Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonds ten bedrage van 280 miljoen euro valt " (Nederlands → Duits) :

1: Het fonds ten bedrage van 280 miljoen euro valt in het niet bij de 600 miljoen euro die noodzakelijk wordt geacht door de voltallige Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, wier leden op dit vlak over ruime technische en politieke expertise beschikken.

1: Der Fonds von 280 Mio. EUR ist zu klein verglichen mit dem Betrag von 600 Mio. EUR, der vom Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, der der Ausschuss mit sowohl technischem als auch politischem Fachwissen in dieser Angelegenheit ist, einstimmig als notwendig erachtet wird.


2° de premie wordt verhoogd met een bedrag van 1.500 euro als de Minister een individueel zuiveringssysteem oplegt ten gevolge van een zone-onderzoek of wanneer de woning onder een plaatselijk zwart punt valt dat erkend is volgens de bepalingen bedoeld in artikel R.280;

2° die Prämie wird um einen Betrag von 1.500 Euro erhöht, wenn der Minister das individuelle Klärsystem anschließend an eine Gebietsuntersuchung auferlegt, oder wenn sich das Wohnhaus in einem lokalen Schwachpunkt nach Artikel R.280 befindet.


(d) de oprichting van een fonds voor de melksector ten belope van 300 miljoen euro, wat mij ontoereikend lijkt, maar het grootst mogelijke bedrag is (ik ben van oordeel dat het fundamenteel is om over een mechanisme te beschikken voor het reguleren en in stand houden van de melkquota)

(d) die Schaffung eines Fonds für den Milchsektor im Wert von 300 Mio. EUR, ein zwar nicht angemessener, aber der maximal mögliche Betrag (ich halte einen Mechanismus zur Regulierung und Aufrechterhaltung der Milchquoten für unverzichtbar)


(d) de oprichting van een fonds voor de melksector ten belope van 300 miljoen euro, wat mij ontoereikend lijkt, maar het grootst mogelijke bedrag is (ik ben van oordeel dat het fundamenteel is om over een mechanisme te beschikken voor het reguleren en in stand houden van de melkquota)

(d) die Schaffung eines Fonds für den Milchsektor im Wert von 300 Mio. EUR, ein zwar nicht angemessener, aber der maximal mögliche Betrag (ich halte einen Mechanismus zur Regulierung und Aufrechterhaltung der Milchquoten für unverzichtbar)


Dit geld is afkomstig uit de GLB-begroting van de Europese Unie (GLB = gemeenschappelijk landbouwbeleid) en is ten onrechte door de lidstaten uitgegeven. Aangezien de desbetreffende bedragen al voor een deel met de lidstaten in kwestie zijn verrekend, valt het nog te innen bedrag iets lager uit: 54,3 miljoen euro.

Da ein Teil dieses Betrags bei den Mitgliedstaaten bereits wieder eingezogen wurde, liegt die finanzielle Auswirkung mit 54,3 Mio. EUR deutlich niedriger.


We zijn blij met het verlenen van extra steun aan de zuivelsector ten bedrage van 300 miljoen euro, maar ik blijf erop hameren dat er een speciale begrotingspost moet komen voor een permanent fonds voor deze sector.

Wir begrüßen die Gewährung von 300 Mio EUR an zusätzlichen Hilfen gegenüber dem Milchsektor; ich möchte jedoch hervorheben, dass eine Haushaltslinie zur Einrichtung eines ständigen Hilfsfonds für diesen Sektor geschaffen werden sollte.


Vanwege de beperkte omvang van het jaarlijkse budget van dit fonds (jaarlijks 500 miljoen euro), de restrictieve criteria voor aanvraag en steunverlening en het aantal betroffen werknemers, beliep het bedrag van Gemeenschapssteun op 3 816 280 euro.

Auf Grund des begrenzten Budgets dieses Fonds (500 Millionen Euro pro Jahr), seiner restriktiven Kriterien der Förderungswürdigkeit und der Zahl der betroffenen Arbeiter belief sich der von der Gemeinschaft gewährte Beitrag auf 3 816 280 Euro.


[19] Het Europese Vluchtelingenfonds is op grond van artikel 63, punt 2, onder b), van het EG-Verdrag bij een beschikking van de Raad van 28 september 2000 opgericht voor de periode 2000-04; aan het fonds is een indicatieve begroting (begrotingslijn B5-810) ten bedrage van 216 miljoen euro voor vijf jaar toegewezen.

[19] Der Europäische Flüchtlingsfonds wurde basierend auf Artikel 63(2)(b) des EG-Vertrages per Ratsbeschluss vom 28. September 2000 eingerichtet und deckt den Zeitraum 2000-2004 ab. Für den Fonds werden über einen Zeitraum von fünf Jahren Haushaltsmittel (Haushaltslinie B5-810) in Höhe von 216 Mio. EUR bereitgestellt.


[19] Het Europese Vluchtelingenfonds is op grond van artikel 63, punt 2, onder b), van het EG-Verdrag bij een beschikking van de Raad van 28 september 2000 opgericht voor de periode 2000-04; aan het fonds is een indicatieve begroting (begrotingslijn B5-810) ten bedrage van 216 miljoen euro voor vijf jaar toegewezen.

[19] Der Europäische Flüchtlingsfonds wurde basierend auf Artikel 63(2)(b) des EG-Vertrages per Ratsbeschluss vom 28. September 2000 eingerichtet und deckt den Zeitraum 2000-2004 ab. Für den Fonds werden über einen Zeitraum von fünf Jahren Haushaltsmittel (Haushaltslinie B5-810) in Höhe von 216 Mio. EUR bereitgestellt.


Het bedrag van 199,67 miljoen euro aan steun van de Gemeenschap komt uit het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO), dat onder de bevoegdheid van de heer Michel Barnier valt.

Die Mittel der Gemeinschaftsunterstützung in Höhe von 199,67 Mio. € werden aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) bereitgestellt, für den Michel Barnier zuständig ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds ten bedrage van 280 miljoen euro valt' ->

Date index: 2022-08-05
w