Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forma-post in hoofdstuk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
betalingsverplichting per hoofdstuk,artikel en post

Mittelbindung nach Kapitel,Artikel und Posten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 april 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 april 2016, heeft de vzw « Belgische Verbruikersunie Test-Aankoop » beroep tot vernietiging ingesteld van hoofdstuk 11 en van artikel 135, 18°, van het Vlaamse decreet van 18 december 2015 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2016 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 december 2015).

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 25. April 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 26. April 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die VoG « Belgische Verbruikersunie Test-Aankoop » Klage auf Nichtigerklärung von Kapitel 11 und von Artikel 135 Nr. 18 des flämischen Dekrets vom 18. Dezember 2015 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 2016 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 29. Dezember 2015).


[1] Volgens aantekening 3 op hoofdstuk 32 behoren tot deze post preparaten op basis van kleurstoffen van de soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurprepraten, mits zij niet onder een andere post van hoofdstuk 32 zijn ingedeeld.

[1] Anmerkung 3 zu Kapitel 32 besagt, dass es sich bei diesen Zubereitungen um solche handelt, wie sie zum Färben beliebiger Stoffe oder zum Herstellen von Farbzubereitungen verwendet werden, vorausgesetzt, sie sind nicht in eine andere Position des Kapitels 32 einzureihen.


8. is ingenomen met het tweestappenplan (voor- en najaar 2013) tot vaststelling van de begroting 2014 van het Parlement, zoals overeengekomen door het Bureau en de Begrotingscommissie tijdens de overlegvergadering van 13 maart 2013; steunt de eerste stap, die bestaat uit verlagingen en besparingen in het voorontwerp van raming voor het begrotingsjaar 2014 voor de volgende gebieden en bedragen: „Energieverbruik” (-0,5 miljoen EUR , post 2024), „Publicatieblad” (-1 miljoen EUR , post 3240), „Assistentie aan de leden” (-1 miljoen EUR, artikel 422), „Compensatie van de CO2-emissies van het Europees Parlement” ( -0,25 miljoen EUR, artikel 239), „Inrichting van dienstruimten” (-1,25 miljoen EUR, post 2007) en „Reserve voor onvoorziene uitgaven” (-1 mil ...[+++]

8. begrüßt das zweistufige Verfahren im Frühjahr und im Herbst im Haushaltsplan 2014 des Parlaments gemäß der in der Konzertierungssitzung vom 13. März 2013 zwischen dem Präsidium und dem Haushaltsausschuss getroffenen Vereinbarung; unterstützt den ersten Schritt, der aus Kürzungen und Einsparungen beim Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags für das Haushaltsjahr 2014 in folgenden Bereichen und in folgender Höhe besteht: „Energieverbrauch“(-0,5 Mio. EUR, Posten 2024), „Amtsblatt“ (-1 Mio. EUR, Posten 3240), „Parlamentarische Assistenz“ (-1 Mio. EUR, Artikel 422), „Ausgleich für die CO2 -Emissionen des Europäischen Parlaments“ (-0,25 Mio. EUR, Artikel 239), „Herrichtung von Diensträumen“ (-1,25 Mio. EUR, Posten 2007) und „Rückstellungen für ...[+++]


8. is ingenomen met het tweestappenplan (voor- en najaar 2013) tot vaststelling van de begroting 2014 van het Parlement, zoals overeengekomen door het Bureau en de Begrotingscommissie tijdens de overlegvergadering van 13 maart 2013; steunt de eerste stap, die bestaat uit verlagingen en besparingen in het voorontwerp van raming voor het begrotingsjaar 2014 voor de volgende gebieden en bedragen: "Energieverbruik" (EUR -0,5 miljoen, post 2024), "Publicatieblad" (EUR -1 miljoen, post 3240), "Assistentie aan de leden" (EUR -1 miljoen, artikel 422), "Compensatie van de CO2-emissies van het Europees Parlement" (EUR -0,25 miljoen, artikel 239), "Inrichting van dienstruimten" (EUR -1,25 miljoen, post 2007) en "Reserve voor onvoorziene uitgaven" (EUR -1 ...[+++]

8. begrüßt das zweistufige Verfahren im Frühjahr und im Herbst im Haushaltsplan 2014 des Parlaments gemäß der in der Konzertierungssitzung vom 13. März 2013 zwischen dem Präsidium und dem Haushaltsausschuss getroffenen Vereinbarung; unterstützt den ersten Schritt, der aus Kürzungen und Einsparungen beim Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags für das Haushaltsjahr 2014 in folgenden Bereichen und in folgender Höhe besteht: „Energieverbrauch“(-0,5 Mio. EUR, Posten 2024), „Amtsblatt“ (-1 Mio. EUR, Posten 3240), „Parlamentarische Assistenz“ (-1 Mio. EUR, Artikel 422), „Ausgleich für die CO2-Emissionen des Europäischen Parlaments" (-0,25 Mio. EUR, Artikel 239), „Herrichtung von Diensträumen“ (-1,25 Mio. EUR, Posten 2007) und „Rückstellungen für u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[3] Volgens aantekening 3 bij hoofdstuk 32 behoren tot deze post preparaten op basis van kleurstoffen van de soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij het vervaardigen van kleurpreparaten, mits zij niet onder een andere post van hoofdstuk 32 zijn ingedeeld.

[3] Anmerkung 3 zu Kapitel 32 besagt, dass es sich bei diesen Zubereitungen um solche handelt, wie sie zum Färben beliebiger Stoffe oder zum Herstellen von Farbzubereitungen verwendet werden, vorausgesetzt, sie sind nicht in eine andere Position des Kapitels 32 einzureihen.


25. benadrukt dat er zo snel mogelijk een statuut voor de leden van het Europees Parlement moet worden aangenomen; betreurt dat er onvoldoende vooruitgang is geboekt om het statuut in het begrotingsjaar 2003 van kracht te doen worden; kan gezien de omstandigheden instemmen met de voorlopige opneming van een pro forma-post in hoofdstuk 102 (Reserve voor het statuut van de leden); is van mening dat, in afwachting van verdere ontwikkelingen, de kredieten voor het statuut van de leden zouden kunnen worden geboekt op een voorlopige reserve voor uitgaven voor gebouwen; wijst erop dat deze kwestie in de loop van de begrotingsprocedure opnie ...[+++]

25. betont, dass so rasch wie möglich ein Statut für die Mitglieder des Parlaments angenommen werden sollte; bedauert, dass nicht genügend Fortschritte erzielt worden sind, damit das Statut im Haushaltsjahr 2003 in Kraft treten kann; kann unter den vorliegenden Umständen zum gegenwärtigen Zeitpunkt der Aufnahme eines p.m.-Vermerks in Kapitel 102 ("Reserve für das Statut der Mitglieder") zustimmen; ist der Auffassung, dass die Mittel für das Statut der Mitglieder in Erwartung der weiteren Entwicklung in eine vorläufige Reserve für Immobilienausgaben eingestellt werden könnten; weist darauf hin, dass diese Angelegenheit im Verlaufe des ...[+++]


24. benadrukt dat er zo snel mogelijk een statuut voor de leden van het Europees Parlement moet worden aangenomen; betreurt dat er onvoldoende vooruitgang is geboekt om het statuut in het begrotingsjaar 2003 van kracht te doen worden; kan gezien de omstandigheden instemmen met de voorlopige opneming van een pro forma-post in hoofdstuk 102 (Voorziening voor het statuut van de leden); is van mening dat, in afwachting van verdere ontwikkelingen, de kredieten voor het ledenstatuut zouden kunnen worden geboekt op een voorlopige reserve voor uitgaven voor gebouwen; wijst erop dat deze kwestie in de loop van de begrotingsprocedure opnieuw m ...[+++]

24. betont, dass so rasch wie möglich ein Statut für die Mitglieder des Europäischen Parlaments angenommen werden sollte; bedauert, dass nicht genügend Fortschritte erzielt worden sind, damit das Statut im Haushaltsjahr 2003 in Kraft treten kann; kann unter den vorliegenden Umständen zum gegenwärtigen Zeitpunkt der Aufnahme eines p.m.-Vermerks in Kapitel 102 („Reserve für das Statut der Mitglieder“) zustimmen; ist der Auffassung, dass die Mittel für das Statut der Mitglieder in Erwartung der weiteren Entwicklung in eine vorläufige Reserve für Immobilienausgaben eingestellt werden könnten; weist darauf hin, dass diese Angelegenheit im ...[+++]


d) spiegels van glas, niet optisch bewerkt, bedoeld bij post en spiegels van onedele of van edele metalen, die niet het karakter hebben van optische elementen (post of hoofdstuk 71);

d) Spiegel aus Glas, nicht optisch bearbeitet, der Position 7009 und Spiegel aus unedlen Metallen oder Edelmetallen, die nicht die charakterbestimmenden Merkmale optischer Elemente haben (Position 8306 oder Kapitel 71);


a) voertuigen speciaal gebouwd om zowel op de weg als op rails te worden gebruikt, ingedeeld onder de van toepassing zijnde post van hoofdstuk 87;

a) Fahrzeuge, die ihrer Beschaffenheit nach zur Fortbewegung sowohl auf der Straße als auch auf Schienen gebaut sind, in die in Betracht kommende Position des Kapitels 87 eingereiht;


b) amfibievoertuigen ingedeeld onder de van toepassing zijnde post van hoofdstuk 87;

b) schwimmfähige Kraftfahrzeuge (Amphibienfahrzeuge) in die in Betracht kommende Position des Kapitels 87 eingereiht;




Anderen hebben gezocht naar : forma-post in hoofdstuk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forma-post in hoofdstuk' ->

Date index: 2024-04-03
w