Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds
Beleggingsmaatschappij
Beleggingsonderneming
Beleggingstrust
CEF
Closed-end beleggingsfonds
Closed-end beleggingsmaatschappij
Closed-end fonds
Collectief deposito
EFRO
EG Regionaal Fonds
Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling
Fonds voor Arbeidsongevallen
Fondsbeheerder
GB-verordening
Gemeenschappelijk beleggingsfonds
Gepoold fonds
Gesloten beleggingsfonds
Gesloten fonds
Hervorming van de structuurfondsen
Hulp van het EFRO
Open beleggingsfonds
Open-end beleggingsfonds
Open-end beleggingsmaatschappij
Regionaal fonds
Società di gestione degli investimenti
Statuten van het Internationaal Monetaire Fonds
Structureel fonds
Vermogensbeheerder
Verordening gemeenschappelijke bepalingen
Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante

Traduction de «fonds en anderzijds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en ...[+++]

Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- ...[+++]


Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling [ EFRO | EG Regionaal Fonds | hulp van het EFRO | regionaal fonds ]

Europäischer Fonds für regionale Entwicklung [ EFRE | EG-Regionalfonds | Regionalfonds ]


beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]

Kapitalanlagegesellschaft [ Anlagefonds | Anlagegesellschaft mit festem Kapital | Anlagegesellschaft mit veränderlichem Kapital | Gemeinschaftsdepot | geschlossene Kapitalanlagegesellschaft | Immobiliengesellschaft für Handel und Industrie | Investmentfonds | Investmentfonds mit variablem Grundkapital | Investmentgesellschaft | Investmentgesellschaft mit festem Kapital | Investmentgesellschaft mit veränderlichem Kapital | Kapitalverwaltungsgesellschaft | Offene Investmentgesellschaft | SICAV | SICOMI | Vermögensverwaltungsgesellschaft ]


structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]

Strukturfonds [ Reform des Strukturfonds ]


Artikelen der Overeenkomst betreffende het Internationale Monetaire Fonds | Overeenkomst betreffende het Internationale Monetaire Fonds | Statuten van het Internationaal Monetaire Fonds

IWF-Übereinkommen | Übereinkommen über den Internationalen Währungsfonds




Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten

Fonds für sozio-medizinisch-pädagogische Betreuung Behinderter


Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante

Garantie- und Sozialfonds für das Hotel- und Gaststättengewerbe und ähnliche Betriebe


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

[ DWTO/FMI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wetgever heeft integendeel een duidelijke scheiding gemaakt tussen, enerzijds, artikel 19bis-11, § 1, van de wet van 21 november 1989, waar de gevallen worden opgesomd waarin dat Fonds dient op te treden, waaronder het geval waarin het voertuig dat het ongeval heeft veroorzaakt niet geïdentificeerd is, en, anderzijds, artikel 19bis-11, § 2, waarin een vergoedingsplicht wordt opgelegd aan de verzekeraars bij een ongeval waarbij meerdere voertuigen zijn betrokken en niet kan worden vastgesteld wie het ongeval heeft veroorzaakt.

Der Gesetzgeber hat hingegen deutlich unterschieden zwischen einerseits Artikel 19bis-11 § 1 des Gesetzes vom 21. November 1989, in dem die Fälle aufgezählt werden, in denen der Fonds auftreten muss, darunter der Fall, in dem das Fahrzeug, das den Unfall verursacht hat, nicht identifiziert wurde, und andererseits Artikel 19bis-11 § 2, in dem den Versicherern eine Entschädigungspflicht auferlegt wird bei einem Unfall, an dem mehrer ...[+++]


I. - Wijzigingen in het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt Artikel 1. In artikel R.308bis van Boek II van het regelgevend Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wordt een streepje toegevoegd, luidend als volgt: « - Percentage van oninvorderbare: de verhouding, enerzijds, tussen de som van de netto dotaties aan de voorzieningen voor waardeverminderingen op vorderingen van waterverkoop en van de vorderingen die overgaan naar oninvorderbare tijdens datzelfde jaar en, anderzijds, het omzetcijfer "waterfactuur" van het jaar (CVD "werkelijke kostprijs bij de distributie", RKS "Reële Kostprijs Sanering" ...[+++]

I - Abänderungen des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet Artikel 1 - In Artikel R.308bis des Buches II des wallonischen verordnungsrechtlichen Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, wird ein Gedankenstrich mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: « - Rate der uneinbringlichen Forderungen: das Verhältnis zwischen dem Gesamtbetrag der Nettozuführungen zu Rückstellungen für Wertminderungen bei den Forderungen aus dem Wasserverkauf und der im Laufe desselben Jahres als uneinbringlich eingestuften Forderungen einerseits und dem Umsatz "Wasserrechnung" des Jahres (TKV, TKAR, Sozialfonds, Miete des Zählers) ande ...[+++]


De eigen pensioenbijdragevoet is de verhouding tussen, enerzijds, de uitgaven inzake pensioenen die het gesolidariseerd pensioenfonds van de DIBISS gedurende het beschouwde jaar heeft gedragen voor de gewezen personeelsleden van de betrokken werkgever en hun rechthebbenden, en, anderzijds, de loonmassa die overeenstemt met het aan pensioenbijdragen onderworpen loon dat voor datzelfde jaar door die werkgever werd uitbetaald aan zijn vastbenoemd personeel dat bij het fonds is aangesloten.

Der eigene Pensionsbeitragssatz ist das Verhältnis zwischen einerseits den Pensionsausgaben, die der solidarische Pensionsfonds des Amtes für die Sonderregelungen der sozialen Sicherheit im Laufe des betreffenden Jahres für die ehemaligen Personalmitglieder des betreffenden Arbeitgebers und ihre Anspruchsberechtigten getätigt hat, und andererseits der Lohnmasse, die der pensionsbeitragspflichtigen Entlohnung entspricht, die dieser Arbeitgeber für dasselbe Jahr seinem endgültig ernannten, dem Fonds angeschlossenen Personal gezahlt hat.


− (PT) De ontwikkelingen rond het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering leggen een aantal zaken bloot: enerzijds de verschillen tussen de dossiers en het relatief kleine aantal aanvragen om steun uit het fonds en anderzijds het onvermogen van dit instrument om werknemers na ontslag opnieuw op de arbeidsmarkt te integreren.

– (PT) Die Wechselfälle des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) offenbaren sowohl die Ungleichheiten als auch die relativ geringe Zahl der Anträge auf Unterstützung durch den EGF, sowie die Mängel dieses Instruments zur Wiedereingliederung entlassener Arbeitnehmer in den Arbeitsmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. verzoekt de Commissie mogelijke oplossingen te bekijken om de scheiding tussen enerzijds ontslagen werknemers die in aanmerking komen voor maatregelen uit het EGF-fonds en anderzijds andere werknemers op hetzelfde gebied op te heffen;

12. ersucht die Europäische Kommission darum, gangbare Lösungen zu prüfen, mit denen die Ungleichbehandlung von im Rahmen des EGF förderfähigen entlassenen Arbeitnehmern und sonstigen entlassenen Arbeitnehmern innerhalb ein und derselben Region überwunden werden kann;


ervoor te zorgen dat de EU politieke invloed kan uitoefenen overeenkomstig haar financiële bijdrage; voor het fonds een lichte, transparante en politiek representatieve bestuursstructuur op te zetten, met een evenwichtige en kosteneffectieve verdeling van vertegenwoordigers van de lidstaten en de EU-instellingen, waaronder het Parlement, en onafhankelijke deskundigen en professionals; een duidelijk evenwicht te vinden tussen autonomie en onafhankelijkheid van het EFD enerzijds en verantwoordingsplicht ten opzichte van de geldschieters anderzijds, en te zo ...[+++]

sicherzustellen, dass die EU einen ihrem Beitrag zu den Haushaltsmitteln entsprechenden politischen Einfluss ausüben kann; eine leichte, transparente und politisch repräsentative Verwaltungsstruktur zu gewährleisten, die in einer ausgewogenen und kosteneffektiven Mischung aus Vertretern der Mitgliedstaaten und der EU-Organe, darunter das Parlament, und unabhängigen Experten und Praxisvertretern besteht; ein klares Gleichgewicht zwischen der Autonomie und der Unabhängigkeit des EFD und seiner Rechenschaftspflicht gegenüber seinen Gebern herzustellen und die größtmögliche finanzielle Redlichkeit bei der Rechnungslegung sicherzustellen un ...[+++]


Het lijkt mij essentieel dat de Raad de amendementen van het Parlement overneemt, vooral degene waarin enerzijds wordt aangedrongen op steun uit het Fonds voor alle slachtoffers en hun gezinnen, en anderzijds op een beperking van de limieten van de toepasbaarheid van het Fonds, en op het creëren van de mogelijkheid om dit Fonds aan te spreken wanneer bepaalde gebieden volkomen verwoest zijn, zoals in het geval van het gebied van de Riba de Saelices, dat wij bezocht hebben.

Meiner Ansicht nach ist es wichtig, dass der Rat die Änderungsanträge des Parlaments akzeptiert, vor allem die Forderung, dass der Fonds zum einen allen Opfern und ihren Familien hilft und dass zum anderen die Grenzen für die Anwendbarkeit heruntergesetzt werden und dieser Fonds zum Tragen kommen kann, wenn einige Gebiete vollkommen verwüstet sind, wie im Fall von Riba de Saelices, wohin wir gereist waren.


Het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) valt ook onder het voorstel voor algemene bepalingen inzake het EFRO, het Europees Sociaal Fonds (ESF) en het Cohesiefonds, waarin een onderscheid wordt gemaakt tussen het EFRO, het ESF en het Cohesiefonds enerzijds, en steun aan de visserij, de landbouw en het milieu krachtens maatregelen voor het behoud en beheer van natuurlijke hulpbronnen anderzijds.

Der Europäische Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) wird ebenfalls geregelt durch den Vorschlag für eine Verordnung mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds, in dem unterschieden wird zwischen EFRE, ESF und Kohäsionsfonds auf der einen Seite und Beihilfen für Fischerei, Landwirtschaft und Umwelt im Rahmen der Finanzierung zur Erhaltung und Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen auf der anderen ...[+++]


De complementariteit tussen Leonardo da Vinci enerzijds en de Europese werkgelegenheidsstrategie en het Europees Sociaal Fonds (ESF) anderzijds is essentieel omdat deze laatste bijdragen tot de ontwikkeling van het potentieel van de human resources in Europa.

Die Komplementarität zwischen Leonardo da Vinci einerseits und der Europäischen Beschäftigungsstrategie und dem Europäischen Sozialfonds (ESF) andererseits ist von entscheidender Bedeutung, denn sie alle haben Anteil am Ausbau des Humanressourcenpotenzials in Europa.


1. Geschillen tussen enerzijds het Fonds en anderzijds de begunstigden van zijn interventies, ongeacht of het financiële instellingen in de hoedanigheid van begunstigden of andere begunstigden betreft, zullen worden beslecht door de bevoegde nationale rechters.

(1) Über Rechtsstreitigkeiten zwischen dem Fonds einerseits und den Begünstigten seiner Operationen andererseits, unabhängig davon, ob es sich um die Finanzinstitute in ihrer Rolle als Begünstigte oder um andere Begünstigte handelt, entscheiden die zuständigen Gerichte der einzelnen Staaten.


w