Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fiscale aspecten hebben " (Nederlands → Duits) :

De cursussen van beheer en landbouweconomie hebben betrekking op één van de volgende onderwerpen : 1° de economische, financiële, juridische, fiscale en sociale aspecten i.v.m. de installatie als landbouwexploitant; 2° de kostenraming, de analyse en het beheer van minstens één type landbouwbedrijf; 3° het gemeenschappelijk landbouwbeleid met inbegrip van de specifieke steun voor de sector; 4° de openbare en privé actoren die zich met de landbouw bezighouden.

Die Kurse in den Bereichen Betriebsführung und Agrarwirtschaft betreffen folgende Themenbereiche: 1° die wirtschaftlichen, finanziellen, juristischen, steuerrechtlichen und sozialen Aspekte im Zusammenhang mit der Niederlassung als landwirtschaftlicher Betriebsinhaber; 2° die wirtschaftliche Studie, die Analyse und die Verwaltung wenigstens eines landwirtschaftlichen Betriebstyps; 3° die Gemeinsame Agrarpolitik einschließlich der spezifischen Beihilfen in einem Sektor; 4° die im Bereich der Landwirtschaft tätigen öffentlichen und privaten Akteure.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik denk dat veel van mijn collega’s erop hebben gewezen dat dit pakket voor de interne markt terug te voeren is op het verslag-Monti, en het verslag-Monti pleitte voor een breed compromis tussen de voorstanders van meer concurrentie en hen die meer gewicht willen geven aan sociale, ecologische en fiscale aspecten.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich denke, dass sich viele meiner Kolleginnen und Kollegen daran erinnert haben werden, dass der Hintergrund dieses Pakets für den Binnenmarkt aus dem Monti-Bericht stammt, und in dem Monti-Bericht wurde eine hohe Kompromissfähigkeit zwischen den Befürwortern von mehr Wettbewerb, wenn Sie so wollen, und den Befürwortern von mehr sozialen, umweltpolitischen und steuerbezogenen Aspekte empfohlen.


8. benadrukt dat de follow-up door de Commissie van haar mededeling over dubbele niet-belasting moet leiden tot concrete veranderingen in de fiscale wetgeving van de Unie om de mazen waarvan bedrijven gebruik maken om belasting te ontduiken te dichten; wijst erop dat er in het verlengde van de (verwachte) mededeling over belastingparadijzen brede wetgevingsvoorstellen moeten worden ingediend waarin alle aspecten van belastingparadijzen en belastingontduiking aan bod komen; verzoekt de Commissie om de deelname van lids ...[+++]

8. betont, dass die Kommission ihre Mitteilung über die Doppelnichtbesteuerung so nachbereiten muss, dass konkrete Änderungen im EU-Steuerrecht vorgenommen werden, um die Schlupflöcher zu stopfen, die von Unternehmen genutzt werden, um sich der Besteuerung zu entziehen; bekräftigt, dass die (noch ausstehende) Nachbereitung der Mitteilung über Steueroasen in umfassende Legislativvorschläge münden muss, in denen alle Aspekte von Steueroasen und Steuerumgehung angegangen werden; fordert die Kommission auf, sich von den Mitgliedstaaten, die den Willen kundgetan haben, sich im ...[+++]


Bij schrijven van 7 mei 2003 hebben de Belgische autoriteiten de Commissie hun opmerkingen doen toekomen over het besluit van de Commissie van 19 maart 2003 de formele onderzoeksprocedure in te leiden ten aanzien van bepaalde aspecten van de beoogde fiscale maatregelen ten behoeve van het zeevervoer.

Mit Schreiben vom 7. Mai 2003 übermittelte die belgische Regierung der Kommission ihre Stellungnahme zur Entscheidung der Kommission vom 19. März 2003 über die Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens in Bezug auf bestimmte Aspekte der geplanten steuerlichen Maßnahmen zugunsten des Seeverkehrs.


Naar mijn mening zou het niet meer dan juist zijn om de fiscale aspecten aan de lidstaten over te laten. Zij moeten het laatste woord hebben over het fiscaal beleid dat zij op lokaal of nationaal niveau willen voeren.

Es ist nur recht und billig, wenn diese Frage der Steuerpolitik der Entscheidung der einzelnen Mitgliedstaaten überlassen wird, die hinsichtlich der von ihnen auf lokaler oder nationaler Ebene verfolgten Steuerpolitik das letzte Wort haben müssen.


- Ik meen begrepen te hebben dat de heer Posselt is begonnen te wijzen op de fiscale aspecten van deze zaak.

– (NL) Wenn ich Herrn Posselt richtig verstanden habe, will er auf die fiskalischen Aspekte dieser Angelegenheit hinaus.


26. onderstreept dat enkele vormen van een "harde koppeling" aan de euro voor toetredingslanden, zoals bijvoorbeeld de vaste koppeling aan een ankervaluta, absoluut als voorwaarde hebben dat er interne politieke consensus bestaat over dit soort maatregelen alsmede een zeer strenge en duurzame begrotingsdiscipline in alle andere aspecten van het economisch beleid, met inbegrip van het fiscale beleid, alsmede de ondubbelzinnige verpl ...[+++]

26. unterstreicht, dass einige Formen der festen Anbindung an den Euro, wie es die feste Anbindung an eine Ankerwährung ist, für die Beitrittsländer unbedingt voraussetzen, dass ein innenpolitischer Konsens über diese Art von Maßnahme besteht sowie eine sehr strenge und dauerhafte Haushaltsdisziplin in allen anderen Bereichen der Wirtschaftspolitik einschließlich der Haushaltspolitik eingehalten wird und das Land sich uneingeschränkt der Mitwirkung an den für die Heranführung dieser Länder an die im Euro-Raum geltenden Standards notwendigen Strukturmaßnahmen verpflichtet fühlt; verweist auf Argentinien als ein Beisp ...[+++]


(9) Overwegende dat moet worden toegestaan dat de lidstaten tijdens een beperkte periode na raadpleging van de Commissie een aanvullend examen kunnen organiseren voor personen die voorheen nooit een verklaring van vakbekwaamheid in een lidstaat hebben verkregen, maar geslaagd zijn voor het examen van vakbekwaamheid in een lidstaat, terwijl zij hun normale verblijfplaats in een andere lidstaat hadden, waar zij het beroep van wegvervoerder voor het eerst wensen uit te oefenen; dat dit aanvullende examen moet gaan over onderwerpen waarbij de nationale aspecten van het b ...[+++]

(9) Es sollte eingeräumt werden, daß die Mitgliedstaaten während eines begrenzten Zeitraums und nach Anhörung der Kommission Personen, die nie zuvor einen Befähigungsnachweis in einem Mitgliedstaat erworben haben, jedoch eine Prüfung der fachlichen Eignung in einem Mitgliedstaat zu einem Zeitpunkt bestanden haben, an dem sie ihren ordentlichen Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat hatten, in dem sie den Beruf des Kraftverkehrsunternehmers erstmals ausüben wollen, einer zusätzlichen Prüfung unterziehen können. Gegenstand dieser zusätzlichen Prüfung müssen die Bereiche sein, in denen sich die nationalen ...[+++]


Tal van onderdelen ervan, zoals de maatregelen betreffende de openbare diensten of de fiscale aspecten, hebben raakvlakken met het bevoegdheidsterrein van de lidstaten en van hun lokale en regionale overheden.

Zahlreiche Elemente der Akte, zum Beispiel die Maßnahmen in Bezug auf öffentliche Dienste oder steuerrechtliche Aspekte, berühren die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und ihrer lokalen und regionalen Gebietskörperschaften.


[17] De vraag in welke mate de technologische vooruitgang en daarmee samenhangende wijzigingen van de markt, of andere aspecten zoals gewijzigd consumentengedrag, bijvoorbeeld ten gevolge van fiscale maatregelen of de etikettering van auto's, tot de geconstateerde uitstootvermindering hebben bijgedragen, zal in 2004 worden onderzocht.

[17] Die Frage, inwieweit technologische Entwicklungen und damit einhergehende Veränderungen des Marktes oder anderweitige Aspekte wie Änderungen des Verbraucherverhaltens, z.B. durch steuerliche Maßnahmen oder Angabe des Kraftstoffverbrauchs von Fahrzeugen, zu den festgestellten Senkungen beigetragen haben, wird 2004 geprüft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fiscale aspecten hebben' ->

Date index: 2022-12-30
w