Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formeel voorstel over " (Nederlands → Duits) :

2. Wanneer de Commissie aankondigt dat zij niet voornemens is alle amendementen van het Parlement over te nemen, dient de rapporteur, subsidiair de voorzitter van de bevoegde commissie bij het Parlement een formeel voorstel in over de wenselijkheid om over de ontwerpwetgevingsresolutie te stemmen.

2. Falls die Kommission erklärt, dass sie nicht alle Änderungen des Parlaments zu übernehmen beabsichtigt, unterbreitet der Berichterstatter des zuständigen Ausschusses oder gegebenenfalls der Vorsitz dieses Ausschusses dem Parlament einen formellen Vorschlag darüber, ob die Abstimmung über den Entwurf der legislativen Entschließung stattfinden soll.


- Voorstel voor een ontwerpaanbeveling van de Raad over de bevordering en validatie van niet-formeel en informeel leren (2011) om de lidstaten aan te moedigen de erkenning van met deze leeractiviteiten opgedane vaardigheden te bevorderen.

- Vorschlag für einen Entwurf einer Empfehlung des Rates im Hinblick auf die Förderung und die Validierung des nichtformalen und informellen Lernens (2011), mit der die in den Mitgliedstaaten getroffenen Maßnahmen zur Förderung der Anerkennung der durch diese Lernerfahrungen erworbenen Qualifikationen vorangetrieben werden sollen.


2. Wanneer de Commissie aankondigt dat zij niet voornemens is alle amendementen van het Parlement over te nemen, dient de rapporteur, subsidiair de voorzitter van de bevoegde commissie bij het Parlement een formeel voorstel in over de wenselijkheid om over de ontwerpwetgevingsresolutie te stemmen.

2. Falls die Kommission erklärt, dass sie nicht alle Änderungen des Parlaments zu übernehmen beabsichtigt, unterbreitet der Berichterstatter des zuständigen Ausschusses oder gegebenenfalls der Vorsitz dieses Ausschusses dem Parlament einen formellen Vorschlag darüber, ob die Abstimmung über den Entwurf der legislativen Entschließung stattfinden soll.


4. De commissie neemt besluiten met eenparigheid van stemmen, hetgeen betekent dat geen enkele partij formeel verzet aantekent tegen een voorstel voor een besluit van de commissie over een punt dat in een formele zitting aan de orde is gesteld.

(4) Die Beschlüsse des Ausschusses werden einvernehmlich gefasst, d. h. dass keine Vertragspartei formellen Widerspruch gegen den vorgeschlagenen Beschluss des Ausschusses über eine auf einer formellen Tagung erörterte Angelegenheit einlegt.


4. De betrokken lidstaat kan de Commissie verzoeken een formeel voorstel voor de sluiting van een overeenkomst van de Gemeenschap over hetzelfde onderwerp met het betrokken derde land of de betrokken derde landen te doen.

4. Der betroffene Mitgliedstaat kann die Kommission auffordern, einen förmlichen Vorschlag für den Abschluss eines Abkommens der Gemeinschaft mit dem betroffenen Drittland oder den betroffenen Drittländern über denselben Gegenstand vorzulegen.


2. Wanneer de Commissie aankondigt dat zij niet voornemens is alle amendementen van het Parlement over te nemen, dient de rapporteur of subsidiair de voorzitter van de bevoegde commissie bij het Parlement een formeel voorstel in over de wenselijkheid om over de ontwerpwetgevingsresolutie te stemmen.

2. Falls die Kommission ankündigt, dass sie nicht alle Änderungen des Parlaments zu übernehmen beabsichtigt, unterbreitet der Berichterstatter des zuständigen Ausschusses oder gegebenenfalls der Vorsitzende dieses Ausschusses dem Parlament einen formellen Vorschlag darüber, ob die Abstimmung über den Entwurf der legislativen Entschließung stattfinden soll.


De Raad en het Europees Parlement hebben in december 2001 hun goedkeuring gehecht aan een voorstel van de Commissie tot wijziging van de richtlijn betreffende het witwassen van geld, en in februari heeft de Raad in beginsel ingestemd met een initiatief van Frankrijk, België en Zweden betreffende de bevriezing van vermogensbestanddelen of bewijsstukken (zie het punt over de wederzijdse erkenning), dat binnenkort formeel zal worden goedgeke ...[+++]

So verabschiedeten der Rat und das Parlament im Dezember 2001 den Vorschlag der Kommission zur Änderung der Geldwäsche-Richtlinie. Der Rat gab im Februar 2002 seine grundsätzliche Zustimmung zu einer Initiative Frankreichs, Belgiens und Schwedens über die Sicherstellung von Vermögensgegenständen oder Beweismitteln (siehe den Abschnitt zur gegenseitigen Anerkennung). Dieser Vorschlag dürfte nach Aufhebung der letzten parlamentarischen Vorbehalte demnächst förmlich angenommen werden.


3. In dit verband is de rapporteur verheugd over het verslag van de Commissie dat weliswaar aan de late kant is, maar voldoende stof ter overdenking biedt alvorens een formeel voorstel in te dienen.

3. Unter diesem Aspekt begrüßt Ihr Verfasser die Vorlage des Kommissionsberichts, der - wenngleich reichlich spät - nützliche Anregungen im Vorfeld der Vorlage eines formellen Vorschlags bietet.


Op basis van met name de uitkomst van het debat over dit werkdocument en de conclusies van het vijfjaarlijks evaluatierapport over het kaderprogramma dat momenteel wordt opgesteld door een groep deskundigen onder voorzitterschap van burggraaf Etienne Davignon en dat in februari wordt gepubliceerd, zal de Commissie eind maart haar formeel voorstel voor het vijfde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling indienen.

Ausgehend von den Ergebnissen der Diskussion über dieses Arbeitsdokument und den Schlußfolgerungen der Fünfjahresbewertung des Vierten Rahmenprogramms, die von einem Expertengremium unter dem Vorsitz von Vicomte Davignon durchgeführt wurde und im Februar veröffentlicht werden soll, wird die Kommission Ende März ihren offiziellen Vorschlag für das Fünfte Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung vorlegen.


De Commissie moest dan overeenkomstig de procedure van Basisrichtlijn 89/662/EEG een formeel voorstel over de te nemen maatregelen aan de Raad voorleggen, hetgeen zij op 21 mei niet kon doen.

In diesem Fall mußte die Kommission nach dem Verfahren der Grundrichtlinie 89/662/EWG dem Rat einen förmlichen Vorschlag über die zu treffenden Maßnahmen unterbreiten, was ihr am 21. Mai nicht möglich war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formeel voorstel over' ->

Date index: 2020-12-30
w