Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragen aan de formulering van detentieprocedures
Empirische formule
Formule van de zeep implementeren
Formule van de zeep toepassen
Formules van geuren creëren
Formules van geuren samenstellen
Formules van parfums creëren
Formules van parfums samenstellen
Overgenomen bestanddeel
Overgenomen vennootschap
Overgenomen werknemer
Ter doorgeleiding overgenomen persoon
Zeepformule implementeren
Zeepformule toepassen

Vertaling van "formulering overgenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren

Duftstoffrezepturen entwickeln | Duftstoffrezepturen kreieren








ter doorgeleiding overgenomen persoon

zur Durchbeförderung übernommene Person


de historische waarden worden in de boeken van de vennootschap overgenomen

in den Büchern der Gesellschaft verbuchte historische Werte




formule van de zeep implementeren | zeepformule toepassen | formule van de zeep toepassen | zeepformule implementeren

Seifenrezept anwenden


bijdragen aan de formulering van detentieprocedures

zur Formulierung von Strafvollzugsverfahren beitragen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vermelding van de mogelijkheid van beroep is vanzelfsprekend; formulering overgenomen van artikel 25, lid 2, onder c, kaderbesluit 2008/977/JBZ.

Gegen beschwerende Entscheidungen der Aufsichtsbehörde steht der Rechtsweg offen. Die eingefügte Rechtsweggarantie ist eine Selbstverständlichkeit, die Formulierung wörtlich Artikel 25 Absatz 2 Buchstabe c Rahmenbeschluss 2008/977/JI entnommen.


Voor de programmeringsbesluiten is de formulering overgenomen uit het besluit van de Conferentie van Voorzitters van 9 september 2010.

Für die Programmierungsbeschlüsse wurde die Formulierung des Beschlusses der Konferenz der Präsidenten vom 9. September 2010 übernommen.


In de tweede zin van dit lid wordt de formulering overgenomen van artikel 6, lid 5, tweede zin, van de richtlijn over het Europees beschermingsbevel.

Der zweite Satz des Absatzes gibt den Wortlaut des zweiten Satzes von Artikel 6 Absatz 5 der Richtlinie über die europäische Schutzanordnung wieder.


Omdat het gaat om gedelegeerde handelingen en teneinde een juridische samenhang tussen verschillende communautaire handelingen te verzekeren, wordt in dit amendement de formulering overgenomen uit Verordening nr. 1169/2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten.

Da es sich um delegierte Rechtsakte handelt und für rechtliche Kohärenz zwischen verschiedenen Rechtsakten der Gemeinschaft gesorgt werden muss, wird in diesem Änderungsantrag der Wortlaut der Verordnung Nr. 1169/2011 betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel übernommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit amendement wordt de formulering overgenomen van Verordening (EU) nr. 913/2010 inzake het Europese spoorwegnet voor concurrerend goederenvervoer.

Dieser Änderungsantrag stützt sich auf die Formulierung in der Verordnung 913/2010 zur Schaffung eines europäischen Schienennetzes für einen wettbewerbsfähigen Güterverkehr.


Met het oog op de inachtneming van deze verbintenis werd in artikel 2 van decreet nr. 2007-958 van 15 mei 2007 inzake de financiële betrekkingen tussen de staat en de organen van de publieke sector van de audiovisuele communicatie, de formulering van artikel 53 van de wet van 30 september 1986 overgenomen, waarin wordt bepaald dat met de directe en indirecte ontvangsten uit de openbaredienstopdracht rekening moet worden gehouden en dat de kosten in verband met de uitvoering van de openbaredienstverplichtingen afzonderlijk moeten worde ...[+++]

Im Hinblick auf die Wahrnehmung dieser Verpflichtung wird in Artikel 2 des Dekrets Nr. 2007-958 vom 15. Mai 2007 über die finanzielle Beziehung zwischen dem Staat und den Körperschaften des öffentlichen Rechts im Bereich der audiovisuellen Kommunikation der Wortlaut von Artikel 53 des Gesetzes vom 30. September 1986 aufgenommen, wenn es heißt, dass die unmittelbar und mittelbar aufgrund des öffentlich-rechtlichen Auftrags erzielten Einnahmen zu berücksichtigen sind und dass die Kosten der Erfüllung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen auf der Grundlage getrennter Buchführung ermittelt werden.


De coëfficiënten voor de formules 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.5, 4.6 en 4.7 kunnen overgenomen worden uit onderstaande tabellen.

Die Koeffizienten für die Formeln 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.5, 4.6 und 4.7 können den folgenden Tabellen entnommen werden:


Volgens de door de Hongaarse autoriteiten ingediende opmerkingen (22), is de bijlage over prijsdefinities bij de PPA’s opgesteld met behulp van de formules en definities in bovengenoemd Regeringsbesluit 1074/1995 betreffende de regulering van elektriciteitsprijzen (Volgens de desbetreffende brief zijn „de formules en definities uit het regeringsbesluit overgenomen in de overeenkomsten”.) Derhalve zijn de uitgangspunten voor prijszetting van de PPA’s, net als het mechanisme voor de vaststelling van gereguleerde prijzen, gebaseerd op de ...[+++]

Nach dem Schreiben der ungarischen Behörden (22) wurde die Anlage über die Preisbildung der PPA unter Anwendung von Formeln und Definitionen des vorstehend genannten Kabinettsbeschlusses Nr. 1074/1995 über die Preisregelung der elektrischen Energie erstellt (Nach dem vorstehend genannten Schreiben „hat der Vertrag die im Kabinettsbeschluss angegebenen Formeln und Definitionen quasi übernommen“.) Demzufolge basieren die Preisbildungsmechanismen der PPA — ähnlich wie der Preismechanismus der regulierten Tarife — auf den Kategorien der gerechtfertigten Kosten.


2.2. De volgende amendementen van het Europees Parlement zijn in een gewijzigde formulering overgenomen:

2.2 Die folgenden Abänderungen des EP wurden mit Änderung des vorgeschlagenen Wortlauts aufgenommen:


De Raad heeft de inhoud van alle amendementen van het Europees Parlement overgenomen, maar niet steeds de formulering ervan.

Der Rat hat alle Abänderungen des Europäischen Parlaments inhaltlich akzeptiert, wobei jedoch nicht immer der genaue Wortlaut übernommen wurde.


w