aber es kommt darauf an, mit dem Kompromiss zu Wodka voranzukommen und im Auge zu behalten, dass mit der geografischen Herkunft der polnische Wodka, finnische Wodka, schwedische Wodka, litauische Wodka usw. für alle Zeiten geschützt werden.


13. verzoekt alle partijen in het conflict de veiligheid van de SLMM te allen tijde te waarborgen; betreurt dat de LTTE vasthoudt aan de terugtrekking van EU-burgers uit de SLMM; bedankt de vertrekkende Deense, Finse en Zweedse waarnemers voor hun waardevolle werk; steunt IJsland en Noorwegen die het aantal waarnemers voor de SLMM dat zij leveren vergroten; hoopt dat de SLMM in staat zal zijn haar taken te verrichten zonder bevreesd te hoeven zijn voor vijandige acties; roept de Raad ertoe op alle maatregelen ter compensatie van het verlies financieel en technisch te ondersteunen en de uitrusting van de SLMM aan te passen om de uitd ...[+++]

13. fordert alle Konfliktparteien auf, die Sicherheit der SLMM jederzeit zu garantieren; bedauert, dass die LTTE auf dem Rückzug von EU-Staatsangehörigen aus der SLMM beharrt; würdigt die unschätzbare Arbeit der ausscheidenden dänischen, finnischen und schwedischen Beobachter; unterstützt Island und Norwegen bei der Aufstockung der Zahl der Beobachter, die sie für die SLMM zur Verfügung stellen, und äußert die Hoffnung, dass die SLMM in der Lage sein wird, ihre Aufgaben ohne Angst vor feindlichen Aktionen zu erfüllen; fordert den Rat auf, alle Maßnahmen finanziell oder technisch zu unterstützen, um die Verluste ausgleichen zu können, ...[+++]


13. verzoekt alle partijen in het conflict de veiligheid van de SLMM te allen tijde te waarborgen; betreurt dat de LTTE vasthoudt aan de terugtrekking van EU-burgers uit de SLMM; bedankt de vertrekkende Deense, Finse en Zweedse waarnemers voor hun waardevolle werk; steunt IJsland en Noorwegen die het aantal waarnemers voor de SLMM dat zij leveren vergroten; hoopt dat de SLMM in staat zal zijn haar taken te verrichten zonder bevreesd te hoeven zijn voor vijandige acties; roept de Raad ertoe op alle maatregelen ter compensatie van het verlies financieel en technisch te ondersteunen en de uitrusting van de SLMM aan te passen om de uitd ...[+++]

13. fordert alle Konfliktparteien auf, die Sicherheit der SLMM jederzeit zu garantieren; bedauert, dass die LTTE auf dem Rückzug von EU-Staatsangehörigen aus der SLMM beharrt; würdigt die unschätzbare Arbeit der ausscheidenden dänischen, finnischen und schwedischen Beobachter; unterstützt Island und Norwegen bei der Aufstockung der Zahl der Beobachter, die sie für die SLMM zur Verfügung stellen, und äußert die Hoffnung, dass die SLMM in der Lage sein wird, ihre Aufgaben ohne Angst vor feindlichen Aktionen zu erfüllen; fordert den Rat auf, alle Maßnahmen finanziell oder technisch zu unterstützen, um die Verluste ausgleichen zu können, ...[+++]


1. Dit Verdrag, opgesteld in één exemplaar, in de Bulgaarse, Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Ierse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal, zijnde de teksten in elk van deze talen gelijkelijk authentiek, zal worden nedergelegd in het archief van de regering van de Italiaanse Republiek die een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan ...[+++]

(1) Dieser Vertrag ist in einer Urschrift in bulgarischer, dänischer, deutscher, englischer, estnischer, finnischer, französischer, griechischer, irischer, italienischer, lettischer, litauischer, maltesischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, rumänischer, schwedischer, slowakischer, slowenischer, spanischer, tschechischer und ungarischer Sprache abgefasst, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist; er wird im Archiv der Regierung der Italienischen Republik hinterlegt; diese übermittelt der Regierung jedes anderen Unterzeichnerstaats eine beglaubigte Abschri ...[+++]


indien de laatste krachtens de wetgeving van een andere lidstaat betaalde premie aan een Deense, Finse of Zweedse pensioenverzekeringsinstelling is betaald:

falls der letzte nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats entrichtete Beitrag an einen dänischen, finnischen oder schwedischen Rentenversicherungsträger entrichtet worden ist:


De Finse en Zweedse regeringen zijn, gezien de afschaffing van de belastingvrije verkopen, om dit transport veilig te stellen voor een periode van twee jaar van 1 september 1999 t/m 31 augustus 2001, tezamen met de regio Kvarken een tijdelijke steun overeengekomen, in overeenstemming met de EU-voorschriften inzake de overheidssteun aan zeevervoer.

Die finnische und die schwedische Regierung haben sich mit der Region Kvarken gemäß den gemeinschaftlichen Bestimmungen für staatliche Beihilfen im Seeverkehr auf eine vorübergehende Beihilferegelung zur Sicherung des Fährverkehrs in einem zweijährigen Zeitraum vom 1. September 1999 bis zum 31. August 2001 nach Abschaffung der zollfreien Verkäufe geeinigt.




Anderen hebben gezocht naar : finse mark     organizatie van boeren en boseigenaars     finse en zweedse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finse en zweedse' ->

Date index: 2024-04-15
w