Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formeel beperkte verblijfsvergunning
Niet-formeel leren
Non-formeel leren
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Voorbehoud
Voorbehoud bij aankomst
Voorbehoud bij aflevering
Voorbehoud bij ontvangst

Vertaling van "formeel voorbehoud " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


voorbehoud bij aankomst | voorbehoud bij aflevering | voorbehoud bij ontvangst

Vorbehalte beim Empfang


niet-formeel leren | non-formeel leren

nicht-formales Lernen


formeel beperkte verblijfsvergunning

förmlich begrenzte Aufenthaltsgenehmigung


voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

Justizvorbehalt




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
261. wijst erop dat de Rekenkamer in 2013 acht verrichtingen in de vervoerssector heeft gecontroleerd en daarbij vaststelde dat vijf ervan een of meer fouten vertoonden; vestigt de aandacht op de stijging van het percentage verrichtingen dat fouten vertoonde in 2013 (62%) ten opzichte van 2012 (49%) en vindt het zorgwekkend dat de Rekenkamer net als in eerdere jaren meerdere fouten heeft vastgesteld in verband met niet-nakoming van de regels van de Unie en van de lidstaten op het gebied van het plaatsen van opdrachten voor de gecontroleerde TEN-T-projecten; merkt op dat DG MOVE in 2013, net als in 2012, geen voorbehoud heeft gemaakt met b ...[+++]

261. stellt fest, dass der Rechnungshof 2013 bei fünf von acht geprüften Vorgängen im Bereich Verkehr jeweils mindestens einen Fehler festgestellt hat; weist darauf hin, dass der Anteil der fehlerhaften Vorgänge 2013 im Vergleich zu 2012 von 49 % auf 62 % gestiegen ist; ist besorgt, dass der Rechnungshof, wie bei den in den Vorjahren geprüften TEN-V-Projekten, wieder mehrere Fehler im Zusammenhang mit der Nichteinhaltung der für die Auftragsvergabe geltenden EU-Vorschriften bzw. einzelstaatlichen Vorschriften feststellt; stellt fest, dass die GD MOVE weder 2012 noch 2013 Vorbehalte aufgrund von Fehlern bei der öffentlichen Auftragsvergabe geäußert hat; fordert die Kommission daher nachdrücklich auf, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, ...[+++]


255. wijst erop dat de Rekenkamer in 2013 acht verrichtingen in de vervoerssector heeft gecontroleerd en daarbij vaststelde dat vijf ervan een of meer fouten vertoonden; vestigt de aandacht op de stijging van het percentage verrichtingen dat fouten vertoonde in 2013 (62%) ten opzichte van 2012 (49%) en vindt het zorgwekkend dat de Rekenkamer net als in eerdere jaren meerdere fouten heeft vastgesteld in verband met niet-nakoming van de regels van de Unie en van de lidstaten op het gebied van het plaatsen van opdrachten voor de gecontroleerde TEN-T-projecten; merkt op dat DG MOVE in 2013, net als in 2012, geen voorbehoud heeft gemaakt met b ...[+++]

255. stellt fest, dass der Rechnungshof 2013 bei fünf von acht geprüften Vorgängen im Bereich Verkehr jeweils mindestens einen Fehler festgestellt hat; weist darauf hin, dass der Anteil der fehlerhaften Vorgänge 2013 im Vergleich zu 2012 von 49 % auf 62 % gestiegen ist; ist besorgt, dass der Rechnungshof, wie bei den in den Vorjahren geprüften TEN-V-Projekten, wieder mehrere Fehler im Zusammenhang mit der Nichteinhaltung der für die Auftragsvergabe geltenden EU-Vorschriften bzw. einzelstaatlichen Vorschriften feststellt; stellt fest, dass die GD MOVE weder 2012 noch 2013 Vorbehalte aufgrund von Fehlern bei der öffentlichen Auftragsvergabe geäußert hat; fordert die Kommission daher nachdrücklich auf, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, ...[+++]


3. wijst erop dat de Rekenkamer in 2013 acht verrichtingen in de vervoerssector heeft gecontroleerd en daarbij vaststelde dat vijf ervan een of meer fouten vertoonden; vestigt de aandacht op de stijging van het percentage verrichtingen dat fouten vertoonde in 2013 (62 %) ten opzichte van 2012 (49 %) en vindt het zorgwekkend dat de Rekenkamer net als in eerdere jaren meerdere fouten heeft vastgesteld in verband met niet-nakoming van de regels van de Unie en van de lidstaten op het gebied van het plaatsen van opdrachten voor de gecontroleerde TEN-T-projecten; merkt op dat DG MOVE in 2013, net als in 2012, geen voorbehoud heeft gemaakt met b ...[+++]

3. stellt fest, dass der Rechnungshof 2013 bei der Prüfung von acht Transaktionen im Bereich Verkehr bei fünf dieser Transaktionen jeweils mindestens einen Fehler festgestellt hat; macht darauf aufmerksam, dass als fehlerhaft bemängelte Transaktionen im Jahre 2013 prozentual gestiegen sind, und zwar auf 62 % im Vergleich zu 2012 (49 %); zeigt sich darüber besorgt, dass der Rechnungshof bei den geprüften Projekten im Rahmen von TEN-V, wie schon in früheren Jahren, mehrere Fehler in Bezug auf Verstöße gegen Vorschriften für die Auftragsvergabe auf EU-Ebene und auf einzelstaatlicher Ebene festgestellt hat; bemerkt, dass die GD MOVE sowohl 2012 als auch 2013 keinen Vorbehalt formulier ...[+++]


4. Tenzij de bevoegde autoriteit van het handelsplatform en die van de CTP weigeren toegang te verlenen, verleent de CTP, onder voorbehoud van het bepaalde in de tweede alinea, overeenkomstig lid 2 binnen drie maanden na een besluit tot inwilliging van een formeel verzoek van een handelsplatform toegang.

(4) Mit Ausnahme der Fälle, in denen die zuständige Behörde des Handelsplatzes und die zuständige Behörde der CCP den Zugang verweigern, gewährt die CCP dem Handelsplatz vorbehaltlich des Unterabsatzes 2 binnen drei Monaten nach der Entscheidung, mit der dem förmlichen Antrag des Handelsplatzes gemäß Absatz 2 stattgegeben wurde, den Zugang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Tenzij de bevoegde autoriteit van het handelsplatform en die van de CTP weigeren toegang te verlenen, verleent de CTP, onder voorbehoud van het bepaalde in de tweede alinea, overeenkomstig lid 2 binnen drie maanden na een besluit tot inwilliging van een formeel verzoek van een handelsplatform toegang.

(4) Mit Ausnahme der Fälle, in denen die zuständige Behörde des Handelsplatzes und die zuständige Behörde der CCP den Zugang verweigern, gewährt die CCP dem Handelsplatz vorbehaltlich des Unterabsatzes 2 binnen drei Monaten nach der Entscheidung, mit der dem förmlichen Antrag des Handelsplatzes gemäß Absatz 2 stattgegeben wurde, den Zugang.


Europaheeft een formeel voorbehoud gemaakt ten aanzien van deze kwestie, zodat wij enige bewegingsruimte hebben.

Zu diesem Punkt machte Europa formell einen Vorbehalt geltend, was uns Spielraum verschafft.


15. dringt erop aan dat het Parlement in dat verband een algemeen formeel voorbehoud formuleert ten aanzien van de open coördinatiemethode, die niet mag leiden tot verschuiving van wetgevingsbevoegdheid naar de Commissie; van deze methode mag slechts na voorafgaande parlementaire instemming gebruik worden gemaakt;

15. fordert die Festschreibung eines allgemeinen Parlamentsvorbehalts für die offene Koordinierung; die Methode der offenen Koordinierung kann nicht zu einer Verlagerung der Rechtsetzungsgewalt hin zur Exekutive führen; die Nutzung dieser Methode bedarf daher einer vorherigen parlamentarischen Ermächtigung;


Het Voorzitterschap constateerde dat de hierna volgende ontwerp- conclusies bij geen van de delegaties op inhoudelijke bezwaren stuit en dat de conclusies in een later stadium formeel zullen worden aangenomen zodra het Verenigd Koninkrijk zijn algemeen voorbehoud in verband met het BSE-probleem heeft ingetrokken.

Der Vorsitz stellte fest, daß der nachstehend wiedergegebene Entwurf von Schlußfolgerungen bei keiner Delegation Sachprobleme aufgeworfen hat und daß die Schlußfolgerungen zu einem späteren Zeitpunkt, sobald das Vereinigte Königreich seinen allgemeinen Vorbehalt im Zusammenhang mit dem BSE-Problem zurückgezogen hat, förmlich angenommen werden.


De Raad kan echter pas een formeel besluit nemen zodra het Verenigd Koninkrijk zijn voorbehoud in verband met zijn algemene weigering, vanwege de BSE-problemen, om mee te werken aan met eenparigheid van stemmen te nemen besluiten kan intrekken.

Ein förmlicher Beschluß des Rates wird auf jeden Fall erst ergehen können, wenn das Vereinigte Königreich in der Lage ist, seinen Vorbehalt aufgrund seiner mit dem BSE-Problem begründeten allgemeinen Verweigerung der Zusammenarbeit bei einstimmig zu fassenden Beschlüssen zurückzuziehen.


Aangezien het Verenigd Koninkrijk een algemeen voorbehoud heeft gehandhaafd, kon de tekst niet formeel worden aangenomen.

Da das Vereinigte Königreich an einem allgemeinen Vorbehalt festhielt, konnte der gemeinsame Standpunkt nicht förmlich ange- nommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formeel voorbehoud' ->

Date index: 2020-12-14
w