Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formulering moet daarom " (Nederlands → Duits) :

De oorspronkelijke formulering lijkt te zwak en moet daarom worden aangescherpt.

Die ursprüngliche Formulierung erscheint zu schwach und sollte daher verschärft werden.


Uit de formulering moet daarom blijken dat het uitsluitend gaat om IT-infrastructuur.

Es muss daher klargestellt werden, dass nur EDV-Infrastruktur gemeint sein kann.


Om de consistentie te waarborgen van informatie op de etikettering van voedingsmiddelen en voedselingrediënten met toegevoegde fytosterolen, fytosterolesters, fytostanolen en/of fytostanolesters, is het daarom aangewezen om de verplichte vermelding zoals vastgesteld in Verordening (EG) nr. 608/2004 te wijzigen, waarbij moet worden gezorgd dat de formulering voldoende waarborgen biedt voor het informatieve doel waarvoor zij aanvankelijk werd ingevoerd.

Damit gewährleistet ist, dass im Rahmen der Kennzeichnung von Lebensmitteln und Lebensmittelzutaten mit Phytosterin-, Phytosterinester-, Phytostanol- und/oder Phytostanolesterzusatz kohärente Angaben gemacht werden, ist es angebracht, den in der Verordnung (EG) Nr. 608/2004 vorgeschriebenen Hinweis zu ändern und gleichzeitig dafür zu sorgen, dass sein Wortlaut den ursprünglich damit beabsichtigten Informationszweck angemessen erfüllt.


10. merkt op dat de comitologieprocedures die zijn vastgesteld op basis van artikel 202 van het EG-Verdrag worden herroepen; benadrukt de belangrijke rol die het Parlement moet spelen met betrekking tot artikel 249C bij het formuleren van een nieuw comitologisch kader (door besluiten vast te stellen overeenkomstig de normale wetgevingsprocedure), in het bijzonder met betrekking tot de rol van commissies op landbouwgebied; benadrukt daarom dat ervoor moet worden gezorgd dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling vertegenwoo ...[+++]

10. stellt fest, dass die auf der Grundlage von Artikel 202 EG-Vertrag angenommenen Ausschussverfahren aufgehoben werden; unterstreicht die Schlüsselrolle, die dem Parlament im Hinblick auf Artikel 249 c bei der Ausarbeitung eines neuen Rahmens für das Ausschussverfahren, insbesondere im Hinblick auf die Rolle der Ausschüsse im Bereich der Landwirtschaft, zukommen muss (d. h. durch die Annahme von Rechtsakten gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren); betont daher die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung bei den interinstitutionellen Verhandlungen zur Festlegung eines neue ...[+++]


De bedoelde formulering moet daarom worden weggelaten (iii) Ook moet het mogelijk zijn, zoals tegenwoordig de praktijk is, dat verschillende effecten worden uitgegeven als deel van hetzelfde aanbiedingsprogramma, zodat de tekst op dit punt moet worden aangepast.

Es sollte daher ein entsprechende Streichung erfolgen (iii) Darüber hinaus sollte es – wie gegenwärtig üblich – möglich sein, dass unterschiedliche Wertpapiere im Rahmen ein und desselben Angebotsprogramm emittiert werden. Es sollte daher eine entsprechende Streichung erfolgen.


De formulering "extra vliegbewegingen die bijzonder storend zijn gezien de reeds extreme geluidssituatie" is te subjectief en moet daarom worden geschrapt.

Die Formulierung „jede Zunahme der Flugbewegung bei der extremen Lärmsituation eine besonders große Belästigung bedeutet“ ist zu subjektiv und sollte deshalb gestrichen werden.


(3) Overwegende dat door een omissie de overeenkomstige formulering in de verklaring van de eigenaar van het dier of diens vertegenwoordiger niet is aangepast; dat daarom duidelijkheidshalve de formulering van de verklaring moet worden aangepast aan de formulering van punt III, onder d), van de gezondheidscertificaten A, B, C, D en E in bijlage II;

(3) Es wurde jedoch damals versäumt, den Wortlaut der Erklärung des Besitzers des Tieres oder seines Bevollmächtigten entsprechend zu ändern. Im Sinne der Klarheit ist der Wortlaut der Erklärung an den Wortlaut von Buchstabe d) des Abschnitts III von Anhang II, Gesundheitsbescheinigungen A, B, C, D und E, anzupassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulering moet daarom' ->

Date index: 2023-01-07
w