Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fiscale faciliteiten moeten » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten moeten aan deze ontwikkeling bijdragen door fiscale faciliteiten beschikbaar te stellen voor reders die in het gebruik van LNG of in de ontwikkeling en het gebruik van wassers investeren.

Die Mitgliedstaaten sollten zu dieser Entwicklung beitragen, indem sie für Reedereien, die in die Nutzung von LNG bzw. in Entwicklung und Einsatz von Abgasreinigungssystemen investieren, Steuervergünstigungen einführen.


De rapporteur is daarom van mening dat de lidstaten hun uiterste best moeten doen om het (huidige) gebruik van hun vlag te stimuleren, bij voorbeeld door het geven van fiscale faciliteiten voor tonnagebelasting en fiscale faciliteiten voor zeevarenden en reders.

Der Berichterstatter ist daher der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten alles Erdenkliche unternehmen müssen, um die (derzeitige) Verwendung ihrer Flagge zu stimulieren, z.


15. is ervan overtuigd dat de middelen die voor de prioriteiten op het gebied van plattelandsontwikkeling binnen de Gemeenschap worden uitgetrokken, het gebruik van hernieuwbare energie kunnen stimuleren en kunnen helpen de klimaatverandering tegen te gaan; beklemtoont echter dat de middelen voor de ontwikkeling van het platteland bedoeld zijn voor een overkoepelende aanpak van het economisch herstel en milieugaranties voor plattelandsgebieden en hun natuurlijke hulpbronnen; onderstreept dat de lidstaten ook in hun nationale programma's voor plattelandsontwikkeling en andere begrotingskredieten steunmaatregelen moeten voorzien of fiscale faciliteiten moeten bieden; ...[+++]

15. ist der Ansicht, dass die für die gemeinschaftlichen Prioritäten bei der Entwicklung des ländlichen Raums bereitgestellten Mittel dazu beitragen könnten, die Nutzung erneuerbarer Energieträger zu fördern und den Klimawandel zu bekämpfen; betont jedoch, dass die Gelder für die ländliche Entwicklung für einen ganzheitlichen Ansatz der wirtschaftlichen Belebung und ökologischen Sicherung der ländlichen Räume und ihrer natürlichen Ressourcen zur Verfügung stehen; betont, dass die Mitgliedstaaten Vorkehrungen für die Bereitstellung von Unterstützung im Rahmen ihrer nationalen Programme zur ländlichen Entwicklung und anderer Haushaltsmit ...[+++]


Naast fiscale faciliteiten moeten ook spaarpremies ten behoeve van spaarvormen die bijdragen tot vermogensopbouw in aanmerking worden genomen, daar deze ook ten goede komen aan werknemers die geen of weinig belasting betalen, en omdat een premieregeling bij transnationale participatieregelingen gemakkelijker te harmoniseren is.

Neben steuerrechtlichen Lösungen sollten auch Sparzulagen für vermögenswirksame Leistungen in Betracht gezogen werden, da sie auch Arbeitnehmern zugute kommen, die keine oder wenig Steuern zahlen und das Zulagesystem bei transnationalen Beteiligungsmodellen leichter anzugleichen ist.


21. is van mening dat de lidstaten zich op hun bevoegdheidsterreinen (onderwijsbeleid, wetgeving, kosten en tijd voor de oprichting van ondernemingen, beschikbaarstelling van risicokapitaal en aanloopfinancieringen, innovatie- en technologietransfer en fiscale faciliteiten, met name ook als risicopreventie bij de vorming van voorzieningen en reserves) aanzienlijk grotere inspanningen moeten getroosten om het ondernemerschap krachtiger te stimuleren;

21. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten in ihren Zuständigkeitsbereichen (Bildungspolitik, Rechtsvorschriften, Kosten- und Zeitaufwand für Unternehmensgründungen, Bereitstellung von Risikokapital und Anschubfinanzierungen, Innovations- und Technologietransfer und Steuererleichterungen, insbesondere auch zur Risikovorsorge bei der Bildung von Rückstellungen und Rücklagen) erheblich größere Anstrengungen unternehmen müssen, um das Unternehmertum stärker zu fördern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fiscale faciliteiten moeten' ->

Date index: 2024-12-29
w