Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieve fondsen
Afhankelijk stellen
Beheerde fondsen onderzoeken
Coördinatie van financieringen
Coördinatie van fondsen
Culture op van regen afhankelijke grond
Druk verhandelde fondsen
EG-fondsen
ESI-fondsen
ESIF
EU-fonds
Europese structuur- en investeringsfondsen
Financiële instrumenten van de ESIF
Fondsen EG
Fondsen werven
Gewas op van regen afhankelijke grond
Makelaar in beleggingsfondsen
Sponsors vinden
Sponsors zoeken en benaderen
Sponsorschappen verkrijgen
Teelt op van regen afhankelijke grond
Trusts onderzoeken
Verkoopster beleggingsfondsen
Verkoopster van fondsen
Verkoper van fondsen
Voedingsgewas op van regen afhankelijke grond

Vertaling van "fondsen afhankelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
culture op van regen afhankelijke grond | teelt op van regen afhankelijke grond | voedingsgewas op van regen afhankelijke grond

regenabhängige Nutzpflanzung


culture op van regen afhankelijke grond,teelt op van regen afhankelijke grond | gewas op van regen afhankelijke grond

Beregnungskultur


EU-fonds [ EG-fondsen | fondsen EG ]

Fonds (EU) [ EG-Fonds | Fonds EG ]


verkoopster van fondsen | verkoper van fondsen | makelaar in beleggingsfondsen | verkoopster beleggingsfondsen

Fondsmaklerin | Investmentfondskauffrau | Fondsmakler | Investmentfondskaufmann/Investmentfondskauffrau


actieve fondsen | druk verhandelde fondsen

lebhaft gehandelte Titel




coördinatie van financieringen [ coördinatie van fondsen ]

Koordinierung der Finanzierungen [ Koordinierung der Fonds ]


fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen

finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten


beheerde fondsen onderzoeken | trusts onderzoeken

Treuhandverhältnisse prüfen


Europese structuur- en investeringsfondsen [ ESIF | ESI-fondsen | financiële instrumenten van de ESIF ]

europäische Struktur- und Investitionsfonds [ ESIF | ESI-Fonds | ESI-Fonds-Finanzinstrumente ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De fondsen kunnen op verschillende manieren worden gecombineerd, afhankelijk van de investering in kwestie.

Sie können je nach Art der Investition auf unterschiedlichste Weise kombiniert werden.


2. Als de fondsen de uitvoering van programma's en maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie subsidiëren, wordt de toegang tot de fondsen afhankelijk gemaakt van de daadwerkelijke verwezenlijking van energiebesparingen of verbeteringen van de energie-efficiëntie.

2. Wenn aus den Fonds die Umsetzung von Energieeffizienzmaßnahmen subventioniert wird, wird der Zugang zu den Fonds nur unter der Voraussetzung gewährt, dass tatsächlich Energieeinsparungen oder eine Steigerung der Energieeffizienz erzielt werden.


7. levert felle kritiek op het feit dat de Commissie en de Raad in het kader van de EU-IMF-reddingspakketten voorwaarden hebben opgedrongen op grond waarvan de uitbetaling van fondsen afhankelijk wordt gesteld van verlaging van de minimumlonen, minder 'starheid' op loongebied, snoeien in pensioenrechten, flexibeler maken van de arbeidsmarkten en meer afstemming van de lonen op de productiviteit van ondernemingen, onder meer door middel van de hervorming van stelsels voor arbitrage en collectieve onderhandelingen; wijst erop dat dergelijke beleidsmaatregelen een ernstige schending van de rechten inzake sociale dialoog en collectieve onde ...[+++]

7. kritisiert nachdrücklich, dass die Kommission und der Rat im Rahmen der von EU und IWF aufgelegten „Rettungspakete“ Maßnahmen beschlossen haben, durch die sie die Auszahlung von Mitteln von der Kürzung der Mindestlöhne, einer verringerten Rigidität bei den Löhnen, einer Senkung der Rentenansprüche, einer Flexibilisierung der Arbeitsmärkte und einer stärkeren Anpassung der Löhne an die Produktivität auf Unternehmensebene abhängig machten, einschließlich einer Reform der Schlichtungs- und Tarifverhandlungssysteme; weist darauf hin, dass diese Politiken eine schwerwiegende Verletzung der Rechte auf sozialen Dialog und Tarifverhandlungen ...[+++]


(40) Om het gebruik van de ESI-fondsen te vereenvoudigen en het risico van fouten te verkleinen, en tegelijkertijd waar nodig voor differentiatie te zorgen om rekening te houden met specifieke beleidskenmerken, moeten de steunvormen, geharmoniseerde voorwaarden voor de terugbetaling van subsidies en terugvorderbare bijstand, forfaitaire financiering, specifieke subsidiabiliteitsregels voor subsidies en terugvorderbare bijstand en specifieke voorwaarden voor de subsidiabiliteit van concrete acties afhankelijk van de locatie worden vast ...[+++]

(40) Um die Verwendung der ESI-Fonds-Mittel zu vereinfachen und das Fehlerrisiko zu minimieren und gleichzeitig erforderlichenfalls nach den Besonderheiten der Politik zu differenzieren, ist es zweckmäßig, Folgendes festzulegen: Unterstützungsarten, einheitliche Bedingungen für die Erstattung von Finanzhilfen und rückzahlbare Unterstützung, Pauschalfinanzierung, besondere Regelungen für die Förderungswürdigkeit in Bezug auf Finanzhilfen und rückzahlbare Unterstützung und spezifische Bedingungen für die Förderungswürdigkeit von Vorhaben in Abhängigkeit vom Standort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. levert felle kritiek op het feit dat de Commissie in het kader van de EU-IMF-reddingspakketten voorwaarden heeft opgedrongen op grond waarvan de uitbetalingen van fondsen afhankelijk wordt gemaakt van verlaging van de minimumlonen, minder starheid op loongebied, snoeien in pensioenrechten, flexibeler maken van de arbeidsmarkten en meer afstemming van de lonen op de productiviteit van ondernemingen, onder meer door middel van de hervorming van stelsels voor arbitrage en collectieve onderhandelingen; wijst erop dat dergelijke beleidsmaatregelen een ernstige schending van de rechten inzake sociale dialoog en collectieve onderhandeling ...[+++]

10. kritisiert nachdrücklich, dass die Kommission im Rahmen der von EU und IWF aufgelegten „Rettungspakete“ unerträglich harte Auflagen festgelegt hatte, indem sie die Auszahlung von Mitteln von der Kürzung der Mindestlöhne, einer verringerten „Rigidität“ bei den Löhnen, einer Senkung der Rentenansprüche, einer Flexibilisierung der Arbeitsmärkte und einer „stärkeren „Anpassung der Löhne an die Produktivität auf Unternehmensebene“ abhängig machte, „einschließlich einer Reform der Schlichtungs- und Tarifverhandlungssysteme“; weist darauf hin, dass diese Politiken eine schwerwiegende Verletzung der Rechte auf sozialen Dialog und Tarifverha ...[+++]


Uit de fondsen moeten, ter aanvulling van de acties van het ELFPO en het EVF, bijzondere, aanvullende acties worden gefinancierd om de economische diversifiëring van de plattelandsgebieden en van de zones die van de visserij afhankelijk zijn, te bevorderen.

Zur wirtschaftlichen Diversifizierung der ländlichen Gebiete und der von der Fischerei abhängigen Gebiete bedarf es einer besonderen ergänzenden Tätigkeit der Fonds neben dem ELER und dem EFF.


8. is van oordeel dat subsidieverstrekking uit openbare fondsen afhankelijk moet worden gesteld van langetermijnovereenkomsten die met de directie van individuele ondernemingen (met name multinationale ondernemingen) worden gesloten over werkgelegenheid, lokale ontwikkeling en investering in de modernisering van productiefaciliteiten;

8. ist der Auffassung, daß sämtliche Zuschüsse aus öffentlichen Mitteln von langfristigen Vereinbarungen mit den Führungen der einzelnen Unternehmen (insbesondere der multinationalen Unternehmen) über die Beschäftigung, die örtliche Wirtschaftsentwicklung und die Investitionen zur Modernisierung der Produktion abhängig gemacht werden müssen;


4. Indien bij het betrokken bijstandspakket investeringen worden gefinancierd die inkomsten zullen opleveren, wordt de bijdrage van de fondsen aan deze investeringen vastgesteld rekening houdende met de specifieke kenmerken ervan, waaronder de hoogte van de bruto autofinancieringsmarge waarvan normaliter wordt uitgegaan bij deze categorie investeringen, afhankelijk van de macro-economische omstandigheden waarin deze investeringen geschieden, en met dien verstande dat de bijdrage van de fondsen niet tot een verhoging van de nationale b ...[+++]

(4) Umfaßt die betreffende Intervention die Finanzierung von Einnahmen schaffenden Investitionen, so wird bei der Festlegung der Beteiligung der Fonds an diesen Investitionen als spezifisches Merkmal unter anderem der Umfang der Brutto-Selbstfinanzierungsquote berücksichtigt, von dem normalerweise bei der betreffenden Investition nach Maßgabe der gesamtwirtschaftlichen Rahmenbedingungen auszugehen wäre; die Beteiligung der Fonds darf nicht zu einer Erhöhung des nationalen Haushalts führen.


3 . Als het betrokken project als kenmerk heeft dat de gefinancierde investeringen inkomsten zullen opleveren, stelt de Commissie in het kader van het partnerschap aan de hand van artikel 13, lid 3, van Verordening ( EEG ) nr . 2052/88 en overeenkomstig de criteria van lid 1 van hetzelfde artikel vast wat het participatiepercentage van de Fondsen in deze investeringen zal zijn; zij houdt daarbij rekening met een specifiek kenmerk van deze investeringen, namelijk de hoogte van de bruto autofinancieringsmarge op de normaliter te verwachten inkomsten, en dit afhankelijk van de ma ...[+++]

( 3 ) Umfasst die betreffende Aktion die Finanzierung von Investitionen, die Einnahmen schaffen, so legt die Kommission im Rahmen der partnerschaftlichen Kooperation den Interventionssatz der Fonds für diese Investitionen im Einklang mit Artikel 13 Absatz 3 der Verordnung ( EWG ) Nr . 2052/88 und gemäß den Kriterien des Absatzes 1 desselben Artikels fest, wobei sie unter den Merkmalen den Umfang der Brutto-Eigenfinanzierungsmarge berücksichtigt, von der normalerweise bei der betreffenden Investition nach Maßgabe der gesamtwirtschaftlichen Verhältnisse, in denen die Investitionen durchzuführen sind, auszugehen ist; die Beteiligung des Fo ...[+++]


Ondanks dit methodologisch voorbehoud kan worden gesteld dat het eerste verslag van de Waarnemingspost een aantal bruikbare elementen bevat, namelijk: - een indicatie van het bestaan van allerlei problemen, houdingen en gedrag binnen het MKB, waardoor een gedifferentieerde beleidsmatige aanpak voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen terecht is; - een gedifferentieerde bijdrage van het midden- en kleinbedrijf aan de werkgelegenheid, aangezien netto alleen de microbedrijven in 1991-1992 nieuwe banen hebben kunnen creëren; die jaren werden gekenmerkt door een aanzienlijke vermindering van het aantal middelgrote en grote ondernemingen en van de werkgelegenheid die deze ondernemingen boden; - het belang passende informatie en goed ad ...[+++]

Abgesehen von diesem die Methodik betreffenden Vorbehalt enthält der Bericht des Beobachtungsnetzes jedoch eine Reihe nützlicher Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen verschiedene Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils unterschiedliche Maßnahmen für Kleinst-, Klein- und Mittelbetriebe rechtfertigen; - die KMU haben einen positiven Beitrag zur Beschäftigungslage geleistet, da lediglich die kleinsten Betriebe in den Jahren 1991 und 1992, als sowohl die Zahl der mittleren und großen Unternehmen als auch die Zahl deren Beschäftigten bedeutend zurückging, in der Lage waren, tatsächlich Arbeitsplätze zu schaffen; - eine angemessene Information und Beratung bzw. Betreuung sowie ein entsprechendes Ausbild ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fondsen afhankelijk' ->

Date index: 2021-05-02
w