Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formele overeenkomst

Traduction de «formele overeenkomst waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


formele overeenkomst over een wisselkoerssysteem voor de Ecu

förmliche Vereinbarung über ein Wechselkurssystem für den ECU


formele overeenkomst over een wisselkoerssysteem voor de ecu

förmliche Vereinbarung über ein Wechselkurssystem für die ECU
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
indien de bevoegde autoriteit twee of meer organen omvat, een formele overeenkomst waarin de noodzakelijke mechanismen voor de gezamenlijke werking van de bevoegde autoriteit worden vastgelegd, inclusief toezicht op het hoger management en monitoring en herziening, gemeenschappelijke planning en inspectie, verdeling van de verantwoordelijkheid voor de behandeling van rapporten inzake grote gevaren, gemeenschappelijk onderzoek, interne communicatie en rapporten die gezamenlijk extern moeten worden bekendgemaakt.

die zuständige Behörde mehr als eine Stelle umfasst, eine förmliche Vereinbarung zur Festlegung der für den gemeinsamen Geschäftsbetrieb der zuständigen Behörde notwendigen Mechanismen, darunter Geschäftsleitungsaufsicht sowie Überwachung und Überprüfungen, gemeinsame Planung und Inspektion, Aufteilung der Zuständigkeiten in Bezug auf die Bearbeitung von Berichten über ernste Gefahren, gemeinsame Untersuchungen, interne Kommunikation und gemeinsam extern zu veröffentlichende Berichte.


indien de bevoegde autoriteit twee of meer organen omvat, een formele overeenkomst waarin de noodzakelijke mechanismen voor de gezamenlijke werking van de bevoegde autoriteit worden vastgelegd, inclusief toezicht op het hoger management en monitoring en herziening, gemeenschappelijke planning en inspectie, verdeling van de verantwoordelijkheid voor de behandeling van rapporten inzake grote gevaren, gemeenschappelijk onderzoek, interne communicatie en rapporten die gezamenlijk extern moeten worden bekendgemaakt.

die zuständige Behörde mehr als eine Stelle umfasst, eine förmliche Vereinbarung zur Festlegung der für den gemeinsamen Geschäftsbetrieb der zuständigen Behörde notwendigen Mechanismen, darunter Geschäftsleitungsaufsicht sowie Überwachung und Überprüfungen, gemeinsame Planung und Inspektion, Aufteilung der Zuständigkeiten in Bezug auf die Bearbeitung von Berichten über ernste Gefahren, gemeinsame Untersuchungen, interne Kommunikation und gemeinsam extern zu veröffentlichende Berichte.


(d) indien de bevoegde autoriteit twee of meer organen omvat, een formele overeenkomst waarin de noodzakelijke mechanismen voor de gezamenlijke werking van de bevoegde autoriteit worden vastgelegd, inclusief toezicht op het hoger management en monitoring en herziening, gemeenschappelijke planning en inspectie, verdeling van de verantwoordelijkheid voor de behandeling van rapporten inzake grote gevaren, gemeenschappelijk onderzoek, interne communicatie en rapporten die gezamenlijk extern moeten worden bekendgemaakt.

(d) die zuständige Behörde mehr als eine Stelle umfasst, eine förmliche Vereinbarung zur Festlegung der für den gemeinsamen Geschäftsbetrieb der zuständigen Behörde notwendigen Mechanismen, darunter Geschäftsleitungsaufsicht sowie Überwachung und Überprüfungen, gemeinsame Planung und Inspektion, Auf­teilung der Zuständigkeiten in Bezug auf die Bearbeitung von Berichten über ernste Gefahren, gemeinsame Untersuchungen, interne Kommunikation und gemeinsam extern zu veröffentlichende Berichte.


5. beschouwt een betrouwbare langetermijnsamenwerking tussen het Parlement en de Raad op het gebied van de kwijtingsprocedure, op een voor beide partijen aanvaardbare basis, als een 'must'; herhaalt zijn standpunt dat het 'herenakkoord' moet worden vervangen door een formele overeenkomst waarin rekening wordt gehouden met het beginsel dat in de Unie besluiten "in zo groot mogelijke openheid" worden genomen (artikel 1 van het Verdrag betreffende de Europese Unie);

5. ist der festen Überzeugung, dass ein verlässliches, langfristiges und für beide Seiten annehmbares System der Zusammenarbeit zwischen Parlament und Rat für das Entlastungsverfahren eingeführt werden muss; bekräftigt seinen Standpunkt, dass das „Gentlemen's Agreement“ durch eine formelle Vereinbarung ersetzt werden muss, die dem Grundsatz der Union Rechnung trägt, dass Entscheidungen „möglichst offen“ getroffen werden (Artikel 1 des Vertrags über die Europäische Union);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement beoogt situaties te voorkomen waarin de vervoersonderneming niet aansprakelijk kan worden gesteld, omdat er geen formele overeenkomst met het bedrijf is of omdat de bestuurder, hoewel hij feitelijk voor het bedrijf werkt, een overeenkomst heeft met een ander bedrijf waardoor de bestuurder ter beschikking wordt gesteld aan eerstgenoemd bedrijf.

Es soll also die Situation vermieden werden, dass ein Verkehrsunternehmen nicht haftet, weil entweder kein offizieller Vertrag mit dem Unternehmen besteht oder der Fahrer zwar de facto für das Unternehmen arbeitet, seinen Vertrag jedoch mit einem anderen Unternehmen hat, das ihn dem ersten Unternehmen zur Verfügung stellt.


een bepaling tot wijziging van artikel 34 van de Europol-overeenkomst waarin het Europees Parlement het formele recht wordt toegekend de directeur van Europol uit te nodigen voor de bevoegde commissie te verschijnen;

eine Bestimmung zur Änderung des Artikels 34 des Europol-Übereinkommens dahingehend, dass dem Europäischen Parlament das formelle Recht zuerkannt wird, den Direktor von Europol zu ersuchen, vor dem zuständigen Ausschuss zu erscheinen;


een bepaling tot wijziging van artikel 34 van de Europol-overeenkomst waarin het Europees Parlement het formele recht wordt toegekend om met het voorzitterschap van de Raad over het jaarverslag van de werkzaamheden van gedachten te wisselen;

eine Bestimmung zur Änderung des Artikels 34 des Europol-Übereinkommens dahingehend, dass dem Europäischen Parlament das formelle Recht auf eine Aussprache mit dem Ratsvorsitz über den jährlichen Tätigkeitsbericht zuerkannt wird;


5. Wat de betrekkingen tussen Europol en de Verenigde Staten betreft, verzoekt de Raad de directeur van Europol alle noodzakelijke maatregelen te treffen om gebruik te maken van de mogelijkheden waarin de Europol-overeenkomst voorziet, alsmede van de desbetreffende besluiten die door de Raad zijn aangenomen om met de Verenigde Staten een informele samenwerking tot stand te brengen, zulks in afwachting van de sluiting van een formele overeenkomst.

Was die Beziehungen zwischen Europol und den USA anbelangt, so ersucht der Rat den Direktor von Europol, alle Maßnahmen zu treffen, damit die Möglichkeiten aus dem Europol-Übereinkommen und den vom Rat verabschiedeten einschlägigen Rechtsakten genutzt werden, um in Erwartung einer förmlichen Vereinbarung eine informelle Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten aufzubauen.


Met betrekking tot de vrijhandelszone waarin de overeenkomst voorziet, constateerde de EU tot haar genoegen dat Tunesië niet de bekrachtiging en de formele sluiting van de overeenkomst heeft afgewacht, doch reeds op 1 januari 1996 een begin gemaakt heeft met de tariefafbraak. Ten aanzien van het bedrijfsleven is dit een duidelijk signaal van de wil van de Tunesische regering tot economische openstelling.

Was die in dem Abkommen vorgesehene Freihandelszone betrifft, so begrüßte die EU die Tatsache, daß Tunesien bereits am 1. Januar 1996 den Prozeß des Zollabbaus eingeleitet hat, ohne die Ratifizierung und den förmlichen Abschluß des Abkommens abzuwarten. Dieses Vorgehen ist für die Wirtschaftsteilnehmer ein deutliches Zeichen dafür, daß die tunesische Regierung die Öffnung der Wirtschaft anstrebt.


20. Wanneer het Directoraat-generaal Mededinging van de Commissie een administratieve brief verzendt, waarin het standpunt wordt ingenomen dat een bepaalde overeenkomst of feitelijke gedraging onverenigbaar is met artikel 85 van het Verdrag, maar tevens wordt verklaard dat op grond van administratieve prioriteiten niet aan de Commissie zal worden voorgesteld terzake een besluit te nemen overeenkomstig de formele procedures van Vero ...[+++]

20. Wenn die Generaldirektion für Wettbewerb ein Verwaltungsschreiben versandt hat, wonach eine Vereinbarung oder eine Verhaltensweise zwar nicht mit Artikel 85 EG-Vertrag zu vereinbaren ist, sie aber aus Gründen der Verfahrenspriorität nicht der Kommission vorschlagen werde, darüber in einem förmlichen Verfahren gemäß der Verordnung Nr. 17 zu befinden, steht es den nationalen Behörden, auf deren Gebiet die Vereinbarung oder die Verhaltensweise wirksam werden, frei, in bezug auf diese Vereinbarung oder Verhaltensweise tätig zu werden.




D'autres ont cherché : formele overeenkomst     formele overeenkomst waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formele overeenkomst waarin' ->

Date index: 2022-10-27
w