Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formeel moet goedkeuren » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer het Verdrag van Lissabon in werking trad, werd de Europese Unie de opvolgster van de Europese Gemeenschap als het orgaan dat de overeenkomst (en de protocollen) formeel moet goedkeuren.

Mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wurde die Europäische Union Rechtsnachfolger der Europäischen Gemeinschaft und war somit von nun an formell für die Genehmigung des Abkommens (und seiner Protokolle) zuständig.


Sinds het van kracht worden van het Verdrag van Lissabon is het niet meer de Europese Gemeenschap maar de Europese Unie die de overeenkomst formeel moet goedkeuren: het besluit van de Raad is dus niet alleen bedoeld om de overeenkomst namens de Europese Unie aan te nemen, maar ook om de Zuid-Afrikaanse zijde officieel te laten weten dat de Europese Unie sinds 1 december 2009 in de plaats van de Europese Gemeenschap getreden is en al haar rechten en plichten overneemt, meer in het bijzonder degene die uit de overeenkomst voortkomen.

Seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ist es nicht mehr die Europäische Gemeinschaft, die formal das Abkommen genehmigt, sondern die Europäische Union: Der Beschluss des Rates sieht somit vor, nicht nur den Abschluss im Namen der Europäischen Union zu genehmigen, sondern auch die südafrikanische Seite offiziell davon in Kenntnis zu setzen, dass mit dem 1. Dezember 2009 die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten ist und somit alle Rechte und Pflichten von dieser übernimmt, insbesondere solche, die sich aus dem Abkomm ...[+++]


Met het oog op de rechtszekerheid is het dienstig te bepalen dat de Commissie het verzoek via een formeel besluit moet goedkeuren of afwijzen.

Aus Gründen der Rechtssicherheit sollte die Kommission die Anträge mit einem förmlichen Beschluss genehmigen oder ablehnen.


Technische voorschriften in de zin van deze verordening worden soms toegepast tijdens en door middel van een verplichte, door een lidstaat bij wet vastgestelde procedure van voorafgaande machtiging, in overeenstemming waarmee de bevoegde autoriteit van een lidstaat, voordat een product of producttype op de markt van die lidstaat of op een deel daarvan mag worden gebracht, de aanvraag daartoe formeel moet goedkeuren.

Technische Vorschriften im Sinne dieser Verordnung kommen bisweilen im Rahmen obligatorischer Vorabgenehmigungsverfahren zur Anwendung, die gemäß den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats erlassen werden und festlegen, dass die zuständige Behörde des betreffenden Mitgliedstaats zunächst auf Antrag eine förmliche Genehmigung erteilt haben sollte, ehe ein Produkt oder Produkttyp in diesem Mitgliedstaat oder einem Teil desselben in den Verkehr gebracht werden kann.


De lidstaat waar de voorgestelde statutaire zetel van de EGTS gevestigd zal zijn, moet evenwel de overeenkomst formeel goedkeuren.

Allerdings sollte der Mitgliedstaat, in dem der vorgeschlagene Sitz des EVTZ liegen soll, der Übereinkunft förmlich zustimmen müssen.


De lidstaat waar de voorgestelde statutaire zetel van de EGTS gevestigd zal zijn, moet evenwel de overeenkomst formeel goedkeuren.

Allerdings sollte der Mitgliedstaat, in dem der vorgeschlagene Sitz des EVTZ liegen soll, der Übereinkunft förmlich zustimmen müssen.


De lidstaat waar de voorgestelde statutaire zetel van de EGTS gevestigd zal zijn, moet evenwel de overeenkomst formeel goedkeuren.

Allerdings sollte der Mitgliedstaat, in dem der vorgeschlagene Sitz des EVTZ sein wird, der Übereinkunft förmlich zustimmen müssen.


1. is verheugd over het groenboek van de Commissie, maar onderstreept dat het herziene kader vergezeld moet gaan van efficiënte uitvoeringsinstrumenten en concrete maatregelen, alsmede een versterkt toezicht op nationaal en EU-niveau, om te voorkomen dat directies het kader alleen formeel goedkeuren; is van mening dat bij het herziene kader ook in aanmerking moet worden genomen dat het vennootschapsrecht in de lidstaten het product is van uiteenlopende tradities en rechtsbeginselen, en dat deze verschillen moeten worden gerespecteerd ...[+++]

1. begrüßt das Grünbuch der Kommission, betont aber, dass der überarbeitete Rahmen durch wirksame Instrumente und konkrete Maßnahmen zur Durchführung sowie durch eine verstärkte Überwachung auf nationaler und EU-Ebene unterstützt werden sollte, um die Gefahr zu vermeiden, dass er nur formell von Verwaltungsräten angenommen wird; meint, dass bei dem überarbeiteten Rahmen auch berücksichtigt werden muss, dass das Gesellschaftsrecht in den Mitgliedstaaten von unterschiedlichen Traditionen und juristischen Prinzipien herrührt, und dass diese Unterschiede geachtet werden sollten, wenn man auch auf ein Mindestmodell von Corporate Governance i ...[+++]


F. overwegende dat de wetgevende macht van de EG het eindproduct van het initiatief moet kunnen amenderen en formeel moet kunnen goedkeuren,

F. in der Erwägung, dass es möglich sein sollte, dass die Legislative der Europäischen Union am Endprodukt der Initiative Änderungen vornimmt, und dass es von ihr offiziell angenommen werden sollte,


F. overwegende dat de wetgevende macht van de EU het eindproduct van het initiatief moet kunnen amenderen en formeel moet kunnen goedkeuren,

F. in der Erwägung, dass es möglich sein sollte, dass die Legislative der EU am Endprodukt der Initiative Änderungen vornimmt, und dass es von ihr offiziell angenommen werden sollte,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formeel moet goedkeuren' ->

Date index: 2022-04-07
w