Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "foltering hebben verklaard " (Nederlands → Duits) :

K. overwegende dat in artikel 6, lid 2, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten is bepaald dat de doodstraf uitsluitend mag worden opgelegd voor de "ernstigste misdrijven"; overwegende dat het Mensenrechtencomité van de VN en de speciale VN-rapporteurs inzake buitengerechtelijke, standrechtelijke en willekeurige executies en inzake foltering hebben verklaard dat de doodstraf niet zou mogen worden opgelegd voor drugsgerelateerde delicten; overwegende dat de verplichte oplegging van de doodstraf en de voltrekking ervan wegens drugsgerelateerde delicten in strijd zijn met het internationaal recht en intern ...[+++]

K. in der Erwägung, dass in Artikel 6 Absatz 2 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte festgelegt ist, dass ein Todesurteil nur für „schwerste Verbrechen“ verhängt werden darf; in der Erwägung, dass der Ausschuss der Vereinten Nationen für Menschenrechte und die UN‑Sonderberichterstatter über außergerichtliche, summarische oder willkürliche Hinrichtungen und über Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe erklärt haben, die Todesstrafe solle nicht ...[+++]


L. overwegende dat in artikel 6, lid 2, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten wordt bepaald dat de doodstraf uitsluitend mag worden uitgesproken voor de "ernstigste misdrijven"; overwegende dat het VN-Comité voor de mensenrechten, de speciale rapporteur van de VN inzake buitengerechtelijke, standrechtelijke en willekeurige executies en de speciale rapporteur van de VN inzake foltering hebben verklaard dat de doodstraf niet mag worden opgelegd wegens drugsgerelateerde delicten; overwegende dat de verplichte oplegging van de doodstraf en de voltrekking ervan wegens drugsgerelateerde delicten in strijd z ...[+++]

L. in der Erwägung, dass in Artikel 6 Absatz 2 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte festgelegt ist, dass ein Todesurteil nur für „schwerste Verbrechen“ verhängt werden darf; in der Erwägung, dass der Ausschuss der Vereinten Nationen für Menschenrechte und die VN‑Sonderberichterstatter über außergerichtliche, summarische oder willkürliche Hinrichtungen und über Folter erklärt haben, die Todesstrafe sollte nicht für Drogendelikte verhängt werden; in der Erwägung, dass die obligatorische Verhängung der Todesstrafe für Drogendelikte gegen das Völkerrecht und internationa ...[+++]


C. overwegende dat de speciale rapporteurs van de VN op 13 november 2015 hebben verklaard dat de situatie in Burundi blijft achteruitgaan, dat er dagelijks melding wordt gemaakt van zware schendingen van de mensenrechten, door bijvoorbeeld standrechtelijke executies, willekeurige arrestaties en opsluiting, foltering, aanslagen op onafhankelijke media en intimidatie en executie van voorvechters van de mensenrechten, en dat daarnaast ook de vrijheid van meningsuiting en vreedzame vergadering ongewettigd wordt beperk ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen am 13. November 2015 erklärt haben, dass sich die Lage in Burundi weiter verschlechtert und dass täglich über schwere Menschenrechtsverletzungen – darunter außergerichtliche Hinrichtungen, willkürliche Festnahmen und Inhaftierungen, Folter, Angriffe auf unabhängige Medien und Schikanierung und Tötung von Menschenrechtsverteidigern – sowie über ungerechtfertigte Einschränkungen des Rechts, sich friedlich zu versammeln, und des Rechts auf fr ...[+++]


73. verzoekt lidstaten die niet verklaard hebben de in artikel 22 vermelde bevoegdheid van het Comité tegen foltering te erkennen, dit met voorrang te doen;

73. fordert die Mitgliedstaaten, die keine Erklärung über die Anerkennung der Zuständigkeit des Ausschusses gegen Folter im Sinne des Artikels 22 des Übereinkommens gegen Folter abgegeben haben, auf, der Abgabe dieser Erklärung Priorität einzuräumen;


6. merkt op dat de Amerikaanse vertegenwoordigers op de door het VN-Comité tegen foltering georganiseerde hoorzittingen hebben verklaard dat het Amerikaanse recht geen ruimte laat om zich te ontrekken aan het "uitdrukkelijke wettelijke verbod op foltering" en dringt er bij de Amerikaanse regering op aan te erkennen en erop toe te zien dat het Verdrag tegen foltering altijd en op ieder grondgebied dat onder zijn jurisdictie valt van toepassing is, zowel in vredes- als in oorlogstijd dan wel bij gewapende conflicten;

6. nimmt zur Kenntnis, dass ein Vertreter der Vereinigten Staaten in den Anhörungen des Ausschusses gegen die Folter ausgesagt hat, dass das US-amerikanische Recht keine Ausnahme von dem „ausdrücklichen gesetzlichen Verbot der Folter“ zulässt, und fordert von der Regierung der Vereinigten Staaten, anzuerkennen und sicherzustellen, dass das Übereinkommen gegen Folter immer - sowohl in Zeiten des Friedens, des Krieges oder bewaffneter Konflikte - in jedem Gebiet gilt, in dem sie die Hoheitsgewalt ausübt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foltering hebben verklaard' ->

Date index: 2024-04-20
w