Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonds betaald moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bouwrijp terrein waarvoor bijdragen voor de ontsluiting betaald moeten worden

baureifes, erschließungsbeitragspflichtiges Grundstück


berekening van de bedragen welke nog moeten worden betaald

Berechnung der noch zu zahlenden Beträge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rechten die aan het Fonds betaald moeten worden, worden het slachthuis opgelegd voor de opleidingen, bijscholingen en de beoordelingen van de classificateurs van de slachthuizen bedoeld in artikel 16.

Dem Fonds geschuldete Gebühren werden dem Schlachtbetrieb in Rechnung gestellt für Ausbildung, Fortbildung und Bewertung der Klassifizierer in den Schlachtbetrieben nach Artikel 16.


Rechten die aan het Fonds betaald moeten worden, worden het slachthuis opgelegd voor de uitvoering van de verscherpte controles bedoeld in artikel 26, § 2, 3°, f).

Dem Fonds geschuldete Gebühren werden dem Schlachtbetrieb in Rechnung gestellt für die verschärften Kontrollen nach Artikel 26 § 2 Ziffer 3 Buchstabe f).


Art. 32. § 1. Rechten die aan het Fonds betaald moeten worden, worden het slachthuis opgelegd voor de controle op de indeling van de geslachte runderen en varkens, voor het toezicht op de door de betrokken slachthuizen ingestelde autocontrole alsmede voor het beheer en de terbeschikkingstelling van de indelingsresultaten door het controle-orgaan.

Art. 32 - § 1. Dem Fonds geschuldete Gebühren werden dem Schlachtbetrieb in Rechnung gestellt für die Kontrolle der Einstufung der Schlachtkörper von Rindern und von Schweinen, für die Überwachung der organisierten Selbstkontrolle sowie für die Verwaltung und Bereitstellung der Ergebnisse der Einstufung durch die Kontrolleinrichtung.


Artikel 1. In de rechten die aan het Fonds betaald moeten worden voor de controle op de indeling van de geslachte runderen en varkens, voor het toezicht op de door de betrokken slachthuizen ingestelde autocontrole alsmede voor het beheer en de terbeschikkingstelling van de indelingsresultaten zijn alle taksen inbegrepen.

Artikel 1 - Die dem Fonds geschuldeten Gebühren für die Kontrolle der Einstufung der Schlachtkörper von Rindern und von Schweinen, für die Überwachung der von den betreffenden Schlachtbetrieben organisierten Selbstkontrolle sowie für die Verwaltung und Bereitstellung der Ergebnisse der Einstufung verstehen sich inklusive aller Steuern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rechten die overeenkomstig artikel 2 van dit besluit vastgesteld worden en die aan het Fonds betaald moeten worden voor de controle op de indeling van de geslachte volwassen runderen en varkens, voor het toezicht op de door de betrokken slachthuizen ingestelde autocontrole alsmede voor het beheer en de terbeschikkingstelling van de indelingsresultaten.

In Anwendung von Artikel 2 des vorliegenden Erlasses festgelegte Gebühren, die dem Fonds geschuldet werden für die Kontrolle der Einstufung der Schlachtkörper von ausgewachsenen Rindern und von Schweinen, für die Überwachung der von den Schlachtbetrieben organisierten Selbstkontrolle sowie für die Verwaltung und Bereitstellung der Ergebnisse der Einstufung.


Rechten die overeenkomstig artikel 3 van dit besluit vastgesteld worden en die aan het Fonds betaald moeten worden voor de uitvoering van de verscherpte controles.

In Anwendung von Artikel 3 des vorliegenden Erlasses festgelegte Gebühren, die dem Fonds geschuldet werden für die Ausführung der verschärften Kontrollen.


Art. 3. Dit besluit bepaalt bovendien de rechten die aan het Fonds betaald moeten worden voor de uitoefening van de verscherpte controles bedoeld in artikel 23, § 2, f), van bovenvermeld besluit van de Waalse Regering van 1 april 2004.

Art. 3 - Im Rahmen des vorliegenden Erlasses werden zudem die Gebühren festgelegt, die dem Fonds für die Ausführung der in Artikel 23, § 1, 2, f), des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 1. April 2004 erwähnten verschärften Kontrollen geschuldet werden.


Art. 2. Dit besluit bepaalt de rechten die aan het Fonds betaald moeten worden voor de controle op de indeling van de geslachte volwassen runderen en varkens, voor het toezicht op de door de betrokken slachthuizen ingestelde autocontrole alsmede voor het beheer en de terbeschikkingstelling van de indelingsresultaten door het controleorganisme erkend door de Minister overeenkomstig bovenvermeld besluit van de Waalse Regering van 1 april 2004.

Art. 2 - Durch den vorliegenden Erlass werden die dem Fonds geschuldeten Gebühren festgelegt für die Kontrolle der Einstufung der Schlachtkörper von ausgewachsenen Rindern und von Schweinen, für die Überwachung der von den Schlachtbetrieben organisierten Selbstkontrolle sowie für die Verwaltung und Bereitstellung der Ergebnisse der Einstufung durch die Kontrolleinrichtung, die durch den Minister in Anwendung des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 1. April 2004 zugelassen wird.


Aan de Commissie moet de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen om het volgende vast te leggen: de regels voor de berekening van de rente die moet worden aangerekend ingeval van een besluit tot terugvordering van onjuist gebruikte bedragen van het Fonds en ter waarborging van de rechten op goed bestuur en op toegang tot documenten van de begunstigden in procedures met betrekking tot die terugvordering; het soort bijdragen aan het Fonds en de aangelegenheden waarvoor de bijdragen verschuldigd zijn, en de manier waarop het bedrag van de bijdragen wordt berekend en de wijze waarop ze moet ...[+++]

Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, im Einklang mit Artikel 290 AEUV delegierte Rechtsakte zu erlassen, um Folgendes festzulegen: die Vorschriften für die Berechnung des Zinssatzes, der im Fall eines Beschlusses über die Einziehung missbräuchlich verwendeter Beträge aus dem Fonds anzuwenden ist, und die Garantien der Rechte von Begünstigten auf gute Verwaltung und auf Zugang zu Dokumenten in Verfahren bezüglich einer solchen Einziehung, die Art der in den Fonds einzuzahlenden Beiträge und die Angelegenheiten, für die ...[+++]


Art. 2. De rechten die aan het Fonds betaald moeten worden in het kader van de toepassing van het koninklijk besluit van 8 juli 2001 betreffende de nationale rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen worden bij dit besluit bepaald voor :

Art. 2 - Der vorliegende Erlass bestimmt die in den Fonds einzuzahlenden Gebühren im Rahmen der Anwendung des Königlichen Erlasses vom 8. Juli 2001 über die nationalen Kataloge der Sorten von Gemüsearten und landwirtschaftlichen Pflanzenarten für:




Anderen hebben gezocht naar : fonds betaald moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds betaald moeten' ->

Date index: 2024-05-15
w