Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brugpensioen
FFS
Flexibele Fabricage Systemen
Flexibele magneetschijf
Flexibele pensioenleeftijd
Flexibele pensionering
Flexibele productie
Flexibele schijf
Flexibele werktijd
Flexibele werktijden
Geleidelijke uittreding
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Glijdende werkuren
Microschijf
Ongelijke behandeling
Ontoereikende opleidings-en arbeidsmogelijkheden
Persoon met vervroegd pensioen
Positieve discriminatie
Regeling van flexibele uurroosters
Toelating op voet van gelijkheid
Uittreden uit het beroepsleven
Variabele werktijden
Vervroegd pensioen

Traduction de «flexibele arbeidsmogelijkheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontoereikende opleidings-en arbeidsmogelijkheden

unzureichende Bildungs- und Arbeitsmöglichkeiten


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]


flexibele magneetschijf | flexibele schijf | microschijf

flexible Magnetplatte | Mikroplatte


Flexibele Fabricage Systemen | flexibele productie | FFS [Abbr.]

Flexible Fertigung




regeling van flexibele uurroosters

flexible Arbeitszeitregelung




variabele werktijden [ flexibele werktijden | glijdende werkuren ]

gleitende Arbeitszeit [ Gleitzeit ]


het concept “flexibel gebruik van het luchtruim” toepassen

das Konzept der flexiblen Luftraumnutzung anwenden


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

vorgezogener Ruhestand [ flexible Altersgrenze | freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | Frührente | progressive Pensionierung | schrittweiser Eintritt in den Ruhestand | vorgezogenes Altersgeld | Vorruhestand | vorzeitige Pensionierung | vorzeitige Versetzung in den Ruhestand ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de Litouwse exploitant van mobiele communicatie Omnitel heeft een project „Een gezinsvriendelijke werkomgeving in het bedrijf” om het evenwicht tussen werk en gezin deel te doen uitmaken van de organisatiecultuur van het bedrijf en het personeel flexibele arbeidsmogelijkheden te bieden.

Das Projekt „Schaffung einer familienfreundlichen Arbeitsumgebung im Unternehmen“ des litauischen Mobilkommunikationsunternehmens Omnitel bezweckt eine stärkere Integration der Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben in die Organisationskultur, indem es den Arbeitnehmern flexible Arbeitszeitmodelle bietet.


Alleenstaande vrouwen zouden op lokaal, nationaal en EU-niveau flexibele arbeidsmogelijkheden zoals deeltijdwerk, telewerken en e-werk moeten krijgen, zodat zij privéleven en beroep beter kunnen combineren.

Auf lokaler, nationaler und EU-Ebene sollten alleinerziehenden Müttern flexible Arbeitsplätze wie Teilzeitarbeitsplätze, Telearbeit und E-Arbeitsplätze angeboten werden, damit sie ihr Privatleben mit ihrer Berufstätigkeit vereinbaren können.


11. benadrukt dat vrouwen vaak van deelname aan de arbeidsmarkt of voltijdse arbeid afgehouden worden omdat ze in regelingen met voldoende vrije tijd en flexibele arbeidsmogelijkheden voor beide ouders geen aanspraak op bijstand voor personen hebben die van hun afhankelijk zijn;

11. hebt hervor, dass unzureichende Betreuungsangebote für auf Hilfe angewiesene Personen und Urlaubs- und Arbeitszeitmodelle, die den Bedürfnissen beider Elternteile nicht gerecht werden, Frauen oft an der Teilhabe am Arbeitsmarkt und an der Ausübung einer Vollzeiterwerbstätigkeit hindern;


59. benadrukt dat vrouwen vaak van deelname aan de arbeidsmarkt of voltijdse arbeid afgehouden worden omdat ze in regelingen met voldoende vrije tijd en flexibele arbeidsmogelijkheden voor beide ouders geen aanspraak op bijstand voor personen hebben die van hen afhankelijk zijn;

59. hebt hervor, dass unzureichende Betreuungsangebote für auf Hilfe angewiesene Personen und Urlaubs- und Arbeitszeitmodelle, die den Bedürfnissen beider Elternteile nicht gerecht werden, Frauen oft an der Teilhabe am Arbeitsmarkt und an der Ausübung einer Vollzeiterwerbstätigkeit hindern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. wijst op het belang van overgangsprogramma's, die ten eerste arbeidsmogelijkheden bieden, om te beginnen op een beschutte werkplaats en vervolgens geleidelijk op de open arbeidsmarkt, en ten tweede een flexibeler kader creëren voor de overgang van re-integratie in het beroepsleven naar andere vormen van werk, in de loop van de uitvoering van de EU-2020-strategie;

51. betont die Bedeutung von Übergangsprogrammen, die zum einen Beschäftigungsmöglichkeiten bieten, beginnend von Behindertenwerkstätten bis hin zum offenen Arbeitsmarkt, und zum anderen bei der Umsetzung der Strategie Europa 2020 einen flexibleren Rahmen für den Übergang von der beruflichen Wiedereingliederung zu anderen Formen der Erwerbstätigkeit schaffen;


51. wijst op het belang van overgangsprogramma's, die ten eerste arbeidsmogelijkheden bieden, om te beginnen op een beschutte werkplaats en vervolgens geleidelijk op de open arbeidsmarkt, en ten tweede een flexibeler kader creëren voor de overgang van re-integratie in het beroepsleven naar andere vormen van werk, in de loop van de uitvoering van de EU-2020-strategie;

51. betont die Bedeutung von Übergangsprogrammen, die zum einen Beschäftigungsmöglichkeiten bieten, beginnend von Behindertenwerkstätten bis hin zum offenen Arbeitsmarkt, und zum anderen bei der Umsetzung der Strategie Europa 2020 einen flexibleren Rahmen für den Übergang von der beruflichen Wiedereingliederung zu anderen Formen der Erwerbstätigkeit schaffen;


w