Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formeel haar voornemen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal het Europees Parlement en de Raad nu formeel haar voornemen meedelen om deze voorstellen in te trekken. Zij zal nieuwe initiatieven voorstellen om de beoogde beleidsdoelstellingen doeltreffender te bereiken.

Die Kommission wird Parlament und Rat gegenüber nun offiziell bestätigen, dass sie die Vorschläge zurückzieht, und neue Initiativen vorlegen, um die angestrebten politischen Ziele in wirksamerer Weise zu erreichen.


Indien de Commissie voornemens is de certificering op te schorten of te beëindigen, stelt ze de uitzendende of ontvangende organisatie daarvan vooraf formeel in kennis en geeft ze de redenen op voor het opschorten of beëindigen van de certificering. Voorts verzoekt ze de uitzendende of ontvangende organisatie binnen 45 kalenderdagen na de ontvangst van de kennisgeving haar opmerkingen kenbaar te maken.

Falls die Kommission beabsichtigt, die Zertifizierung auszusetzen oder aufzuheben, übermittelt sie der Entsende- oder Aufnahmeorganisation vorab eine förmliche Mitteilung mit Angabe der Gründe und fordert diese auf, binnen 45 Kalendertagen nach Erhalt der Mitteilung Stellung zu nehmen.


Indien de Commissie voornemens is de certificering op te schorten of te beëindigen, stelt ze de uitzendende of ontvangende organisatie daarvan vooraf formeel in kennis en geeft ze de redenen op voor het opschorten of beëindigen van de certificering. Voorts verzoekt ze de uitzendende of ontvangende organisatie binnen 45 kalenderdagen na de ontvangst van de kennisgeving haar opmerkingen kenbaar te maken.

Falls die Kommission beabsichtigt, die Zertifizierung auszusetzen oder aufzuheben, übermittelt sie der Entsende- oder Aufnahmeorganisation vorab eine förmliche Mitteilung mit Angabe der Gründe und fordert diese auf, binnen 45 Kalendertagen nach Erhalt der Mitteilung Stellung zu nehmen.


50. beveelt de Raad aan de associatieovereenkomst tussen de EU en haar lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, te ondertekenen indien is voldaan aan de voorwaarden zoals die formeel door de Raad Buitenlandse Zaken van 10 december 2012 zijn vastgesteld en in de resolutie van het Parlement van 13 december 2012 zijn bevestigd; hecht zijn goedkeuring aan het besluit van de Raad over de voorlopige toepassing van de associatieovereenkomst EU-Oekraïne zodra deze is ondertekend, mits aan de bovengenoemde voorwaarden is voldaan; beves ...[+++]

50. empfiehlt, dass der Rat das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits unterzeichnet, sofern die erforderlichen Bedingungen, die bei der Tagung des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom 10. Dezember 2012 formell festgelegt und in der Entschließung des Parlaments vom 13. Dezember 2012 bekräftigt wurden, erfüllt werden; befürwortet – vorbehaltlich der Erfüllung der oben genannten Anforderungen – den Beschluss der Rates über die vorläufige Anwendung des Assoziierungsabkommens zwischen der EU und der Ukraine sofort ab seiner Unterzeichnung; beabsichtigt, nach der Unterzeic ...[+++]


16. herhaalt dat het volledig achter de oproep van de VN-Commissaris voor de mensenrechten staat dat de VN-Veiligheidsraad het Internationaal Strafhof moet inschakelen voor een formeel onderzoek naar de situatie in Syrië; heeft het vaste voornemen ervoor te zorgen dat allen die verantwoordelijk zijn voor mensenrechtenschendingen en schendingen van het internationaal recht, worden geïdentificeerd en ter verantwoording geroepen; zegt zijn krachtige steun toe aan het werk van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor Sy ...[+++]

16. bekräftigt, dass es die Forderung der Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte nach einer Befassung des Internationalen Strafgerichtshofes mit der Lage in Syrien durch den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen für förmliche Ermittlungen nachdrücklich billigt; ist fest entschlossen, dafür zu sorgen, dass all diejenigen, die für Menschenrechtsverletzungen und Verstöße gegen das Völkerrecht verantwortlich sind, ermittelt und zur Rechenschaft gezogen werden; unterstützt nachdrücklich die Arbeit der Unabhängigen Untersuchungskommission zu Syrien, deren Ziel es ist, alle in Syrien begangenen Verstöße gegen internationale Menschenrechte und humanitäres Völkerrecht zu untersuchen, um sicherzustellen, dass die Verantwortlichen zur ...[+++]


8. is verheugd over het voornemen van de Commissie om in haar gesprekken met derde landen de samenwerking op regelgevingsgebied, de convergentie van normen en de gelijkwaardigheid van regels verder uit te werken; waarschuwt echter voor het verlenen van het formeel recht aan handelspartners om in een vroeg stadium tussen de komen in de wetgevingsactiviteiten van de EU op het vlak van normering, vooral met betrekking tot sociale en milieunormen, zoals d ...[+++]

8. begrüßt die Absicht der Kommission, in ihren Diskussionen mit Drittländern stärker auf die Zusammenarbeit im Regelungsbereich, die Konvergenz der Normen und die Gleichwertigkeit von Vorschriften einzugehen; warnt jedoch davor, den Handelspartnern – so wie es in der Strategie der EU für ein globales Europa vorgesehen ist – ein formelles Recht auf frühzeitige Mitsprache in Gesetzgebungsprozessen der EU zur Festlegung von Normen zu gewähren, fordert die Kommission auf, zur Bekämpfung von Sozialdumping systematisch ein Kapitel über na ...[+++]


Bij onregelmatigheden in de uitvoering hiervan, dat wil zeggen in het specifieke geval van niet-nakoming van de verplichtingen tot het voorleggen van de lijsten met beschermingsgebieden, zal de Commissie de betreffende lidstaat formeel op de hoogte brengen van haar voornemen om direct alle passende maatregelen te treffen, overeenkomstig de bepalingen van de algemene verordening inzake de structuurfondsen of de verordening betreffende het Cohesiefonds.

Bei Unregelmäßigkeiten hinsichtlich der Bedingungen dieser Umsetzung, d. h. wenn im konkreten Fall die vorgeschriebene Liste der zu schützenden Gebiete nicht vorliegt, wird die Kommission den betreffenden Mitgliedstaat formell davon in Kenntnis setzen, daß sie gemäß der Rahmenverordnung der Strukturfonds bzw. der Verordnung über den Kohäsionsfonds unverzüglich geeignete Schritte einleiten wird.


De Commissie zal de betrokken lidstaten formeel in kennis stellen van haar voornemen om onverwijld - overeenkomstig de bepalingen van de algemene verordening inzake de Structuurfondsen (Verordening (EG) nr. 1260/99) en de verordening tot oprichting van het Cohesiefonds (Verordening (EG) nr. 1164/94) - passende maatregelen te treffen wanneer zich een onregelmatigheid voordoet op het stuk van de uitvoeringsvoorwaarden, en met name indien een lidstaat zijn verbintenissen met betrekking tot de indiening van een lijst van te beschermen geb ...[+++]

Die Kommission teilt dem betreffenden Mitgliedstaat ihre Absicht mit, im Falle von Regelwidrigkeiten bei der Durchführung, d.h. bei Nichteinhaltung der Verpflichtungen zur Vorlage von Listen der zu schützenden Gebiete, in Übereinstimmung mit den Vorschriften der Verordnung zur Errichtung der Strukturfonds (1260/99) oder der Verordnung zur Errichtung des Kohäsionsfonds (1164/94) unverzüglich die geeigneten Maßnahmen zu ergreifen.


De Europese Commissie heeft besloten een formeel onderzoek in te stellen naar de regionale steun voor een bedrag van £ 10 miljoen (circa € 16,2 miljoen), die het Verenigd Koninkrijk voornemens is te verlenen aan Vauxhall Motors Ltd. De Commissie heeft met name haar twijfels over de evenredigheid van de steun, die aan de hand van de specifieke staatssteunregels voor de automobielsector wordt vastgesteld.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, ein förmliches Prüfverfahren im Hinblick auf die Regionalbeihilfe von insgesamt 10 Mio. £ (rund 16,2 Mio. €) einzuleiten, die das Vereinigte Königreich Vauxhall Motors Ltd. gewähren will. Die Kommission zweifelt vor allem an der Verhältnismäßigkeit der Beihilfe im Hinblick auf die einschlägigen Beihilfevorschriften für den Automobilsektor.


Ter gelegenheid van de Raad Interne Markt van 16 juni 1994 heeft Commissaris VANNI d'ARCHIRAFI verklaard dat de Commissie voornemens is om formeel haar voorstel in te trekken voor een richtlijn betreffende de vrijheid van beheer en de belegging van de gelden van instellingen voor pensioenvoorziening.

Kommissionsmitglied VANNI d'ARCHIRAFI hat auf der Tagung des Rates Binnenmarkt am 16. Juni 1994 erklärt, daß die Kommission die vorgeschlagene Richtlinie über die Freiheit der Vermögensverwaltung und Vermögensanlage für Einrichtungen zur Altersversorgung formell zurückziehen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formeel haar voornemen' ->

Date index: 2022-09-05
w