Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum van de hoorzitting
Extraparlementaire raadpleging
Formele ICT-specificaties verifiëren
Formele hoorzitting
Formele openbare identificator
Formele publieke identificatie
Formele publieke identificatieparameter
Formele taal
Formele toestemming
Formele uitleveringsprocedure
Hoorzitting
ICT-specificaties opstellen
ICT-specificaties verifiëren
Juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen

Vertaling van "formele hoorzitting " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
formele hoorzitting

Durchführung förmlicher mündlicher Anhörungen


formele openbare identificator | formele publieke identificatie | formele publieke identificatieparameter

formaler öffentlicher Bezeichner






ICT-specificaties opstellen | juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen | formele ICT-specificaties verifiëren | ICT-specificaties verifiëren

formale IKT-Spezifikationen verifizieren | formale IT-Spezifikationen überprüfen | formale IKT-Spezifikation überprüfen | formale IKT-Spezifikationen überprüfen


formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun

verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen


hoorzitting [ extraparlementaire raadpleging ]

öffentliche Anhörung [ Hearing ]




formele uitleveringsprocedure

förmliches Auslieferungsverfahren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Google heeft nu de gelegenheid om binnen tien weken op de bezwaren van de Commissie te antwoorden en vervolgens om een formele hoorzitting te verzoeken.

Google hat nun Gelegenheit, innerhalb von zehn Wochen zu den Vorwürfen der Kommission Stellung zu nehmen und dann eine förmliche Anhörung zu beantragen.


De parlementaire voorbereiding verschaft daarbij de volgende verduidelijking : « De naleving van deze voorwaarden, vooral de eerste, in combinatie met de omstandigheid dat het zich beroepen op de bestuurlijke lus niet tot gevolg kan hebben dat de draagwijdte van de beslissing na de correctie ervan kan wijzigen brengt met zich mee dat de te corrigeren onregelmatigheden alleen kunnen voorkomen bij het einde van de administratieve procedure. Deze onregelmatigheden zijn dus, in feite, van weinig belang. Voorbeelden van de impactstudie of hoorzitting in de bovenstaande kwesties genoemd lijken niet relevant te zijn, zelfs als de eerste leidde ...[+++]

Durch die Vorarbeiten wird dies wie folgt verdeutlicht: « Die Einhaltung dieser Bedingungen, insbesondere der ersten, in Verbindung mit dem Umstand, dass die Inanspruchnahme der Verwaltungsschleife nicht zur Folge haben kann, dass sich die Tragweite der Entscheidung nach ihrer Korrektur verändern kann, bringt es mit sich, dass die zu korrigierenden Unregelmäßigkeiten nur am Ende des Verwaltungsverfahrens vorkommen können. Diese Unregelmäßigkeiten sind also faktisch von geringer Bedeutung. Beispiele der Studie bezüglich der Auswirkungen oder Anhörung in den vorerwähnten Fragen scheinen nicht relevant zu sein, selbst wenn die erste zur Nichtigerklärung der Baugenehmigung in dem unter der Bezeichnung ' Tram Wijnegem ' bekannten Fall geführt ha ...[+++]


Tijdens de hoorzitting heb ik al gezegd dat ik geen voorstel voor een voorlopige toepassing zal doen, tenzij het Parlement zich over de overeenkomst heeft uitgesproken – hetzij in de vorm van een formele ratificatie door het Parlement, hetzij in de vorm van een andere, door de commissie INTA en de Commissie te bepalen procedure.

Ich sagte bereits während der Anhörung, dass ich keinen Vorschlag für eine vorgezogene, vorübergehende Anwendung machen werde, es sei denn das Parlament hat seine Meinung zu dem Abkommen geäußert, entweder als formale Ratifizierung durch das Parlament oder durch ein anderes Verfahren, das wir zwischen dem INTA-Ausschuss und der Kommission festlegen können.


De Commissie heeft in haar aanmaningsbrief van 2001 uiting gegeven aan haar zorgen, maar dit was slechts de eerste stap in een lang proces van argumenten en tegenargumenten dat uiteindelijk, als het zou zijn voortgezet, wellicht had kunnen leiden tot een formele hoorzitting en een uitspraak van het Hof van Justitie.

Die Kommission brachte zwar ihre Bedenken in ihrem Fristsetzungsschreiben vom Dezember 2001 zum Ausdruck, doch dies stellte nur den ersten Schritt in einem langen Prozess der Argumente und Gegenargumente dar, der letztendlich – wäre er denn fortgesetzt worden – zu einer offiziellen Anhörung beim Gerichtshof und einer Urteilsverkündung hätte führen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiermee wordt niet vooruitgelopen op het resultaat van het onderzoek, aangezien de bedrijven het recht zullen hebben te reageren op de bezwaren van de Commissie, inzage te hebben in het dossier en te verzoeken om een formele hoorzitting.

Das Verfahren ist zu diesem Zeitpunkt ergebnisoffen: die betroffenen Unternehmen können sich schriftlich zu den Vorwürfen äußern, Akteneinsicht erhalten und eine förmliche mündliche Anhörung beantragen.


Deze maatregel loopt niet vooruit op de uitkomst van het onderzoek, aangezien de partijen het recht krijgen te antwoorden op de bezwaren van de Commissie, toegang krijgen tot het dossier en kunnen vragen om een formele hoorzitting.

Über das Ergebnis der Untersuchung ist hiermit noch nichts gesagt, da die Parteien das Recht haben, sich zu den Beschwerdepunkten der Kommission zu äußeren, die Verfahrensakte einzusehen und angehört zu werden.


Parallel met de lopende formele procedure - met onder meer een hoorzitting op 30 november 2001 - bereikte de Commissie met het Börsenverein, Verlagsgruppe Random House GmbH en Koch, Neff Oetinger GmbH een akkoord over een reeks verbintenissen waarmee, volgens de Commissie, duidelijk en volledig tegemoet gekomen wordt aan de bezwaren die zij geformuleerd had.

Parallel zur Durchführung des förmlichen Verfahrens inklusive einer Anhörung am 30. November 2001 erzielte die Kommission gemeinsam mit dem Börsenverein, der Verlagsgruppe Random House GmbH und der Koch, Neff Oetinger GmbH Einverständnis über die Abgabe einer Verpflichtungserklärung, welche nach Auffassung der Kommission die Verhaltensvorwürfe endgültig ausräumt und den Beschwerdepunkten insgesamt abhilft.


Artikel 15 Verloop van de formele hoorzitting

Artikel 15 Durchführung der förmlichen mündlichen Anhörungen


(13) Overwegende dat alle personen die gerechtigd zijn opmerkingen te maken dit schriftelijk moeten doen, zowel in hun eigen belang als uit een oogpunt van behoorlijk bestuur, met dien verstande dat zij het recht moeten hebben zo nodig hun schriftelijke opmerkingen in een formele hoorzitting mondeling aan te vullen; dat echter in dringende gevallen de Commissie de mogelijkheid moet hebben onmiddellijk tot het formeel horen van de aanmeldende partijen, van andere betrokkenen of van derden over te gaan;

(13) Alle zur Anhörung berechtigten Personen sollten sich sowohl in ihrem eigenen als auch im Interesse einer geordneten Verwaltung schriftlich äußern, unbeschadet ihres Rechts, gegebenenfalls eine förmliche mündliche Anhörung zu beantragen, die das schriftliche Verfahren ergänzt. In Eilfällen muß die Kommission jedoch die Möglichkeit haben, eine förmliche mündliche Anhörung der Anmelder, anderer Beteiligter oder Dritter sofort durchzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formele hoorzitting' ->

Date index: 2024-06-06
w