Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingaangiften inspecteren
Belastingaangiftes inspecteren
Belastingharmonisatie
Belastingovereenkomst
Beleidsambtenaar belastingen
Beleidsambtenaar fiscale zaken
Beleidsmedewerker belastingen
Beleidsmedewerker fiscale zaken
Bilaterale fiscale conventie
Fiscaal akkoord
Fiscaal recht
Fiscale aangiften inspecteren
Fiscale aangiftes inspecteren
Fiscale harmonisatie
Fiscale voorschriften
Fiscale wetgeving
Fiscale zegel
Inlichten over fiscale plichten
Internationale fiscale conventie
Overwegingen van billijkheid
Overwegingen van een vonnis
Sociale overwegingen

Traduction de «fiscale overwegingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


overwegingen van een vonnis

Erwägungsgründe | Urteilsgründe




belastingovereenkomst [ bilaterale fiscale conventie | fiscaal akkoord | internationale fiscale conventie ]

Steuerübereinkommen [ bilaterales Steuerübereinkommen | internationales Steuerübereinkommen | Steuerabkommen ]


beleidsambtenaar fiscale zaken | beleidsmedewerker belastingen | beleidsambtenaar belastingen | beleidsmedewerker fiscale zaken

SachbearbeiterIn für Steuerfragen | Steuerreferentin | Referent für Steuerpolitik | Referent für Steuerpolitik/Referentin für Steuerpolitik


fiscaal recht [ fiscale voorschriften | fiscale wetgeving ]

Steuerrecht [ Steuergesetzgebung | steuerrechtliche Bestimmung ]


fiscale aangiften inspecteren | fiscale aangiftes inspecteren | belastingaangiften inspecteren | belastingaangiftes inspecteren

Steuererklärungen prüfen


inlichten over fiscale plichten

über steuerliche Pflichten informieren


belastingharmonisatie [ fiscale harmonisatie ]

Steuerharmonisierung [ Vereinheitlichung der Steuersysteme ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bedrijven met grensoverschrijdende activiteiten binnen de interne markt, hebben behoefte aan een stelsel van passende rechtstreekse belastingen, zodat men zich bij beslissingen betreffende investeringen in OO niet door louter fiscale overwegingen laat leiden.

Für Unternehmen, die grenzüberschreitend im Binnenmarkt tätig sind, müssen geeignete Regelungen zur direkten Besteuerung geschaffen werden, um zu vermeiden, dass Entscheidungen über Investitionen in FE nicht durch rein steuerliche Erwägungen verfälscht werden.


Het is overbodig dat de wetgever nog bijkomende faciliteiten schept op grond van louter fiscale overwegingen voor één der partijen ' (ibid., nr. 415/2, pp. 71 en 72).

Es ist überflüssig, dass der Gesetzgeber noch zusätzliche Erleichterungen auf der Grundlage der bloßen steuerlichen Erwägungen für eine der Parteien vorsieht ' (ebenda, Nr. 415/2, SS. 71 und 72).


Het is overbodig dat de wetgever nog bijkomende faciliteiten schept op grond van louter fiscale overwegingen voor één der partijen » (ibid., nr. 415/2, pp. 71 en 72).

Es ist überflüssig, dass der Gesetzgeber noch zusätzliche Erleichterungen auf der Grundlage der bloßen steuerlichen Erwägungen für eine der Parteien vorsieht » (ebenda, Nr. 415/2, SS. 71 und 72).


Het is overbodig dat de wetgever nog bijkomende faciliteiten schept op grond van louter fiscale overwegingen voor één der partijen » (ibid., nr. 415/2, pp. 71 en 72).

Es ist überflüssig, dass der Gesetzgeber noch zusätzliche Erleichterungen auf der Grundlage der bloßen steuerlichen Erwägungen für eine der Parteien vorsieht » (ebenda, Nr. 415/2, SS. 71 und 72).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot wat de verzoekende partij aanvoert, volstaat de loutere omstandigheid dat een verhoging van de op bier geheven accijnzen meer fiscale inkomsten zou hebben opgeleverd, niet om de maatregel onredelijk te maken, rekening houdend met de aan de wetgever toegekende beoordelingsmarge en rekening houdend met de mogelijkheid waarover hij beschikt om een louter budgettair doel te verzoenen met andere overwegingen met betrekking tot de soorten van producten die aan de in het geding zijnde belasting zijn onderworpen.

Im Gegensatz zu dem, was die klagende Partei anführt, reicht der bloße Umstand, dass eine Erhöhung der auf Bier erhobenen Akzisensteuern höhere Steuereinnahmen ergeben hätte, nicht aus, damit die Maßnahme unvernünftig wird, dies unter Berücksichtigung des Ermessensspielraums des Gesetzgebers und seiner Möglichkeit, ein rein haushaltsmäßiges Ziel mit anderen Erwägungen bezüglich der Produktarten, die der betreffenden Steuer unterliegen, in Einklang zu bringen.


Wat het subjectieve element van het fiscale misbruik betreft, blijkt bovendien zowel uit de bewoordingen als uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepalingen dat, om als fiscaal misbruik te worden aangemerkt, de verrichting uitsluitend moet zijn gemotiveerd door de zorg de belasting te ontwijken of dat op een dermate essentiële wijze moet zijn dat de eventuele andere doelstellingen van de verrichting als verwaarloosbaar of zuiver kunstmatig moeten worden beschouwd, niet alleen op economisch vlak, maar ook gelet op andere, met name persoonlijke of familiale, relevante overwegingen ...[+++]

Was das subjektive Element des Steuermissbrauchs betrifft, geht darüber hinaus sowohl aus dem Wortlaut der angefochtenen Bestimmungen als auch aus den Vorarbeiten dazu hervor, dass das Geschäft, um als Steuermissbrauch zu gelten, ausschließlich durch das Bemühen der Steuerumgehung begründet sein muss oder dass dies auf dermaßen wesentliche Weise geschehen muss, dass die etwaigen anderen Ziele des Geschäfts als unerheblich oder rein künstlich zu betrachten sind, nicht nur auf wirtschaftlicher Ebene, sondern auch in Anbetracht anderer relevanter Erwägungen, insbesondere persönlicher oder familiärer Art (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 5 ...[+++]


Het derde argument van Duitsland luidt dat accountants bij de geconsolideerde balans regelmatig geen belang toekennen aan de verliezen van een financieel gehavende vennootschap bij het onderzoek naar mogelijke latente belastingschulden en dat de mogelijkheid tot voorwaartse verliesverrekening bijgevolg geen invloed heeft op de verkoopprijs van de vennootschap in slechte papieren. De Commissie merkt dienaangaande vooreerst op dat dit argument rekening houdt met boekhoudkundige criteria en bijgevolg irrelevant is voor fiscale overwegingen.

Zum dritten Argument Deutschlands, wonach Wirtschaftsprüfer bei der konsolidierten Konzernbilanz den Verlusten einer finanziell angeschlagenen Gesellschaft regelmäßig keinen Wert bei der Ermittlung etwaiger latenter Steuern beimessen und sich die Möglichkeit eines Verlustvortrags somit nicht auf den Verkaufspreis der schlecht dastehenden Gesellschaft auswirkt, merkt die Kommission zunächst an, dass dies auf buchhalterische Kriterien abstellt und daher für steuerliche Erwägungen unerheblich ist.


Ook andere niet-fiscale overwegingen hebben de discussies van dit onderwerp beïnvloed.

Auch andere nichtsteuerliche Erwägungen haben die Beratungen über dieses Thema beeinflusst.


C. overwegende dat bedrijven om uiteenlopende redenen gesloten en vervolgens verplaatst worden, variërend van het zoeken naar toegang tot nieuwe markten, het omzeilen van "local content"-verplichtingen, loon- of fiscale overwegingen, steunverlening aan de concurrentie en de "onbegrensde" beschikbaarheid van infrastructuren,

C. in der Erwägung, dass die Motive der Unternehmen für die Schließung und anschließende Verlagerung von Betrieben vielschichtig sind und dass dazu das Bemühen um Zugang zu aufstrebenden Märkten sowie die Umgehung von Klauseln über inländische Wertschöpfung, der Lohn- oder Steuerwettbewerb, die Zuwendungen für die Konkurrenz und die „freie“ Verfügbarkeit von Infrastrukturen gehören,


Tijdens de overgangsperiode heeft deze richtlijn tot doel een effectieve belastingheffing te waarborgen op de inkomsten uit spaartegoeden in de vorm van rente die in een lidstaat aan uiteindelijk gerechtigden betaald worden die natuurlijke personen zijn en uit fiscale overwegingen in een andere lidstaat woonachtig zijn.

Während des Übergangszeitraums soll diese Richtlinie gewährleisten, dass Zinserträge, die in einem Mitgliedstaat zu Gunsten eines wirtschaftlichen Eigentümers, der eine natürliche Person ist und steuerrechtlich in einem anderen Mitgliedstaat ansässig ist, gezahlt werden, einer effektiven Besteuerung unterliegen.


w