Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om schadeloosstelling
EFRO
EG Regionaal Fonds
Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling
GB-verordening
Gewestelijk Fonds voor schadeloosstelling
Hulp van het EFRO
Openbaar effect
Publiek fonds
Regionaal fonds
Schadeloosstelling
Schadevergoeding
Vergoeding
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Traduction de «fonds voor schadeloosstelling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewestelijk Fonds voor schadeloosstelling

regionaler Schadenausgleichsfonds


Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis

Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe


schadevergoeding | schadeloosstelling

Schadenersatz | Schadensersatz




aanvraag om schadeloosstelling

Entschädigungsbeantragung




GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal ...[+++]

Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- ...[+++]


Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling [ EFRO | EG Regionaal Fonds | hulp van het EFRO | regionaal fonds ]

Europäischer Fonds für regionale Entwicklung [ EFRE | EG-Regionalfonds | Regionalfonds ]


schadeloosstelling | schadevergoeding

Schadensausgleich


openbaar effect | publiek fonds

öffentliches Wertpapier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl de wetgever in 1971 in de tegemoetkoming van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds heeft voorzien omdat het « om redenen van sociale rechtvaardiging niet past de slachtoffers van verkeersongevallen zonder schadeloosstelling te laten, wanneer deze niet kunnen worden vergoed » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 570, p. 52), heeft hij evenwel in 1975 die tegemoetkoming beperkt op grond van de volgende verantwoording van het amendement van de Regering dat tot de in het geding zijnde bepaling zou leiden : « Volgens de tekst van het 2 ...[+++]

Während der Gesetzgeber 1971 die Beteiligung des Gemeinsamen Entschädigungsfonds vorgesehen hat, weil es « aus Gründen sozialer Gerechtigkeit nicht angebracht ist, die Opfer von Verkehrsunfällen ohne Entschädigung zu lassen, wenn diese nicht vergütet werden können » (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 570, S. 52), hat er gleichwohl 1975 diese Beteiligung begrenzt aufgrund folgender Rechtfertigung des Abänderungsantrags der Regierung, der zur beanstandeten Bestimmung geführt hat: « Laut Nr. 2 des § 1 von Artikel 50, wie er im Dok. 570 abgefasst war, war die Intervention des Gemeinsamen Entschädigungsfonds in gleich welcher Hypothese einer ...[+++]


Art. 98. In artikel 1, A, van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut worden de woorden " Waals Fonds voor voorschotten voor de schadeloosstelling voor schade veroorzaakt door het winnen en het pompen van grondwater" opgeheven.

Art. 98 - Unter der Kategorie A von Artikel 1 des Gesetzes vom 16. März 1954 über die Kontrolle bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses wird der " Fonds wallon d'avances pour la réparation des dommages provoqués par les prises et pompages d'eau souterraine " (wallonischer Vorschussfonds für Entschädigung der durch Ableiten und Abpumpen von Grundwasser entstandenen Schäden) nicht mehr aufgeführt.


Het Gewest verzekert de verplichtingen van het Nationaal Fonds voor voorschotten opgericht bij artikel 7 van de wet van 10 januari 1977 houdende regeling van de schadeloosstelling voor schade veroorzaakt door het winnen en het pompen van grondwater.

Die Region nimmt die Verpflichtungen des kraft Artikel 7 des Gesetzes vom 10. Januar 1977 zur Regelung der Wiedergutmachung der durch die Entnahme und das Abpumpen von Grundwasser verursachten Schäden gegründeten nationalen Vorschussfonds wahr.


Het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers bedoeld bij artikel 9 van de wet van 28 juni 1966 betreffende de schadeloosstelling van de werknemers die ontslagen worden bij sluiting van ondernemingen, kan onder dezelfde voorwaarden de bij het eerste lid bedoelde terugbetaling vragen wanneer het tussenkomt op basis van artikel 2 van de wet van 30 juni 1967 tot verruiming van de opdracht van het Fonds tot vergoeding van de in ge ...[+++]

Der in Artikel 9 des Gesetzes vom 28. Juni 1966 über die Entschädigung infolge Unternehmensschließung entlassener Arbeitnehmer erwähnte Fonds für die Entschädigung der bei Unternehmensschließungen entlassenen Arbeitnehmer kann die in Absatz 1 erwähnte Rückerstattung unter denselben Bedingungen erhalten, wenn er auf der Grundlage von Artikel 2 des Gesetzes vom 30. Juni 1967 zur Ausdehnung des Auftrags des Fonds für die Entschädigung der bei Unternehmensschließungen entlassenen Arbeitnehmer interveniert ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het internationale verdrag over de oprichting van een internationaal fonds voor schadeloosstelling voor schade die het gevolg is van verontreiniging door koolwaterstof (1992)

– Internationales Übereinkommen über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden (1992)


4. betreurt het dat de Raad niet heeft ingestemd met het voorstel van de Commissie om een fonds op te richten voor schadeloosstelling van de slachtoffers van vervuiling door stookolie in de Europese wateren (COPE-fonds) dat de schadeloosstelling zou moeten optrekken tot een plafond van 1 miljard euro, terwijl de huidige limiet ligt bij 185 miljoen €; verzoekt de lidstaten om zo spoedig mogelijk het protocol te ratificeren tot instelling van een aanvullend fonds voor schadeloosstelling van slachtoffers van verontreiniging door stookolie; wanneer dit niet gebeurt, dan is het dringend nodig om op korte termijn het voorstel van de Commissi ...[+++]

4. bedauert, dass der Rat den Vorschlag der Kommission zur Einrichtung eines Fonds für die Entschädigung für Opfer von Ölverschmutzung in europäischen Gewässern (COPE-Fonds) nicht aufgenommen hat, der das Entschädigungsvolumen insgesamt auf 1 Milliarde Euro gegenüber dem derzeit im Rahmen der internationalen Regelung zur Verfügung stehenden Höchstbetrag von 185 Millionen Euro anheben würde; fordert die Mitgliedstaaten auf, unverzüglich das Protokoll über die Einrichtung eines zusätzlichen Fonds für die Entschädigung bei Ölverschmutzung zu ratifizieren; falls dies nicht geschieht, wäre es dringend erforderlich, rasch den Vorschlag der K ...[+++]


71. betreurt het dat de Raad niet heeft ingestemd met het voorstel van de Commissie om een fonds op te richten voor schadeloosstelling van de slachtoffers van vervuiling door stookolie in de Europese wateren (COPE-fonds) dat de schadeloosstelling zou moeten optrekken tot een plafond van EUR 1 miljard, terwijl de huidige limiet ligt bij EUR 185 miljoen; verzoekt de lidstaten om zo spoedig mogelijk het protocol te ratificeren tot instelling van een aanvullend fonds voor schadeloosstelling van slachtoffers van verontreiniging door stookolie; wanneer dit niet gebeurt, dan is het dringend nodig om op korte termijn het voorstel van de Commis ...[+++]

71. bedauert, dass der Rat den Vorschlag der Kommission zur Einrichtung eines Fonds für die Entschädigung für Opfer von Ölverschmutzung in europäischen Gewässern (COPE-Fonds) nicht aufgenommen hat, der das Entschädigungsvolumen insgesamt auf 1 Milliarde Euro gegenüber dem derzeit im Rahmen der internationalen Regelung zur Verfügung stehenden Höchstbetrag von 185 Millionen Euro anheben würde; fordert die Mitgliedstaaten auf, unverzüglich das Protokoll über die Einrichtung eines zusätzlichen Fonds für die Entschädigung bei Ölverschmutzung zu ratifizieren; falls dies nicht geschieht, wäre es dringend erforderlich, rasch den Vorschlag der ...[+++]


5. is verheugd dat onlangs binnen de IMO (16 mei 2003) besloten is tot oprichting van een internationaal aanvullend fonds voor schadeloosstelling van schade geleden door verontreiniging met stookolie, waarvan de maximum schadeloosstelling 750 miljoen speciale girorechten moet bedragen (+ 1 miljard euro) en dat in werking moet treden drie maanden nadat acht staten die samen 450.000 ton stookolie per jaar vervoeren, het nieuwe protocol hebben ondertekend;

5. begrüßt den vor kurzem innerhalb der WTO am 16. Mai 2003 gefassten Beschluss zur Einrichtung eines zusätzlichen internationalen Fonds für die Entschädigung bei Ölverschmutzung mit einem Entschädigungsvolumen von 750 Millionen Sonderziehungsrechten (was umgerechnet etwa 1 Milliarde Euro entspricht), der drei Monate, nachdem acht Staaten, die zusammen eine Menge von 450.000 Tonnen Öl pro Jahr ausmachen, das neue Protokoll unterzeichnet haben, in Kraft tritt;


70. is verheugd dat binnen de IMOP onlangs (16 mei 2003) besloten is tot oprichting van een internationaal aanvullend fonds voor schadeloosstelling voor schade geleden door verontreiniging met stookolie, waarvan de maximum schadeloosstelling 750 miljoen speciale trekkingsrechten zal bedragen (+ EUR 1 miljard, afhankelijk van de wisselkoers) en dat in werking zal treden drie maanden nadat acht staten die samen goed zijn voor 450.000 ton stookolie per jaar, het nieuwe protocol hebben ondertekend;

70. begrüßt den vor kurzem innerhalb der IMO am 16. Mai 2003 gefassten Beschluss zur Einrichtung eines zusätzlichen internationalen Fonds für die Entschädigung bei Ölverschmutzung mit einem Entschädigungsvolumen von 750 Millionen Sonderziehungsrechten (was umgerechnet etwa 1 Milliarde Euro entspricht), der drei Monate, nachdem acht Staaten, die zusammen eine Menge von 450.000 Tonnen Öl pro Jahr ausmachen, das neue Protokoll unterzeichnet haben, in Kraft tritt;


3. Betalingen uit het Fonds zijn in beginsel beperkt tot de financiering van maatregelen om niet-verzekerbare schade te herstellen en zullen worden teruggevorderd indien de kosten voor schadeloosstelling later, overeenkomstig artikel 8, door een derde wordt vergoed.

(3) Zahlungen des Fonds sind grundsätzlich auf Finanzmaßnahmen beschränkt, die nicht versicherbare Schäden ausgleichen, und werden zurückgefordert, wenn die Kosten für die Schadensbeseitigung später von Dritten gemäß Artikel 8 übernommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds voor schadeloosstelling' ->

Date index: 2023-12-15
w