Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwasmachine van het type Flight
Aircraft dispatcher
Medewerker flight operations
Medewerkster flight ops
Pre-Flight Inspection
TFTS
Terrestrial Flight Telephone System
Uitgebreid netwerk
Uitgestrekt netwerk
Vluchtinformatieverstrekker
WAN
WAN-netwerk
Wide area netwerk
Wide area network
Wide-area netwerk
Wijd lokaal netwerk
Wijd netwerk

Traduction de «flight area » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aircraft dispatcher | medewerker flight operations | medewerkster flight ops | vluchtinformatieverstrekker

Flugdisponentin | Flugverkehrsleiter | Flugverkehrsleiter/Flugverkehrsleiterin | Flugverkehrsleiterin


uitgebreid netwerk | uitgestrekt netwerk | WAN-netwerk | wide area netwerk | wide area network | wide-area netwerk | wijd lokaal netwerk | wijd netwerk | WAN [Abbr.]

Ferndatennetz | Fernnetz | Weitverkehrsnetz | WAN [Abbr.]


afwasmachine van het type Flight

Geschirrspülmaschine der Marke Flight


Terrestrial Flight Telephone System | terrestrisch telecommunicatiesysteem voor vliegtuigpassagiers | TFTS [Abbr.]

terrestrisches Flugtelefonsystem | TFTS [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu hebben we het over de SEPA, de Single European Payments Area . We moeten duidelijk maken dat wij als Parlement een actieve rol spelen, en daarom zouden we voor het Europese luchtruim ook de afkorting SEFA, de Single European Flight Area , kunnen gebruiken, in plaats van Open Skies . Ook kunnen we naar aanleiding van het debat over de roamingkosten de afkorting SETA gebruiken, voor de Single European Telecommunications Area . Dat maakt Europa zichtbaar, dan hoeven we niet iedere keer voor ieder project weer een nieuwe constructie te bedenken, die de burger dan niet herkent.

Wenn wir jetzt von SEPA – Single European Payments Area — sprechen, dann sollten wir zeigen, dass wir als Parlament vorne sind. Dort, wo wir von Open Skies sprechen, dort können wir von einem Einheitlichen Europäischen Flugraum bzw. Single European Flight Area (SEFA) sprechen. Und wenn jetzt über die Roaming-Gebühren diskutiert wird, kann von einer Single European Telecommunications Area (SETA) die Rede sein. Dann wird Europa auch wieder erkennbar und es werden nicht einzelne Projekte mit immer neuen Denkfiguren befrachtet, so dass die Menschen es nicht wieder erkennen.


Nu hebben we het over de SEPA, de Single European Payments Area. We moeten duidelijk maken dat wij als Parlement een actieve rol spelen, en daarom zouden we voor het Europese luchtruim ook de afkorting SEFA, de Single European Flight Area, kunnen gebruiken, in plaats van Open Skies. Ook kunnen we naar aanleiding van het debat over de roamingkosten de afkorting SETA gebruiken, voor de Single European Telecommunications Area. Dat maakt Europa zichtbaar, dan hoeven we niet iedere keer voor ieder project weer een nieuwe constructie te bedenken, die de burger dan niet herkent.

Wenn wir jetzt von SEPA – Single European Payments Area — sprechen, dann sollten wir zeigen, dass wir als Parlament vorne sind. Dort, wo wir von Open Skies sprechen, dort können wir von einem Einheitlichen Europäischen Flugraum bzw. Single European Flight Area (SEFA) sprechen. Und wenn jetzt über die Roaming-Gebühren diskutiert wird, kann von einer Single European Telecommunications Area (SETA) die Rede sein. Dann wird Europa auch wieder erkennbar und es werden nicht einzelne Projekte mit immer neuen Denkfiguren befrachtet, so dass die Menschen es nicht wieder erkennen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flight area' ->

Date index: 2021-10-08
w