Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpasbaarheid van het personeel
Aanpassingsvermogen van de werknemer
Arbeidsmarktflexibiliteit
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
Flexibiliteit op de arbeidsmarkt
Flexibiliteit van de arbeid
Flexibiliteit van de arbeidskrachten
Flexibiliteit van de werkgelegenheid
Flexibiliteit van de werknemer
Reeds bestaand recht
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Reeds verkregen en dadelijk belang
Sternberg-Reed reuzencellen

Traduction de «flexibiliteit die reeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flexibiliteit van de arbeid [ flexibiliteit van de arbeidskrachten | flexibiliteit van de werkgelegenheid ]

flexible Arbeitsbedingungen


cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle


faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs


flexibiliteit van de werknemer [ aanpasbaarheid van het personeel | aanpassingsvermogen van de werknemer ]

Anpassungsfähigkeit der Arbeitskraft


arbeidsmarktflexibiliteit | flexibiliteit op de arbeidsmarkt

Arbeitsmarktflexibilität | Mobilität auf dem Arbeitsmarkt


reeds verkregen en dadelijk belang

bereits vorhandenes und aktuelles Interesse




reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

entwickelte Spiele an den Markt anpassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meeste daarvan, zoals administratieve procedures en de flexibiliteit van de financiering, een betere integratie van de verschillende onderdelen van het programma en synergieën met andere financieringsregelingen voor onderzoek en innovatie, zijn reeds aangepakt bij het opstellen van Horizon 2020; verdere aanbevelingen zullen worden opgenomen in latere herzieningen.

Die meisten dieser Aspekte wurden bereits bei der Ausarbeitung von „Horizont 2020“ berücksichtigt, darunter bessere Verwaltungsabläufe und eine flexiblere Förderung, eine bessere Verzahnung der verschiedenen Programmteile und die Schaffung von Synergien mit anderen Förderprogrammen für Forschung und Innovation; die übrigen Empfehlungen werden in nachfolgende Überprüfungsrunden einfließen.


Deze grotere flexibiliteit zou reeds vanaf 2012 van toepassing moeten zijn.

Diese erhöhte Flexibilität sollte bereits ab 2012 gelten.


Een aantal ministers benadrukte ook dat wezenlijke elementen van de eisen van het Parlement reeds in februari door de Europese Raad zijn goedgekeurd, met name wat flexibiliteit betreft.

Einige Minister betonten ferner, dass wesentliche Elemente der Forderungen des Parlaments bereits auf der Tagung des Europäischen Rates im Februar vereinbart worden seien, insbesondere hinsichtlich der Flexibilität.


110. herhaalt ernstig bezorgd te zijn over de chronische onderfinanciering en het bijzonder acute gebrek aan flexibiliteit bij de tenuitvoerlegging van de externe activiteiten van de Unie, vanwege de onvoorspelbare aard van ontwikkelingen in de wereld en terugkerende internationale crisis en noodsituaties; onderstreept daarom de noodzaak om de kloof tussen haar doelstellingen op het gebied van het buitenlands beleid en de daarvoor beschikbare middelen te dichten, door te zorgen voor passende financiële middelen en mechanismen voor ee ...[+++]

110. bekräftigt seine tiefe Besorgnis über die chronische Unterfinanzierung und die besonders akuten Flexibilitätsprobleme bei der Durchführung der externen Tätigkeiten der Union, die auf die unvorhersehbare Natur externer Ereignisse und auf immer wiederkehrende internationale Krisen und Katastrophensituationen zurückzuführen sind; unterstreicht daher die Notwendigkeit, die Lücke zwischen ihren ehrgeizigen Zielen und den Ressourcen in der Außenpolitik zu füllen, indem für angemessene Finanzmittel und effiziente Flexibilitätsmechanismen Sorge getragen wird, um die Union zu befähigen, auf globale Herausforderungen und unvorhergesehene Ere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Comité dringt reeds geruime tijd aan op een dergelijke regeling, die de Europese instellingen meer flexibiliteit moet bieden bij de vaststelling van de EU-begroting en de beleidsprioriteiten.

Der EWSA fordert bereits seit langem ein solches System, da es den europäischen Institutionen mehr Flexibilität bei der Festlegung budgetärer und politischer Prioritäten gibt.


Mariann Fischer Boel verklaarde dat de Commissie reeds een mate van flexibiliteit heeft toegestaan voor producenten die aan het omschakelen zijn en dat binnen het Permanent Comité voor biologische landbouw andere mogelijkheden moeten worden bezien.

Mariann Fischer Boel erklärte, die Kommission habe den Erzeugern, die sich in einem Umstel­lungsprozess befinden, bereits Flexibilität eingeräumt; weitere Möglichkeiten sollten im Rahmen des Ständigen Ausschusses für den ökologischen Landbau sondiert werden.


49. is gekeerd tegen verdere afzwakking van de N+2-regel voor de structuurfondsen, afgezien van de flexibiliteit die reeds voor grote projecten is voorgesteld, aangezien de voordelen van deze regel zijn gebleken door haar effectiviteit bij het verbeteren van de efficiënte uitvoering van Fondsen tijdens de huidige programmaperiode (artikel 93); pleit evenwel voor meer flexibiliteit voor het Cohesiefonds;

49. lehnt – abgesehen von der Flexibilität, die für Großprojekte bereits vorgeschlagen wurde – jede weitere Aushöhlung der N+2-Regel für die Strukturfonds ab, da sich die Vorteile dieser Regel in Form ihrer Wirksamkeit bei der Verbesserung der effizienten Umsetzung der Fonds im laufenden Programmplanungszeitraum bereits gezeigt haben (Artikel 93); fordert jedoch mehr Flexibilität für den Kohäsionsfonds;


44. is gekeerd tegen verdere afzwakking van de N+2-regel voor de structuurfondsen, afgezien van de flexibiliteit die reeds voor grote projecten is voorgesteld, aangezien de voordelen van deze regel zijn gebleken door haar effectiviteit bij het verbeteren van de efficiënte uitvoering van fondsen tijdens de huidige programmaperiode (artikel 93); pleit evenwel voor meer flexibiliteit voor het Cohesiefonds;

44. lehnt – abgesehen von der Flexibilität, die für Großprojekte bereits vorgeschlagen wurde – jede weitere Aushöhlung der N+2-Regel für die Strukturfonds ab, da sich die Vorteile dieser Regel in Form ihrer Wirksamkeit bei der Verbesserung der effizienten Umsetzung der Fonds im laufenden Programmplanungszeitraum bereits gezeigt haben (Artikel 93); fordert jedoch mehr Flexibilität für den Kohäsionsfonds;


I. overwegende dat het van essentieel belang is dat de lopende onderhandelingen over RTA's in het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) meer duidelijkheid brengen in de bepalingen over de flexibiliteit die reeds in het WTO-bestel aanwezig is en de relatie tussen art. XXIV van de GATT en de "Enabling Clause", en dat wordt nagegaan in hoeverre de WTO-regels reeds rekening houden met uiteenlopende ontwikkelingsniveaus van de RTA-partijen en van welke bepalingen ontwikkelingslanden gebruik kunnen maken tijdens de overgangsfase of de tenuitvoerlegging van RTA's; betuigt derhalve steun aan de voorlegging van een bijdrage over regio ...[+++]

I. in der Erwägung, dass bei den laufenden Verhandlungen im Rahmen der Entwicklungsagenda von Doha über regionale Handelsabkommen unbedingt die Bestimmungen, die im Rahmen der WTO bereits in Bezug auf die Flexibilität bestehen, und das Verhältnis zwischen Artikel XXIV GATT und der "Ermächtigungsklausel" präzisiert werden müssen, dass geprüft werden muss, inwieweit die WTO-Bestimmungen bereits das unterschiedliche Entwicklungsniveau zwischen den Vertragsparteien von regionalen Handelsabkommen berücksichtigen, und dass die Bestimmungen, die den Entwicklungsländern während der Übergangszeit oder der Durchführung von regionalen Handelsabkom ...[+++]


Hij maakte duidelijk dat er geen mogelijkheden bestaan om deze overdracht voor makreel te coördineren met andere kuststaten, aangezien er reeds afspraken met derde landen (Noorwegen, Faeröer) zijn gemaakt en Noorwegen zich, gezien de grote hoeveelheden teruggegooide vis en het gevaar van overdreven hoge quota, negatief heeft uitgelaten over dit soort van flexibiliteit.

Es gebe aber keine Möglichkeit, die Übertragung bei Makrelenbeständen mit anderen Küstenstaaten abzustimmen, da bereits entsprechende Vereinbarungen mit Drittländern (Norwegen, Färöer) getroffen seien und Norwegen sich angesichts des hohen Anteils an Rückwürfen und der Gefahr der Quotenüberschreitung ablehnend zu einer derartigen flexiblen Regelung geäußert habe.


w