Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpasbaarheid van het personeel
Aanpassingsvermogen van de werknemer
Arbeidsmarktflexibiliteit
Flexibele arbeidstijden
Flexibiliteit op de arbeidsmarkt
Flexibiliteit van de arbeid
Flexibiliteit van de arbeidskrachten
Flexibiliteit van de arbeidstijd
Flexibiliteit van de werkgelegenheid
Flexibiliteit van de werknemer
Ieder wat hem betreft

Traduction de «flexibiliteit wat betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flexibiliteit van de arbeid [ flexibiliteit van de arbeidskrachten | flexibiliteit van de werkgelegenheid ]

flexible Arbeitsbedingungen


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet




tarief dat in aanmerking komt voor de extra flexibiliteit

Tarif,für den eine zusätzliche Flexibilität vorzusehen ist


flexibele arbeidstijden | flexibiliteit van de arbeidstijd

flexible Arbeitszeitgestaltung


arbeidsmarktflexibiliteit | flexibiliteit op de arbeidsmarkt

Arbeitsmarktflexibilität | Mobilität auf dem Arbeitsmarkt


flexibiliteit van de werknemer [ aanpasbaarheid van het personeel | aanpassingsvermogen van de werknemer ]

Anpassungsfähigkeit der Arbeitskraft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Verordening (EG) nr. 188/2003 werden ook verschillende onderwerpen van meer technische en procedurele aard opgenomen, waaronder een bepaling die voorziet in een grotere flexibiliteit wat betreft de tijdschema's voor aangiften van de uitgaven.

In die Verordnung (EG) Nr. 188/2003 wurden mehrere technische und verfahrenstechnische Punkte aufgenommen, so auch eine Bestimmung, nach der eine größere zeitliche Flexibilität bei den Ausgabenerklärungen möglich ist.


Het gaat om belangrijke zaken als de vereenvoudiging van de regels voor financiële instrumenten, de verbetering van risicobeheersinstrumenten en meer flexibiliteit wat betreft de bepaling inzake de actieve landbouwer.

Dazu zählen die wichtigen Bereiche der Vereinfachung der Vorschriften für Finanzinstrumente, die Verbesserung der Instrumente für das Risikomanagement und mehr Flexibilität bei der Festlegung des Begriffs des aktiven Betriebsinhabers.


In de herziene richtlijn krijgen de omroepen meer flexibiliteit wat betreft het tijdstip waarop reclame mag worden uitgezonden: tussen 7:00 en 23:00 uur wordt de algemene beperking tot 20 % van de zendtijd wel gehandhaafd, maar de omroepen krijgen meer vrijheid om te beslissen wanneer zij verspreid over de dag reclame willen uitzenden, aangezien zij zich niet meer hoeven te beperken tot 12 minuten per uur.

Durch die überarbeitete Richtlinie erhalten Fernsehveranstalter mehr Flexibilität in Bezug darauf, wann Werbung gezeigt werden darf: die Obergrenze eines Sendezeitanteils von 20 % zwischen 7 Uhr und 23 Uhr bleibt erhalten; anstelle der derzeit erlaubten 12 Minuten pro Stunde können die Fernsehveranstalter allerdings nun freier entscheiden, wann im Tagesverlauf sie Werbung zeigen.


Verder krijgen de omroepen en aanbieders van on-demanddiensten meer flexibiliteit wat betreft het gebruik van productplaatsing en sponsoring, waarbij de kijkers wel goed moeten worden ingelicht.

Fernsehveranstaltern und Anbietern von Abrufdiensten wird außerdem mehr Flexibilität beim Einsatz von Produktplatzierung und Sponsoring eingeräumt, solange die Zuschauer darüber informiert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie beschikt over een vrij grote mate van flexibiliteit wat betreft het aanpassen van de in de bijlagen vastgestelde niveaus indien dit gezien de omstandigheden noodzakelijk is.

Die Kommission hat einen weiten Ermessensspielraum bei der Anpassung der in den Anhängen festgelegten Grenzwerte, sofern die Umstände derartige Änderungen erfordern sollten.


Dergelijke instrumenten, of het nu schulden, garanties, kapitaal of een combinatie daarvan betreft, moeten zijn afgestemd op de behoeften van de investeringsprojecten wat betreft flexibiliteit, looptijd en risico.

Diese Instrumente, bei denen es sich um Schuldtitel, Garantien oder Eigenkapitalinstrumente (oder eine Kombination davon) handeln kann, sollten den Bedürfnissen der Investitionsprojekte in Bezug auf Flexibilität, Fälligkeit und Risiko entsprechen.


Wat de grief betreft die is afgeleid uit het ontbreken van een vergoeding voor de capaciteit van elektriciteitsproducenten om flexibel te zijn, verwart de verzoekende partij - zoals vermeld in B.5.4 - technische flexibiliteit met commerciële flexibiliteit.

Was den Beschwerdegrund betrifft, der aus dem Nichtvorhandensein einer Entschädigung für die Kapazität der Stromerzeuger im Hinblick auf die Flexibilität abgeleitet ist, verwechselt - wie in B.5.4 dargelegt wurde - die klagende Partei technische Flexibilität mit kommerzieller Flexibilität.


13. is van mening dat de gevolgen van rampen een negatieve impact hebben op de verlaging van EU-middelen; pleit voor de noodzakelijke flexibiliteit wat betreft herprogrammering in de lidstaten ter ondersteuning van de wederopbouw van de getroffen gebieden en de selectie van de meest geschikte projecten;

13. vertritt die Auffassung, dass sich die Folgen von Katastrophen negativ auf die Ausschöpfung von EU-Mitteln auswirken; fordert entsprechende Flexibilität in Bezug auf die Umprogrammierung in den Mitgliedstaaten zugunsten des Wiederaufbaus in benachteiligten Gebieten und der Auswahl der geeignetsten Projekte;


13. is van mening dat de gevolgen van rampen een negatieve impact hebben op de verlaging van EU-middelen; pleit voor de noodzakelijke flexibiliteit wat betreft herprogrammering in de lidstaten ter ondersteuning van de wederopbouw van de getroffen gebieden en de selectie van de meest geschikte projecten;

13. vertritt die Auffassung, dass sich die Folgen von Katastrophen negativ auf die Ausschöpfung von EU-Mitteln auswirken; fordert entsprechende Flexibilität in Bezug auf die Umprogrammierung in den Mitgliedstaaten zugunsten des Wiederaufbaus in benachteiligten Gebieten und der Auswahl der geeignetsten Projekte;


Dit sluit evenwel grotere flexibiliteit wat betreft de financiële transparantie tussen de verschillende entiteiten van een dergelijke geïntegreerde structuur uit.

Mehr Flexibilität in Bezug auf finanzielle Transparenz zwischen verschiedenen Einheiten einer derartigen integrierten Struktur wird hier jedoch ausgeschlossen.


w