Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal incidente gevallen
Centrum voor Follow-up en Informatie
Dringende gevallen
Farmaceutische follow-up
Follow-up
Follow-upmaatregel
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
ICSR
Noodgevallen
Veiligheidsrapporten over individuele gevallen

Vertaling van "follow‑up van gevallen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Centrum voor Follow-up en Informatie

Beobachtungs- und Informationszentrum




gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

Okklusionsstörungen behandeln


follow-up | follow-upmaatregel

Folgemaßnahme | Follow-up-Maßnahme




veiligheidsrapporten over individuele gevallen | ICSR [Abbr.]

Sicherheitsberichte für Einzelfälle




strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. is verheugd over de inspanningen van de Indonesische regering om de rol van de speciale bospolitie te versterken; merkt evenwel op dat het Indonesische Ministerie van Bosbouw zijn beleid inzake toezicht op en registratie en follow-up van gevallen van illegale houtkap verder moet verbeteren; onderstreept dat het van het grootste belang is dat bedrijven die op illegale activiteiten zijn betrapt, worden aangegeven bij de rechtshandhavingsinstanties;

15. begrüßt, dass die indonesische Regierung sich bemüht, die Rolle der zuständigen Forstpolizei zu stärken; stellt jedoch fest, dass das indonesische Forstministerium sein System für die Überwachung und Katalogisierung von illegalem Holzeinschlag und das weitere Vorgehen in solchen Fällen weiter verbessern muss; hebt hervor, dass gegen Unternehmen, die bei ihren Tätigkeiten gegen Vorschriften verstoßen, bei den Strafverfolgungsbehörden Anzeige zu erstatten ist;


15. is verheugd over de inspanningen van de Indonesische regering om de rol van de speciale bospolitie te versterken; merkt evenwel op dat het Indonesische Ministerie van Bosbouw zijn beleid inzake toezicht op en registratie en follow‑up van gevallen van illegale houtkap verder moet verbeteren; onderstreept dat het van het grootste belang is dat bedrijven die op illegale activiteiten zijn betrapt, worden aangegeven bij de rechtshandhavingsinstanties;

15. begrüßt, dass die indonesische Regierung sich bemüht, die Rolle der zuständigen Forstpolizei zu stärken; stellt jedoch fest, dass das indonesische Forstministerium sein System für die Überwachung und Katalogisierung von illegalem Holzeinschlag und das weitere Vorgehen in solchen Fällen weiter verbessern muss; hebt hervor, dass gegen Unternehmen, die bei ihren Tätigkeiten gegen Vorschriften verstoßen, bei den Strafverfolgungsbehörden Anzeige zu erstatten ist;


293. neemt bezorgd kennis van het grote aantal gevallen van verdenking van fraude dat door instanties van de Commissie aan OLAF is gemeld, maar door OLAF naar de betrokken instanties is afgewezen en terugverwezen; stelt vast dat er geen gegevens worden bijgehouden over de follow-up hiervan door de betrokken diensten; verwacht dat OLAF op zijn minst de follow-up van deze gevallen registreert; vraagt een analyse van de gevallen va ...[+++]

293. nimmt die hohe Zahl der aus der Kommission an das OLAF gemeldeten, aber dort abgelehnten und an die Kommission zurückverwiesenen Betrugsverdachtsfälle mit Sorge zur Kenntnis; stellt fest, dass über Folgemaßnahmen der Kommission kein Buch geführt wird; erwartet, dass das OLAF zumindest die Folgemaßnahmen dieser Fälle erfasst; fordert eine Analyse der in den Jahren 2012 und 2013 abgelehnten und an die Kommission zurückverwiesenen Betrugsverdachtsfälle;


289. neemt bezorgd kennis van het grote aantal gevallen van verdenking van fraude dat door instanties van de Commissie aan OLAF is gemeld, maar door OLAF naar de betrokken instanties is afgewezen en terugverwezen; stelt vast dat er geen gegevens worden bijgehouden over de follow-up hiervan door de betrokken diensten; verwacht dat OLAF op zijn minst de follow-up van deze gevallen registreert; vraagt een analyse van de gevallen va ...[+++]

289. nimmt die hohe Zahl der aus der Kommission an das OLAF gemeldeten, aber dort abgelehnten und an die Kommission zurückverwiesenen Betrugsverdachtsfälle mit Sorge zur Kenntnis; stellt fest, dass über Folgemaßnahmen der Kommission kein Buch geführt wird; erwartet, dass das OLAF zumindest die Folgemaßnahmen dieser Fälle erfasst; fordert eine Analyse der in den Jahren 2012 und 2013 abgelehnten und an die Kommission zurückverwiesenen Betrugsverdachtsfälle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze gevallen worden aan OLAF gemeld, het Bureau voor fraudebestrijding van de Europese Unie, dat onderzoek doet en hieraan voor zover nodig follow-up geeft in samenwerking met de autoriteiten van de lidstaten.

Diese Fälle werden an das OLAF (das Betrugsbekämpfungsamt der Europäischen Union) weitergeleitet, das für die Durchführung etwaiger weiterer Ermittlungen in Zusammenarbeit mit den Behörden der Mitgliedstaaten zuständig ist.


Er wordt voorzien in een bepaalde tolerantie voor geringe gevallen van niet-naleving , op voorwaarde dat de lidstaten zorgen voor een passende follow-up totdat de niet-naleving is verholpen.

Für geringfügige Verstöße wird eine Toleranzmarge eingeführt mit der Maßgabe, dass vom Mitgliedstaat eine geeignete Nachkontrolle erfolgt, bis der Verstoß behoben ist.


In de eerste reeks conclusies, in samenhang gelezen met de individuele verslagen, is aangegeven waar extra maatregelen nodig zijn en in welke gevallen de noodzakelijke wijzigingen tijdens de follow-upbezoeken opnieuw moeten worden beoordeeld.

Aus der ersten Reihe von Schlussfolgerungen ging in Verbindung mit den Einzelberichten hervor, wo zusätzliche Maßnahmen erforderlich waren und in welchen Fällen die erforderlichen Änderungen im Rahmen von Folgebesuchen erneut bewertet werden sollten.


17. is voornemens een speciale gevolmachtigde voor gewetensbezwaarden en verdedigers van de mensenrechten te benoemen die belast wordt met de follow-up van gevallen van vervolging van individuen die in de plenaire vergadering aan de orde zijn gesteld;

17. beabsichtigt, einen Sonderbeauftragten für politische Gefangene und Menschenrechtsaktivisten zu benennen, mit dem Auftrag, im Plenum zur Sprache gebrachte Fälle von Verfolgungen von Einzelpersonen weiterzuverfolgen;


IVMEERJARENPROGRAMMA VOOR ONDERNEMINGEN EN ONDERNEMERSCHAP PAGEREF _Toc502051448 \h VIIEGKS-VRAAGSTUKKEN PAGEREF _Toc502051449 \h VII?VERSTRIJKEN VAN HET EGKS-VERDRAG PAGEREF _Toc502051450 \h VII?14e VERSLAG VAN DE COMMISSIE OVER HET TOEZICHT INZAKE GEVALLEN VAN STEUNVERLENING AAN DE IJZER- EN STAALINDUSTRIE, EX ARTIKEL 95 VAN HET EGKS-VERDRAG, Oktober 2000 PAGEREF _Toc502051451 \h VIIIVERORDENING BETREFFENDE DE UITVOERING VAN DE MEDEDINGINGSREGELS PAGEREF _Toc502051452 \h VIIISITUATIE VAN DE SCHEEPSBOUW IN DE WERELD - CONCLUSIES PAGEREF _Toc502051453 \h IXAARDOLIEMARKT PAGEREF _Toc502051454 \h XIGROENBOEK OVER DE RICHTSNOEREN BETREFFENDE DE CONTINUÏTEIT VAN DE ENERGIEVOORZIENING PAGEREF _Toc502051455 \h XIBEVORDERING VAN ELEKTRICITEIT UIT ...[+++]

IVMEHRJAHRESPROGRAMM FÜR UNTERNEHMEN UND UNTERNEHMERISCHE INITIATIVE PAGEREF _Toc502050001 \h VIIEGKS-FRAGEN PAGEREF _Toc502050002 \h VIII?ABLAUF DER GELTUNGSDAUER DES EGKS-VERTRAGS PAGEREF _Toc502050003 \h VIII?VIERZEHNTER BERICHT DER KOMMISSION ÜBER DIE ÜBERWACHUNG DER STAHLBEIHILFEENTSCHEIDUNGEN NACH ARTIKEL 95 DES EGKS-VERTRAGS, Oktober 2000 PAGEREF _Toc502050004 \h VIIIVERORDNUNG ZUR DURCHFÜHRUNG DER WETTBEWERBSREGELN PAGEREF _Toc502050005 \h VIIILAGE DES WELTMARKTS IM SCHIFFBAUSEKTOR - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc502050006 \h IXERDÖLMARKT PAGEREF _Toc502050007 \h XIGRÜNBUCH ÜBER DIE ENERGIEVERSORGUNGSSICHERHEIT PAGEREF _Toc502050008 \h XIFÖRDERUNG DER STROMERZEUGUNG AUS ERNEUERBAREN ENERGIEQUELLEN IM ELEKTRIZITÄTSBINNENMARKT PAGERE ...[+++]


De EU neemt met voldoening kennis van de ruime steun die in de Verenigde Naties ten deel gevallen is aan het verslag zelf en vooral aan de follow-up ervan, waartoe in deze beide VN-organen en in het secretariaat de aanzet gegeven werd.

Die EU nimmt das hohe Maß an Unterstützung, das innerhalb der Vereinten Nationen dem Inhalt dieses Berichts und insbesondere den sowohl in diesen Gremien als auch im Sekretariat eingeleiteten Folgemaßnahmen entgegengebracht wird, mit Befriedigung zur Kenntnis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'follow‑up van gevallen' ->

Date index: 2023-07-22
w