Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrum voor Follow-up en Informatie
FYSAN
Farmaceutische follow-up
Follow-up
Follow-up van de parlementaire resoluties
Follow-upmaatregel
Systeem voor follow-up op fytosanitair gebied
“follow-me”-wagens besturen

Vertaling van "follow-up en verrichtte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Centrum voor Follow-up en Informatie

Beobachtungs- und Informationszentrum




follow-up | follow-upmaatregel

Folgemaßnahme | Follow-up-Maßnahme


“follow-me”-wagens besturen

Follow-me-Fahrzeuge fahren | Leitfahrzeuge fahren


follow-up van de parlementaire resoluties

Weiterbehandlung der Entschließung


Systeem voor follow-up op fytosanitair gebied | FYSAN [Abbr.]

Überwachung des Pflanzenschutzsystems | FYSAN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. - Follow-up van de dopingtests en bepaalde elementen van de tuchtprocedures Art. 49. Over elke individuele dopingtestprocedure, uitgevoerd overeenkomstig de bepalingen van de afdelingen 5 tot 8 van hoofdstuk 3, wordt een administratief dossier opgemaakt met de elementen bedoeld in artikel 36, § 2, tweede lid, 3°, a) tot f), of a) tot i), in geval van een afwijkend analyseresultaat.

5 - ÜBERWACHUNG DER DOPINGKONTROLLEN UND BESTIMMMTER ELEMENTE DER DISZIPLINARVERFAHREN Art. 49 - Das gemäß den Bestimmungen der Abschnitte 5 bis 8 des Kapitels 3 durchgeführte individuelle Dopingkontrollverfahren ist Gegenstand einer Verwaltungsakte mit den Elemente gemäß Artikel 36 § 2 Absatz 2 Nummer 3 Buchstaben a) bis f) oder a) bis i) im Falle eines von der Norm abweichenden Analyseergebnisses.


De administratieve rompslomp voor de follow-up van de technische evolutie van de antennes is overigens zeer groot, zowel voor Leefmilieu Brussel als voor de gemeenten.

Im Übrigen ist der Arbeitsaufwand, der durch die Weiterverfolgung der technischen Entwicklung der Antennen verursacht wird, sehr groß, sowohl für ' Bruxelles Environnement/Leefmilieu Brussel ' als auch für die Gemeinden.


DG Regionaal Beleid verrichtte ook een aantal kortere controlebezoeken in het kader van artikel 7 en 10 (zie hieronder).

Darüber hinaus hat die GD Regionalpolitik einige kürzere Audits von Projekten gemäß der Artikel 7 und 10 vorgenommen (siehe weiter unten).


Wat de indeling in rang betreft bij de aanstelling als tijdelijk functionaris door een orgaan van de Unie van een gedetacheerd personeelslid van de nationale diplomatieke dienst van een lidstaat, kan de functie die de betrokkene eerder als gedetacheerd nationaal deskundige bij hetzelfde orgaan verrichtte niet in aanmerking worden genomen voor een vergelijking met de functie die bij de post als tijdelijk functionaris behoort, aangezien de betrokkene als gedetacheerd nationaal deskundige geen aanspraak kon maken op een indeling in rang ...[+++]

Was die Einstufung in die Besoldungsgruppe betrifft, die eine Einrichtung der Union bei der Ernennung eines abgeordneten Mitarbeiters des nationalen diplomatischen Dienstes eines Mitgliedstaats zum Bediensteten auf Zeit vornimmt, können die Aufgaben, die er zuvor als abgeordneter nationaler Sachverständiger bei dieser Einrichtung wahrgenommen hat, nicht für einen Vergleich mit den Aufgaben, die dem Dienstposten entsprechen, den er als Bediensteter auf Zeit innehat, berücksichtigt werden, da er sich als abgeordneter nationaler Sachverständiger nicht auf eine Einstufung in eine Besoldungsgruppe gemäß dem Statut berufen konnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. is verheugd over de in Georgië verrichtte werkzaamheden bij de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten inzake vereenvoudigde visumverplichtingen en overname; is eveneens verheugd over de aanzienlijke geboekte vooruitgang in de visumdialoog; is voorstander van een op korte termijn in te voeren vrijstelling van de visumplicht voor Georgië, zodra aan alle voorwaarden is voldaan, als een concrete positieve ontwikkeling in het voordeel van de Georgische burgers;

24. begrüßt die von Georgien geleistete Arbeit bei der Umsetzung der Abkommen über Visaerleichterungen und Rückübernahme; begrüßt ferner die wesentlichen Fortschritte im Dialog über Visafragen; unterstützt die zügige Einführung der Befreiung von der Visumpflicht für Georgien, sobald alle Bedingungen dafür erfüllt worden sind, als greifbare positive Entwicklung zugunsten der georgischen Bürger;


[20] In de desbetreffende lidstaten verrichtte 21% van de Romavrouwen betaald werk, vergeleken met 35% van de Romamannen.

[20] In den Mitgliedstaaten, die Gegenstand der Erhebung waren, gingen 21 % der Roma-Frauen gegenüber 35 % der Roma-Männer einer bezahlten Tätigkeit nach.


E. overwegende dat deze vermeende valse verklaringen en beschuldigen betrekking hebben op de verkoop van de vruchten van olijfbomen en andere bomen die waren ontworteld op onteigend land door een contractant die openbare werken verrichtte in het kader van de bouw van een dam in de gemeente Chersonissos, in de provincie Heraklion, waarvan Spyros Danellis burgemeester was;

E. in der Erwägung, dass diese mutmaßlichen falschen Aussagen und Beschuldigungen in Zusammenhang mit dem Verkauf von Oliven- und anderen entwurzelten Bäumen von enteignetem Land durch einen Auftragnehmer stehen, der in Zusammenhang mit dem Bau eines Damms in der Gemeinde Chersonissos, Präfektur Iraklion, in der Spyros Danellis Bürgermeister war, öffentliche Arbeiten ausführte;


B. overwegende dat in de Chinese wet is bepaald dat abortussen na een zwangerschap van zes maanden onwettig zijn; overwegende dat de gemeentelijke overheid van Ankang een onderzoek verrichtte waarin geconcludeerd werd dat ambtenaren in het district Zhenping gebruik hadden gemaakt van „grove middelen” en het slachtoffer tot abortus hadden „overgehaald”; overwegende dat in het onderzoeksrapport werd vermeld dat deze handelwijze een schending van de rechten van het slachtoffer had betekend; overwegende dat de gemeentelijke overheid van Ankang heeft aangekondigd plaatselijke planningsfunctionarissen die bij de zaak betrokken waren te str ...[+++]

B. in der Erwägung, dass Abtreibungen nach dem sechsten Monat nach chinesischem Recht illegal sind; in der Erwägung, dass eine Untersuchung der Stadtregierung von Ankang ergab, dass die Beamten im Kreis Zhenping auf brutale Art und Weise vorgegangen seien und Frau Feng „überzeugt“ hätten, den Fötus abzutreiben; in der Erwägung, dass mit dieser Entscheidung dem Bericht zufolge gegen ihre Rechte verstoßen wurde; in der Erwägung, dass die Stadtregierung von Ankang angekündigt hat, Strafmaßnahmen gegen die verantwortlichen Beamten vor ...[+++]


Indien de insolvabele werkgever actief was op het grondgebied van ten minste 2 EU-landen, dienen de aanspraken te worden gehonoreerd door het waarborgfonds van het land waar de werknemer gewoonlijk zijn arbeid verrichtte.

War ein zahlungsunfähiger Arbeitgeber im Hoheitsgebiet mindestens zweier EU-Länder tätig, ist die Einrichtung desjenigen EU-Landes für die Befriedigung der Ansprüche zuständig, in dessen Hoheitsgebiet der betreffende Arbeitnehmer seine Arbeit gewöhnlich verrichtet hat.


Al in 1990 verrichtte zij een diepgaande studie van dit vraagstuk (COM(90)447 - "Het verrichten van betalingen op de interne markt"), waarin zij erop wees dat er in de jaren '90 structuren in het leven zijn geroepen om diensten voor betalingen tussen lidstaten te waarborgen die even voordelig, snel en betrouwbaar zijn als binnenlandse systemen.

Bereits 1990 hat sie eine eingehende Analyse des Problems vorgenommen (KOM(90)447 - "Zahlungsverkehr im Binnenmarkt"), in der sie darauf hinwies, daß in den 90er Jahren entsprechende Strukturen geschaffen werden müßten, um Zahlungen zwischen Mitgliedstaaten genauso kostengünstig, rasch und zuverlässig abwickeln zu können wie Inlandszahlungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'follow-up en verrichtte' ->

Date index: 2020-12-29
w