Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten
Documentatie opstellen conform wettelijke vereisten
Documentatie schrijven conform wettelijke vereisten
Formeel beperkte verblijfsvergunning
Gezag van de wettelijke bewaarder
Jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren
Niet-formeel leren
Non-formeel leren
Wettelijk
Wettelijk boekenonderzoek
Wettelijk pensioen
Wettelijk pensioenstelsel
Wettelijke boekencontrole
Wettelijke boekhoudcontrole
Wettelijke controle van boekhoudbescheiden
Wettelijke en reglementaire bepalingen
Wettelijke pensioenregeling
Wettelijke pensioenvoorziening
Zorgdragen voor naleving in documentatie

Vertaling van "formeel wettelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-formeel leren | non-formeel leren

nicht-formales Lernen


de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

Konformität mit Rechtsvorschriften für Abfälle sicherstellen


wettelijk boekenonderzoek | wettelijke boekencontrole | wettelijke boekhoudcontrole | wettelijke controle van boekhoudbescheiden

Pflichtprüfung der Buchführungsunterlagen


wettelijk pensioen | wettelijk pensioenstelsel | wettelijke pensioenregeling | wettelijke pensioenvoorziening

gesetzliches Altersversorgungssystem


formeel beperkte verblijfsvergunning

förmlich begrenzte Aufenthaltsgenehmigung


documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie

Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln


jaarlijkse wettelijke controles op de veiligheid uitvoeren | jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren

jährliche, gesetzlich vorgeschriebene Sicherheitskontrollen durchführen




wettelijke en reglementaire bepalingen

Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het opstellen van een MER verloopt volgens een informeel proces waarbij de wettelijke scopingeisen worden uitgewerkt en het ontwerp-MER wordt gecontroleerd voordat het formeel ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de m.e.r.-eenheid van de milieuadministratie.

Die Erstellung einer UVE erfolgt in einem informellen Verfahren, das eine Präzisierung der rechtlichen Scoping-Anforderungen und eine Kontrolle des Entwurfs der UVE vorsieht, bevor dieser dem UVP-Referat der Umweltbehörde zur förmlichen Genehmigung vorgelegt wird.


* De lidstaten zullen ertoe worden aangemoedigd om een wettelijk raamwerk tot stand te brengen, dat de identificatie, assessment en erkenning van niet-formeel en informeel leren op grotere schaal mogelijk maakt.

* Die Mitgliedstaaten sind gebeten, angemessene rechtliche Rahmenbedingungen zu schaffen, damit sich die Identifizierung, Bewertung und Anerkennung nicht-formalen und informellen Lernens möglichst breit durchsetzen kann.


wijst erop dat niet-formeel en informeel leren, naast deelname aan sport en vrijwilligersactiviteiten, een belangrijke rol spelen voor het stimuleren van de ontwikkeling van burgerlijke, sociale en interculturele vaardigheden; benadrukt het feit dat sommige landen aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt met de ontwikkeling van wettelijke kaders op dit gebied, terwijl andere moeilijkheden ondervinden om algemene valideringsstrategieën te creëren; benadrukt daarom het feit dat algemene strategieën voor validering moeten worden ontwikk ...[+++]

hebt die wichtige Rolle des nichtformalen und des informellen Lernens sowie der Teilnahme an sportlichen Angeboten und ehrenamtlichen Tätigkeiten für die Förderung der Heranbildung staatsbürgerlicher, sozialer und interkultureller Kompetenzen hervor; unterstreicht, dass in manchen Ländern deutliche Fortschritte bei der Ausarbeitung einschlägiger Rechtsrahmen erzielt wurden, andere Länder hingegen noch mit Schwierigkeiten bei der Einrichtung umfassender Validierungsstrategien zu kämpfen haben; hält es aus diesem Grund für geboten, dass umfassende Strategien für eine Validierung ausgearbeitet werden.


– een formeel wettelijk instrument voor MFB aan derde landen instellen,

– Schaffung eines formellen Rechtsinstruments für Makrofinanzhilfen zugunsten von Drittländern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft Frankrijk formeel verzocht zijn wettelijke voorschriften voor handgemaakte schoenen (wet 48/824) te wijzigen.

Die Europäische Kommission hat Frankreich offiziell aufgefordert, sein Gesetz über handgefertigte Schuhe (Gesetz Nr. 45-824) zu ändern.


De Commissie heeft Portugal formeel verzocht om wijziging van zijn wettelijke regeling inzake de belastingheffing op ingevoerde tweedehandsvoertuigen.

Die Kommission hat Portugal offiziell zur Änderung seiner Rechtsvorschriften über die Besteuerung importierter Gebrauchtwagen aufgefordert.


27. benadrukt dat de Commissie, de VN en de staten die betrokken zijn bij de juridische protocollen voor de toewijzing van natuurparken en beschermde gebieden, als beginsel dat is opgenomen in de Universele Verklaring van de rechten van de mens, een wettelijke bepaling dienen op te nemen dat de juridische en wettelijke bescherming van de landeigendomsrechten van inheemse volken als traditionele landeigenaren waarborgt alsook de instandhouding van hun sociale activiteiten en het traditionele gebruik van hun land en dat hun rechten in de bestaande beheersmodellen formeel erkent; ...[+++]

27. hebt hervor, dass die Europäische Kommission, die Vereinten Nationen und die Staaten, die an den rechtlichen Protokollen über die Ausweisung von Naturparks und Schutzgebieten beteiligt sind, als in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte verankerten Grundsatz eine rechtliche Bestimmung aufnehmen sollten, durch die ein gerichtlicher und rechtlicher Schutz für die Landeigentumsrechte der indigenen Bevölkerung als traditionelle Landbesitzer, die Wahrung ihrer sozialen Tätigkeiten und die traditionelle Nutzung ihres Lands garantiert werden und ihre Rechte bei den gegenwärtigen Bewirtschaftungsmodellen formell anerkannt werden;


22. pleit ervoor dat wordt bepaald in welke omstandigheden het asielrecht en de status van vluchteling formeel kunnen worden verleend aan vrouwen die op grond van hun geslacht en de maatschappelijke groep waartoe ze behoren het slachtoffer zijn van vervolging op basis van fundamentalistische theorieën; verzoekt de regeringen van de lidstaten de vervolgingen en schendingen van rechten op grond van fundamentalistische theorieën waarvan vrouwen het slachtoffer zijn te erkennen als "vervolging van personen omdat ze tot een bepaalde maatschappelijke groep behoren", in de zin van het Verdrag van Genève, zodat deze vrouwen (en bij voorrang zij ...[+++]

22. tritt dafür ein, dass die Gründe berücksichtigt werden, die ein Asylersuchen und die Anerkennung des formellen Flüchtlingsstatus für die Frauen rechtfertigen, welche als gesellschaftliche Gruppe und aus Gründen ihres Geschlechts unter fundamentalistischen Verfolgungen zu leiden haben; fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, die Verfolgungen und Rechtsverletzungen, die Frauen auf Grund von Fundamentalismus erleiden, als "Verfolgung aufgrund der Zugehörigkeit zu einer bestimmten gesellschaftlichen Gruppe" im Sinne der Genfer Konvention anzuerkennen, damit diese Frauen (und vorrangig diejenigen unter ihnen, die bereits in der ...[+++]


2. 21 Ervoor pleiten dat wordt bepaald in welke omstandigheden het asielrecht en de status van vluchteling formeel kunnen worden verleend aan vrouwen die op grond van hun geslacht en de maatschappelijke groep waartoe ze behoren het slachtoffer zijn van vervolging op basis van fundamentalistische theorieën; de regeringen van de lidstaten verzoeken de vervolgingen en schendingen van rechten op grond van fundamentalistische theorieën waarvan vrouwen het slachtoffer zijn te erkennen als "vervolging van personen omdat ze tot een bepaalde maatschappelijke groep behoren", in de zin van het Verdrag van Genève, zodat deze vrouwen formeel de stat ...[+++]

2. 21 – Es wird gefordert, dass die Gründe berücksichtigt werden, die ein Asylersuchen und die Anerkennung des formellen Flüchtlingsstatus für die Frauen rechtfertigen, welche als gesellschaftliche Gruppe und aus Gründen ihres Geschlechts unter fundamentalistischen Verfolgungen zu leiden haben, und die Regierungen der Mitgliedstaaten werden aufgefordert, die Verfolgungen und Rechtsverletzungen, die Frauen aufgrund von Fundamentalismus erleiden, als "Verfolgung aufgrund der Zugehörigkeit zu einer bestimmten gesellschaftlichen Gruppe" im Sinne der Genfer Konvention anzuerkennen, damit diese Frauen Zugang zum offiziellen Flüchtlingsstatus e ...[+++]


Hierover bestaan weinig betrouwbare gegevens, behalve voor Frankrijk waar het formeel wettelijk statuut van medewerkende echtgenoot bestaat.

Hierüber liegen nur wenige verläßliche Zahlen vor, mit Ausnahme von Frankreich, wo es den formellen rechtlichen Status des mitarbeitenden Ehepartners gibt.


w