Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formele inbreukprocedure overeenkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

De andere lidstaten zijn in verschillende mate gevorderd. De betrokken lidstaten kregen een met redenen omkleed advies toegestuurd, wat overeenstemt met de tweede fase van de formele inbreukprocedure overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag, waarin hen wordt verzocht Richtlijn 98/44/EG in nationaal recht om te zetten.

In den anderen Mitgliedstaaten ist der Umsetzungsprozess noch nicht abgeschlossen und unterschiedlich weit gediehen. Mit Gründen versehene Stellungnahmen, zweite Stufe des formellen Vertragsverletzungsverfahrens gemäß Artikel 226 EG-Vertrag, wurden den betreffenden Mitgliedstaaten mit der Aufforderung übermittelt, die Richtlinie 98/44/EG in nationales Recht umzusetzen.


De Commissie neemt binnen een redelijke termijn een beslissing en leidt tegelijk een formele inbreukprocedure tegen de betrokken lidstaat in overeenkomstig artikel 258 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

Die Kommission beschließt innerhalb eines angemessenen Zeitraums und leitet gleichzeitig ein förmliches ein Vertragsverletzungsverfahren gemäß Artikel 258 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union gegen den betreffenden Mitgliedstaat ein.


Een met redenen omkleed advies vormt de tweede fase van een formele inbreukprocedure overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag.

Die mit Gründen versehene Stellungnahme ist die zweite Stufe eines förmlichen Vertragsverletzungsverfahrens nach Artikel 226 EG-Vertrag.


Met deze stap is de derde fase van de formele inbreukprocedure overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag ingegaan.

Die Anrufung des Gerichtshofs ist die dritte Stufe des offiziellen Vertragsverletzungsverfahrens nach Artikel 226 des EG-Vertrags.


De formele verzoeken zijn in de vorm van 'met redenen omklede adviezen' gegoten, de tweede fase van de inbreukprocedures overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag.

Die förmlichen Aufforderungen ergehen in Form einer "mit Gründen versehenen Stellungnahme", der zweiten Phase des Vertragsverletzungsverfahrens gemäß Artikel 226 EG-Vertrag.


Deze formele verzoeken worden geformuleerd in de vorm van een zogenaamd "met redenen omkleed advies", de tweede fase van de inbreukprocedure overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag.

Bei diesen formellen Aufforderungsschreiben handelt es sich um sogenannte "mit Gründen versehene Stellungnahmen", die zweite Stufe des Verfahrens bei Verstößen im Rahmen von Artikel 226 EG-Vertrag.


Deze formele verzoeken zijn in de vorm van zogenaamde "met redenen omklede adviezen", de tweede fase in een inbreukprocedure overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag.

Die Aufforderungen ergehen jeweils in Form einer „mit Gründen versehenen Stellungnahme", der zweiten Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens gemäß Artikel 226 EG-Vertrag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formele inbreukprocedure overeenkomstig' ->

Date index: 2021-01-24
w