Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTT
DADSU
Dienst voor Regeling der Binnenvaart
Forfaitaire aftrek
Forfaitaire regel
Forfaitaire regeling
Forfaitaire vermindering
Onderhoudsregels en -wetgeving naleven
Regels inzake inventarisbeheer
Regels inzake voorraadbeheer
Vaste aftrek
Vaste vermindering
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden
Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd

Traduction de «forfaitaire regeling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






gemeenschappelijke forfaitaire regeling voor landbouwproducenten

gemeinsame Pauschalregelung für landwirtschaftliche Erzeuger | Pauschalregelung


forfaitaire aftrek | forfaitaire vermindering | vaste aftrek | vaste vermindering

pauschaler Abschlag


zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd

Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten


regels inzake inventarisbeheer | regels inzake voorraadbeheer

warenwirtschaftliche Vorschriften


Dienst voor Regeling der Binnenvaart

Amt für Binnenschifffahrtsregulierung


Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Kamer, B.Z. 2003, DOC 51-0102/001, p. 5) heeft de bekrachtiging, bij artikel 3, 6°, van de programmawet van 5 augustus 2003, van twee koninklijke besluiten van 28 december 1999 geen betrekking op het koninklijk besluit nr. 35 van 28 december 1999 tot invoering van een forfaitaire maatstaf van heffing van de belasting over de toegevoegde waarde op de winstmarge van reisbureaus, maar, enerzijds, op het koninklijk besluit van 28 december 1999 tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde dat verband houdt met de btw-regeling ...[+++]

Wie aus den Vorarbeiten hervorgeht (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 2003, DOC 51-0102/001, S. 5), bezieht sich die Bestätigung von zwei königlichen Erlassen vom 28. Dezember 1999 durch Artikel 3 Nr. 6 des Programmgesetzes vom 5. August 2003 nicht auf den königlichen Erlass Nr. 35 vom 28. Dezember 1999 zur Einführung einer pauschalen Grundlage für die Besteuerung der Gewinnspanne von Reisebüros im Bereich der Mehrwertsteuer, sondern einerseits auf den königlichen Erlass vom 28. Dezember 1999 zur Abänderung des Mehrwertsteuergesetzbuches, der mit der Mehrwertsteuerregelung der Telekommunikationsdienste zusammenhängt, und ande ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De GEMEENTE AARTSELAAR, de GEMEENTE BOECHOUT, de GEMEENTE RUMST, de GEMEENTE SCHELLE, de GEMEENTE SCHILDE en de GEMEENTE RANST, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Arnoud DECLERCK, advocaat, met kantoor te 8530 Harelbeke, Kortrijksesteenweg 387, hebben op 15 februari 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gouverneur van de provincie Antwerpen van 4 november 2015 tot goedkeuring van de forfaitaire ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die GEMEINDE AARTSELAAR, die GEMEINDE BOECHOUT, die GEMEINDE RUMST, die GEMEINDE SCHELLE, die GEMEINDE SCHILDE und die GEMEINDE RANST, die alle bei Herrn Arnoud DECLERCK, Rechtsanwalt in 8530 Harelbeke, Kortrijksesteenweg 387, Domizil erwählt haben, haben am 15. Februar 2016 die Nichtigerklärung des Erlasses des Gouverneurs der Provinz Antwerpen vom 4. November 2015 zur Billigung der Pauschalbeiträge der Gemeinden, die Gruppenzentrum sind, und der gesc ...[+++]


Voor de betrokken EU-12 wordt de einddatum voor de eenvoudigere forfaitaire regeling inzake één enkele areaalbetaling (REAB) uitgebreid tot 2020.

Für die hiervon betroffene EU-12 wird das Auslaufen der einfacheren, pauschalen Regelung für die einheitliche Flächenzahlung auf 2020 verschoben.


De basisbetalingsregeling (BBR) De lidstaten zullen 70 % van hun nationale enveloppe voor rechtstreekse betalingen uittrekken voor de nieuwe basisbetalingsregeling. Niet in dit percentage verrekend zijn de bedragen die worden geoormerkt voor de aanvullende betaling voor jonge landbouwers, de aanvullende betaling voor probleemgebieden, de regeling voor kleine landbouwers, de herverdelingstoeslag en "gekoppelde" betalingen. Voor de EU-12 wordt de einddatum voor de eenvoudigere forfaitaire regeling inzake één enkele areaalbetaling (REAB) uitgebreid tot 2020.

Basisprämienregelung: Die Mitgliedstaaten werden 70 % ihres für Direktzahlungen bestimmten nationalen Finanzrahmens für die neue Basisprämienregelung verwenden – abzüglich etwaiger Beträge für Zusatzzahlungen zugunsten von Junglandwirten und andere Optionen wie Zusatzzahlungen für benachteiligte Gebiete, die Kleinlandwirteregelung, die Umverteilungsprämie und „gekoppelte Zahlungen“. Für die EU-12 wird das Auslaufen der einfacheren, pauschalen Regelung für die einheitliche Flächenzahlung auf 2020 verschoben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de communautaire wetgeving zijn er drie regelingen mogelijk: de algemene regeling met een georganiseerde boekhouding, de regeling voor kleine en middelgrote ondernemingen en de forfaitaire regeling waarbij geen recht op teruggave bestaat maar wel op compensatie.

Gemäß dem Gemeinschaftsrecht existieren drei mögliche Regelungen: Die allgemeine Regelung, mit organisierter Buchführung, die Option der Regelung für kleine und mittelständische Unternehmen, oder die Pauschalsteuersatz-Regelung, bei der keine Rückzahlungen erfolgen, aber ein Verrechnungsanspruch besteht.


Volgens de nieuwe bepaling worden er overeenkomstig de nationale regels drie extra vormen van subsidiabele kosten ingevoerd voor alle EFRO-subsidies: indirecte kosten (tot 20% van de directe kosten van een operatie), forfaitaire bedragen (voor een bedrag van maximaal 50.000 euro) en forfaitaire kosten berekend onder toepassing van standaardschalen van eenheidskosten.

Entsprechend den neuen Bestimmung werden für alle EFRE-Zuschüsse und in Übereinstimmung mit nationalen Vorschriften drei weitere Arten von förderfähigen Kosten vorgesehen: indirekte Kosten (bis zu 20 % der direkten Kosten eines Vorhabens), Pauschalbeträge (bis zu einem Höchstbetrag von 50 000 EUR) und Pauschalsätze auf der Grundlage von Standardeinheitskosten.


De richtlijn regelt ook de uitoefening van het recht van aftrek evenals bijzonder regelingen voor kleine ondernemingen, landbouwproducenten (gemeenschappelijke forfaitaire regeling), tweedehands goederen, kunstwerken en antiek, goud voor beleggingsdoeleinden, arbeidsintensieve diensten en reisagentschappen.

Die Richtlinie regelt auch die Ausübung des Rechts auf Befreiung von der Mehrwertsteuer sowie Ausnahmeregelungen für Kleinunternehmen, Landwirte (Pauschalausgleichs-System), Gebraucht-Gegenstände, Kunstwerke und Antiquitäten, Investitionsgold, arbeitsintensive Dienstleistungen und Reisebüros.


De Commissie heeft vandaag besloten de nieuwe regeling voor coördinatiecentra gedeeltelijk goed te keuren. De Commissie stemt zodoende in beginsel in met de forfaitaire "cost plus"-methode en met de wijze waarop deze methode voortaan wordt toegepast om het belastbaar inkomen van de centra vast te stellen.

Mit der teilweisen Genehmigung der Beihilferegelung stimmt die Kommission grundsätzlich der Anwendung der sogenannten pauschalen "Selbstkostenpreismethode" ("cost-plus-Methode") und der Art und Weise zu, wie diese Methode künftig angewandt wird.


Evenals de oude regeling bepaalt de nieuwe dat de inkomsten van de centra, die aan de vennootschapsbelasting onderworpen zijn, volgens een forfaitaire "cost plus"-methode moeten worden berekend.

Wie die alte Regelung sehen die neuen Vorschriften vor, dass die körperschaftssteuerpflichtigen Einkünfte von Koordinierungsstellen nach einer pauschalen sogenannten "cost-plus"-Methode berechnet werden.


De goedkeuring geldt hoofdzakelijk de nieuwe methode voor de forfaitaire vaststelling van de inkomsten van de coördinatiecentra die aan de vennootschapsbelasting onderworpen zijn. De Commissie heeft daarentegen besloten een diepgaand onderzoek in te stellen naar de diverse belastingvrijstellingen die in het kader van de oude regeling bestonden en die België heeft gehandhaafd.

Die Genehmigung betrifft vor allem die neue Methode zur pauschalen Ermittlung der Einkünfte körperschaftsteuerpflichtiger Koordinierungsstellen. Die Kommission hat allerdings beschlossen, verschiedene Steuerbefreiungsmaßnahmen förmlich zu prüfen, die Belgien aus der alten Regelung übernommen hat.


w