Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fondsen die daarvoor beschikbaar waren » (Néerlandais → Allemand) :

Zo is nauwelijks een beroep gedaan op artikel 38 van de voormalige verordening inzake plattelandsontwikkeling[37], op basis waarvan maatregelen die voortvloeien uit de kaderrichtlijn water konden worden gefinancierd[38]. Fondsen die beschikbaar waren voor het opzetten van zuiveringsinstallaties voor stedelijk afvalwater zijn in bepaalde gevallen niet volledig gebruikt of het gebruik ervan is vertraagd, deels door het ontbreken van ...[+++]

So wurde beispielsweise Artikel 38 der früheren Verordnung über die Entwicklung des ländlichen Raums[37], über den Maßnahmen im Rahmen der Wasserrahmenrichtlinie finanziert werden konnten, kaum in Anspruch genommen.[38] Mittel, die für den Bau städtischer Kläranlagen zur Verfügung stehen, wurden in einigen Fällen (zum Teil wegen schlechter Planung) nicht genutzt oder verspätet zugeteilt.


Dat geldt met name ook voor de inrichting en uitrusting van de vertegenwoordigingen, die vanwege de beperkte middelen en de korte tijd die daarvoor beschikbaar waren nog voor verbetering vatbaar zijn.

Das gilt insbesondere auch in dem Bereich der Ausstattung der Vertretungen, die aufgrund der zur Verfügung stehenden Mittel und auch aufgrund der kurzen Zeit noch erheblicher Verbesserungen bedarf.


De fondsen die daarvoor beschikbaar waren, zullen na de kwijtschelding aanzienlijk kleiner zijn. Als het gaat om de ontwikkeling van een land ligt er ook een belangrijke verantwoordelijkheid bij de landen zelf.

Wo es um die Entwicklung eines Landes geht, kommt auch den Ländern selbst eine nicht unwesentliche Verantwortung zu.


De rapporteur is van mening dat men een dubbel spoor moet volgen. Enerzijds moeten de financiële middelen die nu al beschikbaar worden gesteld door de diverse directoraten-generaal in het kader van de structuurfondsen beter worden gecoördineerd en meer zichtbaarheid krijgen door de nationale, regionale en lokale autoriteiten te sensibiliseren ten aanzien van de noodzaak om aankondigingen van opdracht voor het toerisme te ontwikkelen uitgaande van de door de diverse fondsen vastgestelde richtsnoeren. Anderzijds moe ...[+++]

Nach Auffassung des Berichterstatters gilt es zweigleisig zu verfahren: einerseits die bei den einzelnen Generaldirektionen im Rahmen der Strukturfonds bereits vorhandenen Finanzierungsquellen besser zu koordinieren und bekannt zu machen und die Mitgliedstaaten und Gebietskörperschaften dafür zu sensibilisieren, auf der Grundlage der Leitlinien für die einzelnen Fonds spezielle Ausschreibungen für den Tourismus zu entwickeln; andererseits in die Finanzielle Vorausschau 2014–2020 ein eigenes Programm für den Tourismus mit entsprechenden Haushaltslinien mit besonderer Bezugnahme auf die KMU und auf die Bildung von Par ...[+++]


In dit laatste geval moet voor het fonds een afzonderlijke uitvoeringsovereenkomst worden opgesteld, waarin met name wordt bepaald dat afzonderlijke rekeningen moeten worden bijgehouden, waarin de nieuwe middelen die in de fondsen worden geïnvesteerd (inclusief de bijdragen van de structuurfondsen) duidelijk worden onderscheiden van de middelen die oorspronkelijk in de instelling beschikbaar waren.

Im letzteren Fall muss für den "Fonds" eine gesonderte Durchführungsvereinbarung gelten, die insbesondere eine getrennte Buchführung mit einer klaren Unterscheidung zwischen den neu in den Fonds investierten Mitteln (einschließlich des Beitrags der Strukturfonds) und den ursprünglich bei der Finanzinstitution verfügbaren Mitteln vorsieht.


Het verslag in eerste lezing van de Raad verhoogt het door de Europese Commissie voorziene jaarlijkse budget met 0,5 mln. € tot 13,5 mln., hetgeen in de praktijk neerkomt op een vermindering met 4,5 mln. van de middelen die volgens de vroegere bosbouwregeling voor 2002 beschikbaar waren, en met 2,5 mln. ten opzichte van de jaren daarvoor.

In dem vom Rat in erster Lesung erstellten Dokument wird das von der Europäischen Kommission vorgesehene jährliche Budget um 0,5 Millionen € auf 13,5 Millionen € angehoben, was in der Praxis eine Kürzung der Mittel um 4,5 Millionen € bedeutet, die 2002 für das frühere System für die Wälder bereitgestellt wurden, und eine Kürzung um 2,5 Millionen gegenüber den Vorjahren.


In laatstgenoemde geval moet voor het fonds een afzonderlijke uitvoeringsovereenkomst worden opgesteld, waarin met name wordt bepaald dat afzonderlijke rekeningen moeten worden bijgehouden, waarin de nieuwe middelen die in de fondsen worden geïnvesteerd (inclusief de bijdragen van de structuurfondsen) duidelijk worden onderscheiden van die welke oorspronkelijk in de instelling beschikbaar waren.

Im letzteren Fall muss für den "Fonds" eine gesonderte Durchführungsvereinbarung gelten, die insbesondere eine getrennte Buchführung mit einer klaren Unterscheidung zwischen den neu in den Fonds investierten Mitteln (einschließlich des Beitrags der Strukturfonds) und den ursprünglich bei der Finanzinstitution verfügbaren Mitteln vorsieht.


De fondsen die voor 2002 beschikbaar waren onder begrotingslijn A-3046 "Vrouwenorganisaties" waren bedoeld voor subsidies aan vrouwenorganisaties die geen deel uitmaken van de Europese Vrouwenlobby.

Die für 2002 im Rahmen der Haushaltslinie A-3046 unter der Bezeichnung „Frauenorganisationen“ bereitgestellten Mittel dienen der finanziellen Unterstützung von Frauenorganisationen außerhalb der Europäischen Frauenlobby.


In laatstgenoemd geval moet voor het fonds een afzonderlijke uitvoeringsovereenkomst worden opgesteld, waarin met name wordt bepaald dat afzonderlijke rekeningen moeten worden bijgehouden, waarin de nieuwe middelen die in de fondsen worden geïnvesteerd (inclusief de bijdragen van de structuurfondsen) duidelijk worden onderscheiden van die welke oorspronkelijk in de instelling beschikbaar waren.

Im letzteren Fall muß für den "Fonds" eine gesonderte Durchführungsvereinbarung gelten, die insbesondere eine getrennte Buchführung mit einer klaren Unterscheidung zwischen den neu in den Fonds investierten Mitteln (einschließlich des Beitrags der Strukturfonds) und den ursprünglich bei der Finanzinstitution verfügbaren Mitteln vorsieht.


In laatstgenoemd geval moet voor het fonds een afzonderlijke uitvoeringsovereenkomst worden opgesteld, waarin met name wordt bepaald dat afzonderlijke rekeningen moeten worden bijgehouden, waarin de nieuwe middelen die in de fondsen worden geïnvesteerd (inclusief de bijdragen van de structuurfondsen) duidelijk worden onderscheiden van die welke oorspronkelijk in de instelling beschikbaar waren.

Im letzteren Fall muß für den "Fonds" eine gesonderte Durchführungsvereinbarung gelten, die insbesondere eine getrennte Buchführung mit einer klaren Unterscheidung zwischen den neu in den Fonds investierten Mitteln (einschließlich des Beitrags der Strukturfonds) und den ursprünglich bei der Finanzinstitution verfügbaren Mitteln vorsieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fondsen die daarvoor beschikbaar waren' ->

Date index: 2024-07-08
w