8. benadrukt dat voor de bevordering van het regionale concurrentievermogen "slimme specialisatie" van de regio´s belangrijk is; is van mening dat de interne markt van de EU al
leen als geheel kan floreren indien alle spelers en alle regio's - met inbegrip van de kleine- en middelgrote ondernemingen in alle sectoren, inclusief de publieke sector, de sociale economie en de burgers zelf - erbij zijn betrokken; is van mening dat niet slechts enkele gebieden die goed zijn ontwikkeld op het gebied van geavanceerde technologie, maar alle regio's in Europa en elke lidstaat erbij moeten worden betrokken, waarbij zij zich concentreren op hun eig
...[+++]en sterke punten ("slimme specialisatie") binnen Europa; 8. unterstreicht im Interesse einer Steigerung der regionalen Wettbewerbsfähigkeit die Bedeutung einer „intelligenten“ Spezialisierung der Regionen; weist darauf hin, dass der EU-Binnenmarkt nur
dann als Ganzes erfolgreich funktionieren kann, wenn alle Akteure und sämtliche Regionen, einschließlich der KMU, in allen Bereichen, einschließlich des öffentlichen Sektors, der Sozialwirtschaft und der Bürger selbst einbezogen werden; weist darauf hin, dass es sich nicht um einige wenige Hochtechnologiegebiete handeln darf, sondern dass alle Regionen in Europa und alle Mitgliedstaaten eingebunden werden müssen, wobei jede Region und jeder Mit
...[+++]gliedstaat in Europa den Schwerpunkt auf ihre/seine eigenen Stärken („intelligente Spezialisierung“) innerhalb Europas legt;