Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpasbaarheid van het personeel
Aanpassingsvermogen van de werknemer
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
Flexibiliteit van de arbeid
Flexibiliteit van de arbeidskrachten
Flexibiliteit van de werkgelegenheid
Flexibiliteit van de werknemer
Materiaal tijdig installeren
Materiaal tijdig opstellen
Materiaal tijdig opzetten
Niet tijdig aangevraagd abonnement
Rekwisieten tijdig opstellen
Rekwisieten tijdig opzetten
Tijdig
Tijdige beschikbaarheid
Tijdige verkrijgbaarheid
Uitrusting tijdig opzetten

Traduction de «flexibiliteit om tijdig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten

Ausrüstung zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen


flexibiliteit van de arbeid [ flexibiliteit van de arbeidskrachten | flexibiliteit van de werkgelegenheid ]

flexible Arbeitsbedingungen


tijdige beschikbaarheid | tijdige verkrijgbaarheid

pünktliche Verfügbarkeit


rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten

Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen




controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

Prüfungen der Vertragskonformität durchführen | Überprüfungen der Vertragskonformität ausführen | Verträge auf Konformität überprüfen | Vertragskonformitätsprüfungen durchführen


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.


niet tijdig aangevraagd abonnement

nachträgliche Bestellung | verspätete Bestellung


flexibiliteit van de werknemer [ aanpasbaarheid van het personeel | aanpassingsvermogen van de werknemer ]

Anpassungsfähigkeit der Arbeitskraft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zal zij reeds bij de opzet van de programma's voor flexibiliteit zorgen om snel en tijdig actie te kunnen ondernemen.

Darüber hinaus wird die Kommission bei der Programmgestaltung für Flexibilität sorgen, um rasches und zeitnahes Handeln zu ermöglichen.


(27)Met het oog op een tijdige en evenredige aanpassing aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang, om flexibiliteit te waarborgen en om de ontwikkeling van bepaalde maatregelen mogelijk te maken, dient de Commissie overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie te worden gemachtigd om in aanvulling op deze verordening handelingen vast te stellen met betrekking tot herstelmaatregelen en de tenuitvoerlegging van de aanlandingsverplichting.

Um eine zeitgerechte und angemessene Anpassung an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt sowie Flexibilität zu gewährleisten und um die Weiterentwicklung bestimmter Maßnahmen zu ermöglichen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte zu erlassen, sodass diese Verordnung im Bereich der Abhilfemaßnahmen und der Umsetzung der Pflicht zur Anlandung ergänzt werden kann.


Het programma omvat de ontwikkeling van passende instrumenten die leiden tot de verbetering van de kwaliteit, tot vergroting van de flexibiliteit van het ESS, en meer mogelijkheden om tijdig te kunnen voorzien in de behoeften van gebruikers.

Das Programm umfasst die Schaffung von geeigneten Instrumenten, die höhere Qualität und mehr Flexibilität des ESS und eine verbesserte Fähigkeit zur zügigen Deckung des Bedarfs der Nutzer herbeiführen.


Het programma omvat de ontwikkeling van passende instrumenten die leiden tot de verbetering van de kwaliteit, tot vergroting van de flexibiliteit van het ESS, en meer mogelijkheden om tijdig te kunnen voorzien in de behoeften van gebruikers.

Das Programm umfasst die Schaffung von geeigneten Instrumenten, die höhere Qualität und mehr Flexibilität des ESS und eine verbesserte Fähigkeit zur zügigen Deckung des Bedarfs der Nutzer herbeiführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het programma omvat de ontwikkeling van passende instrumenten die leiden tot de verbetering van de kwaliteit, tot vergroting van de flexibiliteit van het ESS, en meer mogelijkheden om tijdig te kunnen voorzien in de behoeften van gebruikers.

Das Programm umfasst die Schaffung von geeigneten Instrumenten, die höhere Qualität und mehr Flexibilität des ESS und eine verbesserte Fähigkeit zur zügigen Deckung des Bedarfs der Nutzer herbeiführen.


Bovendien zal zij reeds bij de opzet van de programma's voor flexibiliteit zorgen om snel en tijdig actie te kunnen ondernemen.

Darüber hinaus wird die Kommission bei der Programmgestaltung für Flexibilität sorgen, um rasches und zeitnahes Handeln zu ermöglichen.


4. Het programma garandeert de ontwikkeling van instrumenten om statistische activiteiten te herprioriteren, om de flexibiliteit van het Europees statistisch systeem te vergroten en het beter in staat stellen om tijdig op veranderende gebruikersbehoeften te reageren.

(4) Das Programm stellt sicher, dass Instrumente zur Neugewichtung der Prioritäten der statistischen Tätigkeiten, zur Stärkung der Flexibilität des Europäischen Statistischen Systems und zur Verbesserung seiner Fähigkeit, rechtzeitig auf Veränderungen des Nutzerbedarfs zu reagieren, entwickelt werden.


Dit jaarlijkse werkprogramma zal met alle passende maatregelen ten uitvoer worden gelegd, in overeenstemming met de toepasselijke financiële regels en regels voor contracten, met een zekere marge aan flexibiliteit om tijdig en effectief in te spelen op snel wijzigende omstandigheden en nieuwe migratietendensen en prioriteiten.

Dieses jährliche Arbeitsprogramm wird mit allen geeigneten Mitteln im Einklang mit den geltenden Finanz- und Verfahrensregeln umgesetzt, wobei eine gewisse Flexibilität gegeben ist, um rechtzeitig und wirksam auf die sich rasch wandelnden Bedingungen sowie auf neue Migrationstrends und -prioritäten einzugehen.


Dan de transparantie en de flexibiliteit. Transparantie verzekert ons ervan dat dubbelwerk bij de verschillende activiteiten wordt vermeden, met name in het kader van het GBVB, terwijl flexibiliteit ons de mogelijkheid geeft om tijdig en efficiënter op te treden.

Was die Frage der Transparenz und Flexibilität betrifft, so werden durch die Transparenz Überschneidungen bei verschiedenen Aktivitäten, hauptsächlich im Bereich der GASP, vermieden und bietet die Flexibilität die Möglichkeit, rechzeitig einzugreifen und die Effektivität zu erhöhen.


(2) Overwegende dat, met het oog op het nut van statistische gegevens als instrument voor de vervulling van de taken van het ESCB, de definities en de procedures voor de verzameling van die gegevens zodanig moeten worden opgezet dat de ECB het vermogen en de flexibiliteit bezit om tijdig te beschikken over statistieken van hoge kwaliteit die wisselende economische en financiële omstandigheden weergeven en de lasten voor informatieplichtigen in aanmerking nemen; dat daarbij niet alleen moet worden gelet op het vervullen van de taken van het ESCB en diens onafhankelijkheid maar ook moet worden get ...[+++]

(2) Damit statistische Daten das ESZB wirksam bei der Erfuellung seiner Aufgaben unterstützen können, müssen die Definitionen und Verfahren zu ihrer Erhebung so strukturiert sein, daß die EZB qualitativ hochwertige Statistiken, die die sich ändernde Wirtschafts- und Finanzlage widerspiegeln, unter Berücksichtigung der Belastung der Berichtspflichtigen rechtzeitig und flexibel nutzen kann.


w