Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds 60 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

Het gemiddelde durfkapitaalfonds in de EU bevat ongeveer 60 miljoen EUR, terwijl een overeenkomstig fonds in de Verenigde Staten over meer dan het dubbele beschikt.

Im Durchschnitt verfügen EU-Risikokapitalfonds über Mittel in Höhe von etwa 60 Millionen EUR, während ein ähnlicher Fonds in den USA über mehr als das Doppelte verfügt.


Het gemiddelde durfkapitaalfonds in de EU bevat ongeveer 60 miljoen EUR, terwijl een overeenkomstig fonds in de Verenigde Staten over meer dan het dubbele beschikt.

Im Durchschnitt verfügen EU-Risikokapitalfonds über Mittel in Höhe von etwa 60 Millionen EUR, während ein ähnlicher Fonds in den USA über mehr als das Doppelte verfügt.


Voor de periode 2007-2010 bedraagt het financiële referentiebedrag voor de uitvoering van het Internationaal Fonds voor Ierland (“het Fonds”) 60 miljoen EUR.

Als finanzielle Bezugsgröße für den Beitrag zum Internationalen Fonds für Irland („der Fonds“) wird für den Zeitraum 2007 bis 2010 ein Betrag von 60 Mio. EUR festgesetzt.


35. spreekt zijn waardering uit voor de inspanningen die de laatste jaren op het gebied van de sociale samenhang zijn geleverd door de Commissie, de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank, het ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNPD), de Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch gebied (CELAC), het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en de Wereldbank, en pleit voor de vernieuwing en intensivering van de programma's Eurosocial, URB-AL en EUrocLIMA, alsook voor een adequate toekomstige uitvoering van het Verdrag van de Verenigde Naties ter bescherming van de rechten van personen met een handicap, met het oog op ...[+++]

35. begrüßt die während der letzten Jahre von der Europäischen Kommission, der Interamerikanischen Entwicklungsbank (IDB), dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP), der Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik (ECLAC), dem Internationalen Währungsfonds (IWF) und der Weltbank geleisteten Bemühungen im Bereich des sozialen Zusammenhalts und empfiehlt die Verlängerung und Intensivierung der Programme Eurosocial, URBAL und EUrocLIMA sowie eine angemessene künftige Umsetzung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen, um die Chancengleichheit für über 60 Millionen Bürger zu fördern, ...[+++]


De Commissie is voornemens aan het Fonds in 2006 circa 60 miljoen euro bij te dragen.

2006 wird die Kommission rund 60 Mio. EUR zu diesem Fonds beisteuern .


Het gemiddelde durfkapitaalfonds in de EU bevat ongeveer 60 miljoen EUR, terwijl een overeenkomstig fonds in de Verenigde Staten over meer dan het dubbele beschikt.

Im Durchschnitt verfügen EU-Risikokapitalfonds über Mittel in Höhe von etwa 60 Millionen EUR, während ein ähnlicher Fonds in den USA über mehr als das Doppelte verfügt.


Daarnaast werd overeengekomen dat in 2002 eenzelfde bedrag (d.w.z. 60 miljoen euro) aan het fonds zou worden overgemaakt met behulp van EOF-middelen.

Gleichzeitig wurde vereinbart, dass im Jahr 2002 ein Beitrag in derselben Höhe von 60 Mio. € aus dem EEF beigesteuert werden soll.


Sinds de hervorming van de GMO in 1998, toen de bij de producenten ingehouden bedragen ter financiering van het Fonds werden verdubbeld (van 1 tot 2%) heeft de Commissie geen enkele oproep gedaan en is geen enkele aanbesteding uitgeschreven. Daardoor is het in de periode 1999-2001 verzamelde bedrag opgelopen tot €60 miljoen.

Seit der Reform der GMO im Jahr 1998, bei der die Höhe der Einbehaltung auf die Erzeugerprämie zur Finanzierung des Fonds verdoppelt wurde (von 1% auf 2%), hat die Kommission keine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen veröffentlicht und keine öffentliche Ausschreibung durchgeführt, und die Mittel, die sich im Zeitraum 1999 bis 2001 angehäuft haben, betragen etwa 60 Mio. Euro.


Artikel 1. Ten laste van artikel 51.03 van programma 04, afdeling 15, titel II van de begroting van het Gewest voor het begrotingsjaar 1997 wordt een kapitaaldotatie van 60 (zestig) miljoen F toegekend aan het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" dat op deze wijze een vermindering kan verlenen in de rentelasten van een gedeelte van de hypothecaire leningen die onder de voorwaarden van de bij dit besluit gevoegde overeenkomst worden toegestaan.

Artikel 1. Zu Lasten von Artikel 51.03 von Programm 04 von Abschnitt 15 von Titel II des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Region für das Haushaltsjahr 1997 wird zugunsten des " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" eine Kapitaldotation in Höhe von 60 (sechzig) Millionen BEF gewährt, damit dieser eine Ermässigung der Zinsenlasten für einen Teil der Hypothekendarlehen einräumen kann, die nach den in dem beiliegenden Abkommen bestimmten Modalitäten bewilligt werden.


Als een eerste stap ter ondersteuning van recente ontwikkelingen heeft de Commissie besloten om voor te stellen de bijdrage van de Gemeenschap aan het Internationaal Fonds voor Ierland voor de komende drie jaar op 60 miljoen ecu te brengen.

Als ersten Schritt zur Unterstützung der jüngsten Entwicklungen soll der Gemeinschaftsbeitrag zum Internationalen Fonds für Irland auf Vorschlag der Kommission für die nächsten drei Jahre auf 60 Mio. ECU angehoben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds 60 miljoen' ->

Date index: 2024-03-08
w