Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fondsen komen daar terecht waar » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien, in tegenstelling tot wat in de prejudiciële vraag wordt aangegeven, kan het niet volstaan om gedurende drie jaar de handelingen van farmaceutisch-technisch assistent vóór 2 juli 1997 te hebben uitgeoefend, los van elke uitoefening van dat beroep na die datum, daar, in dat geval, de maatregel zelfs ten goede zou kunnen komen aan de personen die het beroep van farmaceutisch-technisch assistent tussen 1997 en 2010 niet meer zouden hebben uitgeoefend, ...[+++]

Außerdem kann es im Gegensatz zu dem, was in der Vorabentscheidungsfrage angeführt wird, nicht ausreichen, während drei Jahren die Handlungen als pharmazeutisch-technischer Assistent vor dem 2. Juli 1997 ausgeübt zu haben, unabhängig von jeder Ausübung des Berufs nach diesem Datum, da in diesem Fall die Maßnahme selbst den Personen zugute kommen könnte, die den Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten zwischen 1997 und 2010 gegebenenfalls nicht mehr ausgeübt hätten, was nicht kohärent wäre in einem Beruf, in dem sich die Techniken, Methoden und Kenntnisse ständig entwickeln.


Het geld komt daar terecht waar het het hardst nodig is: in de reële economie.

Das Geld fließt dorthin, wo es am meisten benötigt wird: in die Realwirtschaft.


De fondsen komen daar terecht waar dat het dringendst nodig is volgens de in deze landen vastgestelde nationale strategieën of actieplannen ter verbetering van de positie van de Roma.

Die Mittel werden in die Schwerpunktbereiche gelenkt, die in den in diesen Ländern angenommen nationalen Strategien bzw. Aktionsplänen zur Verbesserung der Bedingungen für die Roma festgelegt sind.


Daarom hebben wij bepleit dat de nationale bijdrage wordt opgeschort, of aanzienlijk beperkt wordt tot maximaal 10 procent, zodat de landen die de grootste problemen ondervinden, optimaal gebruik kunnen maken van de EU-fondsen en het geld daar terecht komt waar het het hardste nodig is en niet in de schatkist van landen die dit het minste nodig hebben.

Daher haben wir uns für die Abschaffung oder für eine erhebliche Senkung der nationalen Beiträge auf maximal 10 % eingesetzt, damit Länder, die mit großen Schwierigkeiten zu kämpfen haben, die EU-Fonds in vollem Umfang nutzen können, und damit das Geld von denjenigen, die es am meisten brauchen, effektiv genutzt werden kann, statt in das Staatssäckel derjenigen zurücküberwiesen zu werden, die es am wenigsten brauchen.--


De EU-waterfaciliteit voor de ACS-landen heeft 500 miljoen euro beschikbaar, waarbij het vooral de bedoeling is om de financiële hulp op lokaal niveau daar terecht te laten komen waar die het hardst nodig is.

Für die Wasserfazilität, die für die AKP-Staaten eingerichtet wurde, wird ein Budget von 500 Mio. EUR bereitgestellt werden, das insbesondere auf lokaler Ebene eingesetzt werden soll, wo es am nötigsten gebraucht wird.


8. De Raad verzoekt de Commissie en de lidstaten samen te werken met partnerlanden om ervoor te zorgen dat de rechten van het kind, met inbegrip van de strijd tegen kinderarbeid daar waar deze voorkomt, worden geïntegreerd in armoedebestrijdingsstrategieën en in alle betrokken sectoren aan bod komen.

8. Der Rat ruft die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mit den Partnerländern zusammen­zuarbeiten, um sicherzustellen, dass die Rechte des Kindes – gegebenenfalls einschließlich der Bekämpfung der Kinderarbeit – durchgängig in den Armutsbekämpfungsstrategien berücksichtigt und in allen einschlägigen Sektoren behandelt werden.


Dat baart mij ernstig zorgen. De woorden ‘regionaal’ en ‘regio's’ komen in het document slechts vier keer voor. Daar waar in het document wordt gesteld dat participatie van de regio's van belang is, wordt ervoor gepleit om ‘nationale parlementen’ bij het plan te betrekken. Dit laatste juich ik zeker toe, maar waarom wordt er niks gezegd over de rol van rol van regionale parlementen, zoals de nationale assemblee van Wales, of van lokale en regionale besturen?

Da, wo es um die Bedeutung einer Mitwirkung der Regionen geht, wird in dem Dokument auf die Einbeziehung der 'Nationalparlamente' verwiesen. Diesen Ansatz unterstütze ich natürlich, aber wieso wird in dem Papier die Rolle der Regionalparlamente, wie etwa der Walisischen Nationalversammlung, oder überhaupt der lokalen und regionalen Regierungen unterschlagen?


Daartoe moest een ietwat hoger percentage van de middelen onder de rubriek “cohesie” worden gereserveerd voor convergentie en moesten maxima worden aangepast, opdat de middelen daar terecht zouden komen waar ze het hardst nodig zijn.

Dazu mussten ein geringfügig höherer Prozentsatz der Mittel der Rubrik „Kohäsion“ dem Konvergenzziel zugewiesen und die Obergrenzen angepasst werden, damit die Mittel dorthin gehen, wo sie am dringendsten benötigt werden.


Daartoe moest een ietwat hoger percentage van de middelen onder de rubriek “cohesie” worden gereserveerd voor convergentie en moesten maxima worden aangepast, opdat de middelen daar terecht zouden komen waar ze het hardst nodig zijn.

Dazu mussten ein geringfügig höherer Prozentsatz der Mittel der Rubrik „Kohäsion“ dem Konvergenzziel zugewiesen und die Obergrenzen angepasst werden, damit die Mittel dorthin gehen, wo sie am dringendsten benötigt werden.


Daar waar in het Groenboek deze en andere kwesties aan bod komen, willen deze beide voorstellen van de Commissie enkel de rechtsonzekerheid helpen wegnemen die momenteel bestaat omtrent de overheidsfinanciering van openbare diensten zoals de lidstaten die vaststellen.

Im Gegensatz zu dem umfassenden Geltungsbereich des Grünbuchs zielen die vorliegenden Vorschläge lediglich darauf ab, die Rechtsunsicherheit zu beseitigen, die derzeit in Bezug auf die staatliche Finanzierung öffentlicher Dienstleistungen, wie von den Mitgliedstaaten definiert, besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fondsen komen daar terecht waar' ->

Date index: 2023-10-13
w