Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Vertaling van "fischler het volgende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

den Versorgungsbereich übergeben | den Servicebereich übergeben | den Servicebereich weitergeben


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

naechster Aufzug -Anzeiger | naechster Fahrkorb Aufzug-Anzeiger | naechste Kabine -Anzeiger


volgende kooi | volgende lift

naechste Kabine | naechster Aufzug | naechster Fahrkorb


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

Nachträgliche Anordnung






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DA) Mijnheer de Voorzitter, het heeft mij zeer verbaasd hier vanmiddag commissaris Fischler te zien, maar ik vond het ook verheugend, omdat de volgende gedachte door mij heen schoot: eindelijk heeft de heer Prodi een stapje teruggedaan, gezien het feit dat de heer Fischler in dit Parlement verschijnt.

– (DA) Herr Präsident, ich war ziemlich erstaunt darüber, am heutigen Nachmittag Herrn Kommissar Fischler hier zu sehen, und ich war auch froh darüber, da mir Folgendes durch den Kopf ging: Wenn Herr Fischler hier im Saal erscheint, dann ist Herr Prodi endlich zurückgetreten.


Naar aanleiding van het besluit van de Commissie heeft landbouwcommissaris Franz Fischler het volgende verklaard: "Deze voorstellen zijn afgestemd op de zeer specifieke moeilijkheden waarmee landbouw en visserij in de ultraperifere gebieden te kampen hebben.

Der für Landwirtschaft und Fischerei zuständige EU-Kommissar Franz Fischler kommentierte diese Entscheidung u.a. wie folgt: "Unsere Vorschläge tragen den sehr speziellen Schwierigkeiten Rechnung, mit denen die Landwirtschaft und die Fischerei in den Regionen in äußerster Randlage zu kämpfen haben.


Daarom richt ik mij in alle ernst tot commissaris Fischler en commissaris Lamy. Ik wil ze het volgende laten weten: ik begrijp dat u een einde wil maken aan dit conflict, dat is geheel legitiem. Dit mag echter niet ten koste gaan van de allerarmste burgers van de Europese Unie.

Daher wende ich mich mit allem Nachdruck an die Herren Kommissare Fischler und Lamy: Ich verstehe Ihr legitimes Bestreben, diesen Konflikt aus der Welt schaffen zu wollen, doch Sie können dies nicht auf Kosten der ärmsten Bürger der Europäischen Union tun.


Daarnaast is er nog meer financiering nodig. Ik herhaal nog eens dat de stijging van de landbouwuitgaven volgend jaar buitengewoon groot is en collega Fischler heeft uiteraard zeer precies berekend in hoeverre een inkrimping van de landbouwuitgaven met dit kleine bedrag, volgens de normen van de landbouwbegroting, haalbaar is.

Es gibt darüber hinaus einen weiteren Finanzierungsbedarf, und ich darf noch einmal feststellen: Die Wachstumsrate im Bereich der Agrarpolitik ist außerordentlich hoch für das nächste Jahr, und mein Kollege Fischler hat natürlich sehr genau kalkuliert, inwieweit eine Reduzierung der Agrarausgaben um diesen für das Agrarbudget kleinen Betrag machbar ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer Fischler, het verheugt mij zeer dat de Commissie positief heeft gereageerd op dit verzoek, dat wij hebben geuit in het laatste en constructieve debat over dit vraagstuk, en dat zij heeft toegezegd ons op de volgende bijeenkomst in maart te zullen informeren over de komende voorbereidende vergadering van de ICCAT.

Ich freue mich sehr, Herr Fischler, daß die Kommission auf unser Anliegen bei der letzten und konstruktiven Aussprache zu diesem Thema positiv reagiert und uns aufgefordert hat, bereits an der nächsten Beratung im März teilzunehmen, um uns über die kommende Vorbereitungstagung der ICCAT informieren zu können.


De heer Fischler zei dat de Europese Commissie bij het uitwerken van haar voorstellen tot hervorming van het GLB de volgende prioriteiten had : de Europese landbouw moest beter kunnen concurreren binnen de EU zelf en op de wereldmarkten, de sector moest ook milieuvriendelijker worden en de middelen van bestaan van de landbouwers moesten worden beschermd.

Bei der Erarbeitung der Entwürfe für die GAP-Reform wurde insbesondere versucht, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Landwirtschaft sowohl auf dem Binnenmarkt als auch auf den Weltmärkten zu verbessern, verstärkt auf Umweltbelange einzugehen und die landwirtschaftlichen Einkommen zu sichern.


Commissaris Fischler heeft ten overstaan van de Tijdelijke Commissie op 24 september 1997 in verband met de veterinaire inspecties in het Verenigd Koninkrijk het volgende gezegd:

Kommissar Fischler hat vor dem Nichtständigen Ausschuß am 24.9.1997 im Zusammenhang mit den Veterinärinspektionen im Vereingten Königreich folgendes ausgeführt:


Tijdens dit bezoek zullen de volgende onderwerpen worden besproken : Toekomstige uitbreiding van de EU Bananen Compensatie voor een uitbreiding (artikel XXIV.6) Uitvoering van de Uruguay-Ronde Hormonen Tijdens zijn bezoek aan de VS zal de heer FISCHLER ook als gast van het Europees Instituut deelnemen aan een ronde-tafelgesprek over "Een groenere landbouw" en een aantal senatoren en congresleden ontmoeten.

Zu den Themen, die während des Besuchs von Herrn Fischler vor allem erörtert werden sollen, gehören: Die künftige Erweiterung der EU, Bananen, Ausgleich bei Erweiterung (GATT-Artikel XXIV.6) Umsetzung der Übereinkommen der Uruguay-Runde Hormone. Im Verlauf seines Besuchs wird Herr Fischler auch an einem vom European Institute veranstalteten Runden Tisch zum Thema "The Greening of Agriculture" teilnehmen und mit mehreren amerikanischen Senatoren und Kongressabgeordneten zusammentreffen.


De Heer FRANZ FISCHLER, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, is van mening dat één enkel gereduceerd braakleggingspercentage zal helpen om de prijzen volgend jaar te verminderen en bovendien zorgt voor een aanzienlijke vereenvoudiging van de braakleggingsregelingen voor de producenten en nationale overheid.

Hierzu meinte Franz Fischler, Kommissar für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raumes, daß eine einheitliche Quote zur Preisdämpfung in den nächsten Jahren beitragen könne und außerdem eine erhebliche Vereinfachung für die Erzeuger und die für Flächenstillegungsregelungen zuständigen staatlichen Behörden bedeute.


De heer FISCHLER heeft verklaard dat bij de betrokken werkzaamheden, die sedert enkele maanden aan de gang zijn en waarvan de opzet onlangs door verschillende groeperingen is aanbevolen, niet geraakt mag worden aan de volgende principes en doelstellingen : - een hoog en eventueel nog verbeterd niveau van bescherming voor consumenten, dieren en milieu; - de consument moet ervan overtuigd kunnen zijn dat met zijn belangen en verlangens, niet alleen ten aanzien van zijn gezondheid, maar ook ten aanzien van het milieu en het welzijn van ...[+++]

Bei dieser Arbeit, die nunmehr seit einigen Monaten läuft und die vor kurzem von mehreren Gruppen begrüßt wurde, müssen bestimmte Grundsätze und Ziele berücksichtigt werden, erklärte Herr Fischler, und zwar insbesondere folgende: - Beibehaltung und Ausbau des Ziels, für Verbraucher, Tiere und Umwelt ein hohes Schutzniveau zu gewährleisten. - Die Verbraucher müssen zufriedengestellt werden; es muß für sie erkennbar sein, daß ihre Interessen geschützt und ihre Bedenken berü ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fischler het volgende' ->

Date index: 2022-09-29
w