Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrum voor Follow-up en Informatie
Farmaceutische follow-up
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Handelsfase waarin de invoer plaatsvindt
Product dat met dumping zou worden ingevoerd
“follow-me”-wagens besturen

Traduction de «follow-up plaatsvindt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Centrum voor Follow-up en Informatie

Beobachtungs- und Informationszentrum


groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

Übertragungsgruppe


product dat met dumping zou worden ingevoerd | product ten aanzien waarvan wordt beweerd dat dumping plaatsvindt

Ware, die angeblich Gegenstand eines Dumpings ist


handelsfase waarin de invoer plaatsvindt

Umsatzstufe, auf der die Einfuhr bewirkt wird


“follow-me”-wagens besturen

Follow-me-Fahrzeuge fahren | Leitfahrzeuge fahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad zal de verdere vorderingen op alle gebieden blijven volgen, aangezien er in alle Schengenlanden, zoals dat ook hoort, een permanente follow-up plaatsvindt.

Der Rat wird die weiteren Fortschritte in allen Bereichen weiterhin überwachen, da eine sachgerechte Nachbereitung in allen Schengen-Ländern ständig durchgeführt wird.


Aangezien het gecoördineerde toezicht in het najaar plaatsvindt, dat wil zeggen tussen twee Europese semesters in, is het een nuttige aanvulling op het bestaande governancekader. Dit toezicht biedt immers de achtergrondgegevens voor het daaropvolgende voorjaar en is tegelijk een follow-up van de aanbevelingen van het vorige semester.

Da diese koordinierte Überwachung jeweils im Herbst und mithin zwischen zwei Europäischen Semestern erfolgt, stellt sie eine sinnvolle Ergänzung des bestehenden Lenkungsrahmens dar, denn sie ebnet zum einen den Weg für die Maßnahmen des folgenden Frühjahrs und stellt zum anderen ein geeignetes Follow-up zu den Maßnahmen des abgelaufenen Frühjahrs sicher.


36. dringt erop aan dat er een bijzondere en regelmatige medische follow-upzorg wordt aangeboden aan werknemers die werkzaam zijn in de offshoreolie- en -gaswinningssector; beveelt aan dat er ten minste eenmaal per jaar een medisch onderzoek naar de lichamelijke en geestelijke toestand van de werknemers plaatsvindt;

36. fordert, dass für Arbeitnehmer, die im Erdöl- und Erdgassektor in Offshore-Gebieten tätig sind, regelmäßige und spezifische medizinische Folgeuntersuchungen vorgesehen werden; spricht sich dafür aus, dass mindestens einmal jährlich eine ärztliche Untersuchung des körperlichen und psychischen Zustands der Arbeitnehmer erfolgt;


37. dringt erop aan dat er een bijzondere en regelmatige medische follow-upzorg wordt aangeboden aan werknemers die werkzaam zijn in de offshoreolie- en -gaswinningssector; beveelt aan dat er ten minste eenmaal per jaar een medisch onderzoek naar de lichamelijke en geestelijke toestand van de werknemers plaatsvindt;

37. fordert, dass für Arbeitnehmer, die im Erdöl- und Erdgassektor in Offshore-Gebieten tätig sind, regelmäßige und spezifische medizinische Folgeuntersuchungen vorgesehen werden; spricht sich dafür aus, dass mindestens einmal jährlich eine ärztliche Untersuchung des körperlichen und psychischen Zustands der Arbeitnehmer erfolgt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is daarom belangrijk dat non-discriminatie en sociale insluiting horizontaal terug te vinden zijn in alle door het programma gefinancierde activiteiten, dat er sprake is van directe deelneming door de direct betrokken personen (zoals vrouwen, mensen met een handicap, etnische minderheden, homoseksuele mannen en vrouwen enz.) en dat er werkelijk een follow-up plaatsvindt van hetgeen is gedaan om hun volledige en gelijke betrokkenheid in de door het programma gesteunde activiteiten te verzekeren.

Es ist deshalb wichtig, dass die Ziele der Nichtdiskriminierung und der sozialen Eingliederung bei allen durch das Programm finanzierten Maßnahmen anerkannt werden, dass die unmittelbar betroffenen Personen (z.B. Frauen, Behinderte, Angehörige ethnischer Minderheiten, Lesben und Schwule usw.) direkt beteiligt werden und dass effektiv überprüft wird, welche Schritte eingeleitet wurden, um deren volle und gleichberechtigte Beteiligung an den im Rahmen des Programms geförderten Maßnahmen zu gewährleisten.


het opstellen van een actieplan met een mechanisme voor de follow-up zodat de administratieve samenwerking op efficiëntere wijze plaatsvindt; nagaan hoe de lidstaten efficiëntere maatregelen kunnen nemen tegen fraudeurs, en evenveel aandacht besteden aan de bescherming van de btw-inkomsten van andere lidstaten als van de eigen inkomsten; de mogelijkheden onderzoeken van een snellere, meer gedetailleerde uitwisseling van informatie tussen de lidstaten, waaronder de bestudering van de juridische en praktische mogelijkheden om belastin ...[+++]

Ausarbeitung eines Aktionsplans einschließlich eines Follow-up-Mechanismus, um eine effizientere Nutzung der Amtshilfe zu erreichen; Sondierung von Möglichkeiten, wie die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt werden können, effizientere Maßnahmen gegen Betrüger zu ergreifen und dem Schutz der Mehrwertsteuer-Einnahmen anderer Mitgliedstaaten dieselbe Priorität wie dem Schutz ihrer eigenen Einnahmen einzuräumen; Möglichkeiten für einen schnelleren und detaillierteren Informationsaustausch zwischen Mitgliedstaaten einschließlich der Prüfung der rechtlichen und praktischen Möglichkeiten, Steuerbehörden in anderen Mitgliedstaaten Zugang zu D ...[+++]


De Raad verzoekt de SG/HV tevens om bij de overweging van aanvullende prioriteiten voor 2006 na te gaan welke rol zijn persoonlijk vertegenwoordiger kan spelen bij het ondersteunen van het EU-optreden in de VN door ervoor te zorgen dat lobbywerk op hoog niveau plaatsvindt, en door te helpen dit optreden van een daadwerkelijke follow-up te voorzien.

Ferner fordert er den Generalsekretär/Hohen Vertreter auf, bei der Prüfung zusätzlicher Prioritäten für 2006 darüber nachzudenken, welche Rolle sein Persönlicher Beauftragter spielen kann, um das Vorgehen der EU im Rahmen der VN zu unterstützen, indem er sicherstellt, dass eine Lobbyarbeit auf hoher Ebene stattfindet, und dazu beiträgt, dass diese Lobbyarbeit wirksame Maßnahmen nach sich zieht.


> de EU en haar lidstaten moeten bepleiten dat de hervorming van de VN ook behelst dat de Economische en Sociale Raad van de VN zijn rol doeltreffender vervult, met name wanneer de gecoördineerde follow-up van de uitvoering van de resultaten van grote mondiale conferenties plaatsvindt;

Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden sich dafür einsetzen, dass bei der Reform der VN unter anderem Anstrengungen unternommen werden, um sicherzustellen, dass der Wirtschafts- und der Sozialrat der VN seine Rolle effizienter ausfüllt, insbesondere im Hinblick auf ein abgestimmtes Vorgehen im Anschluss an die Umsetzung der Ergebnisse wichtiger Weltkonferenzen.


8. De EER-Raad toonde zich ingenomen met de follow-up van de strategie voor de interne markt die binnen de EER-structuren plaatsvindt, teneinde de resultaten van relevante operationele doelstellingen voortdurend in de EER-overeenkomst op te nemen en nam nota van de doelstelling van de EER/EVA-staten om een actieplan voor de interne markt op te stellen.

Der EWR-Rat begrüßte die Weiterverfolgung der Strategie für den Binnenmarkt innerhalb der EWR-Strukturen im Hinblick auf die kontinuierliche Einbeziehung der Resultate der relevanten Zielvorhaben in das EWR-Abkommen und nahm das Vorhaben der EWR-EFTA-Staaten zur Kenntnis, einen Binnenmarkt-Aktionsplan festzulegen.


27. benadrukt dat een doeltreffende evaluatie van de communautaire programma's vereist dat er onafhankelijke controleurs worden ingezet en een afdoende feed-back plaatsvindt, dat partijen die betrokken zijn bij de uitvoering van de programma's ook bij de evaluatie worden betrokken, dat er een duidelijke en snelle beoordelingsprocedure wordt toegepast en dat er een beoordeling plaatsvindt nog voor de totstandkoming, maar ook tijdens de tenuitvoerlegging van het programma, waardoor het mogelijk wordt de doelstellingen, de inhoud en het tijdschema te bekijken en waar nodig bij te stellen; acht het noodzakelijk dat er dekkende kwalitatieve ...[+++]

27. betont, daß die sachgerechte Bewertung der EU-Programme den Einsatz unabhängiger Sachverständiger und ausreichender Feedback-Systeme zur Einschätzung der Mitwirkung der am Programm beteiligten Ebenen, zur Realisierung klarer und schneller Bewertungsverfahren sowie für die Bewertungstätigkeit vor und während eines Programms voraussetzt, wodurch die Möglichkeit gegeben ist, Ziele, Inhalt und Zeitplan zu prüfen und nötigenfalls zu ändern; sieht es als wichtig an, daß umfassende qualitative und quantitative Indikatoren zur globaleren Bewertung regionalpolitischer Maßnahmen entwickelt werden und daß die Programme schon von Anfang an über klare Ex-ante-Kriterien verfügen; fordert die Kommission auf, alle Folgeber ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'follow-up plaatsvindt' ->

Date index: 2022-09-19
w