10. verzoekt de Commissie het risico van grotere sociale uitsluiting als gevolg van hogere olieprijzen te pareren; wijst op de noodzaak om het Europees Sociaal fonds aan te wenden ter bestrijding van de werkloosheid als gevolg van de stijgende olieprijzen; doet een beroep op de regeringen om de negatieve effecten van de stijgende olieprijzen voor de meest kwetsbare groepen in de samenleving te beperken;
10. fordert die Kommission auf, der Gefahr einer verstärkten sozialen Ausgrenzung aufgrund der höheren Ölpreise entgegenzutreten; bekräftigt die Notwendigkeit, den europäischen Sozialfonds dafür einzusetzen, die auf den Anstieg der Ölpreise zurückzuführende Arbeitslosigkeit zu bekämpfen; fordert ferner die Regierungen auf, die negativen Auswirkungen des Ölpreisanstiegs auf die schwächsten Gruppen der Gesellschaft abzumildern;