Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berging in geologische formaties
Beroepsmatig dienstverlenend bedrijf
Beroepsmatige blootstelling
Formatie
Grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling
Inbrengen in geologische formaties
Lacustrische formatie
Limnische formatie
Mensen die beroepsmatig met geld omgaan
Personeelsformatie

Traduction de «formatie beroepsmatig zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lacustrische formatie | limnische formatie

Lakustrische Formation | Limnische Formation


berging in geologische formaties | inbrengen in geologische formaties

Endlagerung in geologischen Formationen


grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling

Arbeitsplatzgrenzwert


beroepsmatig dienstverlenend bedrijf

gewerbsmäßiger Dienstleistungsbetrieb






mensen die beroepsmatig met geld omgaan

professioneller Bargeldverwender
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien immers in de onderhavige zaak in de eerste plaats het vermeende tot aansprakelijkheid aanleiding gevende feit is teweeggebracht in de uitoefening van gerechtelijke taken door een rechtsprekende formatie, en in de tweede plaats de rechtsprekende formatie die van de zaak kennis zal moeten nemen, i) ressorteert onder dezelfde rechterlijke instantie (het Gerecht) als de rechtsprekende formatie waaraan het tot aansprakelijkheid aanleiding gevende feit wordt verweten en ii) een vast bestanddeel is van de verwerende partij in die zaak (het HvJEU), waarmee de rechters van die formatie beroepsmatig zijn verbonden, zijn bovengenoemde ver ...[+++]

Da nämlich in der vorliegenden Rechtssache erstens der angeblich haftungsauslösende Tatbestand in der Ausübung der gerichtlichen Tätigkeit durch einen Spruchkörper bestehe und zweitens der Spruchkörper, der sich mit der Rechtssache befassen müsse, (i) zum selben Organ der Rechtspflege (dem Gericht) wie der Spruchkörper gehöre, dem der haftungsauslösende Tatbestand zur Last gelegt werde, und (ii) ein fester Bestandteil des Beklagten in der Rechtssache (des EuGH) sei, mit dem die Richterinnen und Richter dieses Spruchkörpers beruflich verbunden seien, seien die oben angeführten Erfordernisse nicht erfüllt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formatie beroepsmatig zijn' ->

Date index: 2020-12-19
w