Art. 4. Wanneer de administratie dit nuttig acht met het oog op de inachtneming van het samenwerkingsakkoord en/of dit besluit, kan ze een kennisgeving versturen naar de andere relevante overheidsinstanties, onder andere de diensten voor de toekenning van de licenties in de andere gewesten, het Bestuur van de Douanes en Accijnzen van FOD Financiën, de Staatsveiligheid, de FOD Buitenlandse Zaken, de procureur des Konings van het arrondissement waarin betrokkene gevestigd is, de federale politoe, de lokale politie en de internationale en buitenlandse overheden bevoegd voor:
Art. 4 - Wenn die Verwaltung es zwecks der Beachtung des Kooperationsabkommens und/oder des vorliegenden Erlasses für zweckmäßig erachtet, kann sie den anderen relevanten öffentlichen Instanzen, d.h. u.a. den Dienststellen der anderen Regionen, die für die Erteilung von Lizenzen zuständig sind, der Zoll- und Akzisenverwaltung des FÖD Finanzen, der Staatssicherheit, dem FÖD Auswärtige Angelegenheiten, dem Prokurator des Königs des Bezirks, wo die betreffende Person niedergelassen ist, der föderalen Polizei, der lokalen Polizei und den zuständigen internationalen und ausländischen Behörden folgende Urkunden übermitteln: