Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisbeginsel
Beginsel
Beginsel de veroorzaker betaalt
Beginsel ne bis in idem
Beginsel van de niet-terugwerkende kracht
Beginsel van de schadevergoeding
Beginsel van de uitputting van rechten
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Beginsel van niet-discriminatie
Beginsel van uitputting van de rechten

Traduction de «fonds in beginsel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip


beginsel van de uitputting van rechten | beginsel van uitputting van de rechten

Erschöpfungsgrundsatz | Grundsatz der Erschöpfung der Rechte


aanvullend/secundair beginsel | basisbeginsel | nevenprincipe/-beginsel

Subsidiaritätsprinzip






beginsel van niet-discriminatie

Grundsatz der Nichtdiskriminierung


beginsel van de niet-terugwerkende kracht

Grundsatz der Nichtrückwirkung




beginsel van de schadevergoeding

Entschädigungsgrundsatz


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

[ DWTO/FMI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overigens verschilt ook de omvang van de schadevergoedingsplicht in beide situaties, nu het Fonds in beginsel slechts de lichamelijke schade dient te vergoeden terwijl de verzekeraars bedoeld in paragraaf 2 zowel de materiële als lichamelijke schade dienen te vergoeden.

Im Übrigen ist auch der Umfang der Entschädigungspflicht in beiden Situationen unterschiedlich, da der Fonds grundsätzlich nur den Körperschaden entschädigen muss, während die Versicherer im Sinne von Paragraph 2 sowohl den Sachschaden als auch den Körperschaden ersetzen müssen.


In dat geval treedt het Fonds in de plaats van de aansprakelijke, waarbij de vergoeding in beginsel wordt beperkt tot de vergoeding van de schade die voortvloeit uit de lichamelijke letsels.

In diesem Fall tritt der Fonds an die Stelle des Haftenden, wobei die Entschädigung grundsätzlich auf die Entschädigung des Schadens begrenzt wird, der sich aus den Körperverletzungen ergibt.


4. IS HET ERMEE EENS dat de regels voor cofinanciering (met inbegrip van de mogelijkheden om te komen tot efficiënte regelingen voor het delen van de kosten en verantwoordelijkheden) verder moeten worden geëvalueerd, rekening houdend met de toepassing van het beginsel van solidariteit, en dat moet worden gekeken naar de bestaande regelingen in de lidstaten en het gebruik van overheidsmiddelen, inclusief de voorschriften inzake staatssteun, EU-financiering (Veterinair Fonds en Fonds voor Plattelandsontwikkeling op regionaal niveau), he ...[+++]

4. ANERKENNT die Notwendigkeit, die Bestimmungen über die Mitfinanzierung (einschließlich des Anwendungsbereichs effizienter Regelungen für die gemeinsame Übernahme der Kosten und der Verantwortung) unter Berücksichtigung von Solidaritätsgrundsätzen einer fortgesetzten Bewertung zu unterziehen, und die Notwendigkeit, die in den Mitgliedstaaten bestehenden Systeme und die Verwendung öffentlicher Gelder, einschließlich der Bestimmungen für staatliche Beihilfen, die EU-Finanzierung (Veterinärfonds und Fonds für die Entwicklung des ländli ...[+++]


1. Om bij te dragen tot de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht en tot de toepassing van het beginsel van solidariteit tussen de lidstaten, wordt bij deze beschikking voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013 het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen, hierna „het Fonds” genoemd, opgericht, als onderdeel van een coherent kader dat ook Beschikking nr. 573/2007/EG, Beschikking nr. 574/2007/EG en Beschikking nr. 575/2007/EG omvat.

(1) Mit dieser Entscheidung wird als Teil eines kohärenten Rechtsrahmens, zu dem auch die Entscheidung Nr. 573/2007/EG, die Entscheidung Nr. 574/2007/EG und die Entscheidung Nr. 575/2007/EG gehören, der Europäische Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen (nachstehend „Fonds“ genannt) für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 eingerichtet, der zur Stärkung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beitragen und die Anwendung des Solidaritätsprinzips zwischen den Mitgliedstaaten fördern sol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Met het oog op de verwezenlijking van de in lid 1 vermelde doelstelling draagt het Fonds bij tot de ontwikkeling en uitvoering van nationale strategieën voor de integratie van onderdanen van derde landen in alle aspecten van de samenleving, met name uitgaande van het beginsel dat integratie een dynamisch bilateraal proces is waarbij alle immigranten en ingezetenen van de lidstaten zich aan elkaar moeten aanpassen.

(2) Zur Verwirklichung des in Absatz 1 genannten Ziels wird der Fonds zur Entwicklung und Durchführung einzelstaatlicher Strategien für die Integration von Drittstaatsangehörigen im Hinblick auf alle Aspekte der Gesellschaft beitragen, wobei insbesondere dem Grundsatz Rechnung getragen wird, dass Integration ein wechselseitiger, dynamischer Prozess ist, der auf gegenseitigem Entgegenkommen aller Zuwanderer und aller in den Mitgliedstaaten ansässigen Personen gründet.


Door deze voorwaarden toe te passen kan de Commissie zich ervan vergewissen dat de lidstaten het Fonds op een wettige en correcte manier gebruiken volgens het beginsel van goed financieel beheer in de zin van artikel 27 en artikel 48, lid 2, van het Financieel Reglement.

Die Anwendung dieser Modalitäten würde die Kommission in die Lage versetzen, sich zu vergewissern, dass die Mitgliedstaaten die Fondsmittel rechtmäßig und ordnungsgemäß sowie im Einklang mit dem Grundsatz der wirtschaftlichen Haushaltsführung im Sinne des Artikels 27 und des Artikels 48 Absatz 2 der Haushaltsordnung verwenden.


Op voorstel van de heer Padraig Flynn, lid van de Commissie belast met Sociale Zaken en Werkgelegenheid, heeft de Commissie in beginsel haar goedkeuring gehecht aan het "enig programmeringsdocument" dat de aan Italië uit hoofde van het Europees Sociaal Fonds (ESF) toegekende structurele steun vaststelt. Deze steun betreft Doelstelling 4 voor de periode 1994-1999.

Auf Vorschlag von Padraig Flynn, für Beschäftigung, Arbeitsbeziehungen und soziale Angelegenheiten zuständiges Kommissionsmitglied, hat die Kommission ihre grundsätzliche Zustimmung zum Einheitlichen Programmplanungsdokument gegeben, in dem die Strukturfondsbeihilfen festgelegt werden, die Italien aus Mitteln des Europäischen Sozialfonds (ESF) erhält. Es geht hierbei um die Beihilfen für Ziel 4 für den Zeitraum 1994-1996.


Op voorstel van de heer Padraig Flynn, de met Werkgelegenheid en Sociale Zaken belaste Europees commissaris, heeft de Commissie in beginsel haar goedkeuring gehecht aan het enig programmeringsdocument voor bijstand van het Europees Sociaal Fonds aan maatregelen ter verwezenlijking van doelstelling 4 in Duitsland (regio's die niet onder doelstelling 1 vallen).

Auf Vorschlag von Herrn Flynn, für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung, zuständiges Kommissionsmitglied, genehmigte die Kommission im Grundsatz das Einheitliche Programmplanungsdokument für die Beteiligung des Europäischen Sozialfonds an Maßnahmen zur Verwirklichung von Ziel 4 in Deutschland (Regionen, die nicht unter Ziel 1 fallen).


Op voorstel van de heer Padraig Flynn, de met Werkgelegenheid en Sociale Zaken belast Europees commissaris, heeft de Commissie in beginsel haar goedkeuring gehecht aan een "enig programmeringsdocument" voor structurele bijstand aan Denemarken uit hoofde van het Europees Sociaal Fonds (ESF).

Auf Vorschlag von Padraig Flynn, für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständiges Kommissionsmitglied, hat die Kommission ein Einheitliches Programmplanungsdokument für Strukturfondsbeihilfen für Dänemark aus dem Europäischen Sozialfonds (ESF) genehmigt.


Op voorstel van de heer Padraig Flynn, lid van de Commissie belast met Werkgelegenheid en Sociale Zaken, heeft de Commisie in beginsel haar goedkeuring gehecht aan het "enig programmeringsdocument" dat de bijstandsverlening uit hoofde van het Europees Sociaal Fonds (ESF) vaststelt.

Auf Vorschlag von Padraig Flynn, für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständiges Mitglied der Kommission, hat die Kommission ihr grundsätzliches Einverständnis zu dem Einheitlichen Programmplanungs- dokument gegeben, in dem die Beiträge des Europäischen Sozialfonds (ESF) festgesetzt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds in beginsel' ->

Date index: 2024-11-06
w