Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «follow-up-verslag alle bijzonderheden » (Néerlandais → Allemand) :

Dit verslag bevat bijzonderheden betreffende de macrofinanciële steun van de EU aan Georgië, Jordanië, Kirgizië, Oekraïne en Tunesië in 2015.

Dieser Bericht enthält Einzelheiten über die Makrofinanzhilfen der Europäischen Union für Georgien, Jordanien, die Kirgisische Republik, Tunesien und die Ukraine im Jahr 2015.


Op het gebied van de kwaliteit van de Europese hulp voor de handel blijken uit het follow-up-verslag positieve intenties om op weg naar coördinatie en complementariteit te vorderen.

Was die Qualität der europäischen Handelshilfe betrifft, so verdeutlicht der Monitoringbericht die gute Absicht, hinsichtlich der Koordinierung und Komplementarität weitere Fortschritte zu erzielen.


Dat verslag bevat bijzonderheden betreffende het aantal rechthebbenden, het aantal reizen, de bestemmingen, de reisklasse en de gemaakte en vergoede reiskosten, alsmede de betaalde vergoedingen.

Dieser Bericht enthält genaue Angaben über die Zahl der Anspruchsberechtigten, die Zahl der Reisen, die Bestimmungsorte, die Reiseklassen und die dabei angefallenen und erstatteten Reisekosten sowie über die gezahlten Aufwandsentschädigungen.


Zodra EHRO-N ten volle is gestart met haar werkzaamheden - tegen einde 2011 - zal de Commissie een follow-up-verslag opstellen, gepaard aan verdere aanbevelingen, en zal zij een scherper beeld kunnen geven van de huidige behoeften en de wijze waarop daaraan op EU-niveau wordt voldaan.

Die Kommission plant die Bereitstellung eines Folgeberichts und weiterer Empfehlungen, sobald die Arbeit der Beobachtungsstelle für Humanressourcen im Nuklearbereich – bis Ende 2011 – vollständig angelaufen ist und ein umfassenderes Bild des Bedarfs und der Bedarfsdeckung auf EU-Ebene vorliegt.


Zodra EHRO-N ten volle is gestart met haar werkzaamheden - tegen einde 2011 - zal de Commissie een follow-up-verslag opstellen, gepaard aan verdere aanbevelingen, en zal zij een scherper beeld kunnen geven van de huidige behoeften en de wijze waarop daaraan op EU-niveau wordt voldaan.

Die Kommission plant die Bereitstellung eines Folgeberichts und weiterer Empfehlungen, sobald die Arbeit der Beobachtungsstelle für Humanressourcen im Nuklearbereich – bis Ende 2011 – vollständig angelaufen ist und ein umfassenderes Bild des Bedarfs und der Bedarfsdeckung auf EU-Ebene vorliegt.


Ze stemden ook in met het principe van een Europees register van organisaties voor kwaliteitsborging, dat op een nationale evaluatie is gebaseerd, en verzochten ENQA, in samenwerking met de European University Association (EUA), de European Association for Institutions of Higher Education (EURASHE) en de National Unions of Students in Europe (ESIB), de praktische aspecten voor de invoering van het register verder uit te werken en via de werkgroep voor de follow-up verslag uit te brengen aan de ministers.

Sie begrüßten auch den Grundsatz eines europäischen Registers von Agenturen zur Qualitätssicherung, das auf nationaler Überprüfung basiert, und forderten, dass die Modalitäten der Durchführung vom ENQA in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Universitätsverband (EUA), der European Association for Institutions of Higher Education (EURASHE) und den nationalen Studentenvereinigungen in Europa (ESIB) weiter entwickelt werden und dass die Follow-up-Gruppe von Bologna den Ministern darüber Bericht erstattet.


Ze stemden ook in met het principe van een Europees register van organisaties voor kwaliteitsborging, dat op een nationale evaluatie is gebaseerd, en verzochten ENQA, in samenwerking met de European University Association (EUA), de European Association for Institutions of Higher Education (EURASHE) en de National Unions of Students in Europe (ESIB), de praktische aspecten voor de invoering van het register verder uit te werken en via de werkgroep voor de follow-up verslag uit te brengen aan de ministers.

Sie begrüßten auch den Grundsatz eines europäischen Registers von Agenturen zur Qualitätssicherung, das auf nationaler Überprüfung basiert, und forderten, dass die Modalitäten der Durchführung vom ENQA in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Universitätsverband (EUA), der European Association for Institutions of Higher Education (EURASHE) und den nationalen Studentenvereinigungen in Europa (ESIB) weiter entwickelt werden und dass die Follow-up-Gruppe von Bologna den Ministern darüber Bericht erstattet.


Tot slot voorzien de aanbeveling en het actieplan in het opstellen van een follow-up-verslag, dat om de twee jaar tot het Parlement en de Raad wordt gericht.

Last but not least ist in der Empfehlung und dem Aktionsplan vorgesehen, dass alle zwei Jahre ein Bericht über Folgemaßnahmen auszuarbeiten und dem Parlament und dem Rat vorzulegen ist.


Tot slot voorzien de aanbeveling en het actieplan in het opstellen van een follow-up-verslag, dat om de twee jaar tot het Parlement en de Raad wordt gericht.

Last but not least ist in der Empfehlung und dem Aktionsplan vorgesehen, dass alle zwei Jahre ein Bericht über Folgemaßnahmen auszuarbeiten und dem Parlament und dem Rat vorzulegen ist.


Het Luxemburgse verslag verschaft voor het overige nadere bijzonderheden over de behaalde resultaten, maar specificeert in onvoldoende mate in hoeverre de gestelde doelstellingen al dan niet zijn behaald, noch specificeert het verslag de perspectieven die deze resultaten bieden voor de toekomst.

Ansonsten enthält der Bericht Luxemburgs zwar ausführliche Beschreibungen der erzielten Ergebnisse, jedoch keine hinreichend genauen Angaben darüber, inwieweit die Zielsetzungen realisiert wurden oder welche Perspektiven die Ergebnisse für die Zukunft eröffnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'follow-up-verslag alle bijzonderheden' ->

Date index: 2024-03-30
w