Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Chemische formule
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Empirische formule
Formules van geuren creëren
Formules van geuren samenstellen
Formules van parfums creëren
Formules van parfums samenstellen
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Moleculaire formule
Wiskundige formule

Traduction de «formules te vinden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

geeignete Extras finden


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern


formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren

Duftstoffrezepturen entwickeln | Duftstoffrezepturen kreieren


analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

Multi-analyse von Spurenelementen


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

die Wahlen finden im gesamten Gebiet der Gemeinschaft statt


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Jongeren aanmoedigen om na afloop van de leerplicht onderwijs of opleidingen te blijven volgen en volwassenen motiveren en in staat stellen om gedurende het hele leven deel te nemen aan leerprocessen- Manieren ontwikkelen voor de officiële erkenning van niet-formele leerervaringen- Formules vinden waarmee leren zowel binnen als buiten de formele onderwijs- en opleidingsstelsels aantrekkelijker kan worden gemaakt- Een cultuur aanmoedigen waarin iedereen leert

- Junge Menschen darin bestärken, nach dem Ende der Pflichtschulzeit weiter zu lernen oder sich fortzubilden; Erwachsene dazu motivieren und in die Lage versetzen, in ihrem späteren Leben weiter zu lernen; - Wege zur offiziellen Anerkennung der informellen Lernerfahrung entwickeln; - Wege finden, um das Lernen attraktiver zu machen, und zwar sowohl im Rahmen der formalen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung als auch außerhalb dieser Systeme; - eine Lernkultur für alle entwickeln.


32. wijst op de rol van de UPR's als grens van de EU met de rest van de wereld en pleit voor een aanpak - die met name tot stand gekomen is via het overleg dat de Commissie heeft aangekondigd met de UPR's te zullen plegen - waarin het nabuurschap met niet-EU-landen, met inbegrip van de landen waarmee de EU historisch en cultureel gezien bevoorrechte betrekkingen onderhoudt, in aanmerking genomen wordt; vestigt de aandacht op de moeilijkheden op het vlak van integratie in de verschillende geografische zones en op de noodzaak om specifieke innovatieve formules te vinden die een reële regionale integratie aanmoedigen via gemeenschappelijke ...[+++]

32. hebt die Rolle der Regionen in äußerster Randlage an den Grenzen der EU mit Drittländern hervor und verteidigt einen Ansatz, insbesondere unter Fortführung der von der Kommission in Partnerschaft mit den Regionen in äußerster Randlage angekündigten Überlegungen, der die Nachbarschaft mit Drittländern der EU, einschließlich von Ländern, zu denen aus kulturgeschichtlicher Sicht eine privilegierte Beziehung besteht, anerkennt; weist auf die Schwierigkeiten der Integration in die jeweiligen geografischen Gebiete sowie auf die Notwendigkeit hin, spezifische innovative Lösungen zu finden, die durch gemeinsame Programme und Projekte zwisch ...[+++]


32. verzoekt de Commissie zo nauwkeurig mogelijk te definiëren welke rol zij aan de media zou willen toekennen en benadrukt de noodzaak om een formule te vinden waarmee de nationale, regionale en plaatselijke media nauwer bij het communicatiebeleid worden betrokken, waarbij ook gedacht moet worden aan de inschakeling van alternatieve media als communicatiekanaal;

32. fordert die Kommission auf, so genau wie möglich zu definieren, welche Rolle sie den Medien zuweisen würde, und betont die Notwendigkeit, einen Modus zu finden, der nationale, regionale und lokale Medien stärker in die Kommunikationspolitik einbindet, wobei auch der Rückgriff auf alternative Medien als Kommunikationsträger in Erwägung gezogen werden sollte;


Het is niet aan mij de uitslag van deze verkiezingen gedetailleerd te analyseren, maar ik geloof dat een paar opmerkingen ons kunnen helpen formules te vinden waarmee we een analyse kunnen opzetten en andere werkwijzen kunnen vinden.

Es wäre nicht sinnvoll, eine detaillierte Bewertung dieser Wahlergebnisse zu geben, aber einige Kommentare können uns allen sicherlich helfen, nach Formeln zu suchen, die uns eine Analyse ermöglichen, auf deren Grundlage wir dann verschiedene Wege für unsere Arbeit finden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. benadrukt de noodzaak om een formule te vinden via welke de regionale en lokale media nauwer kunnen worden betrokken bij het voorlichtings- en communicatiebeleid;

16. dringt darauf, eine Methode zu finden, mit der die regionalen und lokalen Medien stärker in die Informations- und Kommunikationspolitik eingebunden werden können;


17. benadrukt de noodzaak om een formule te vinden via welke de regionale en lokale media nauwer kunnen worden betrokken bij het voorlichtings- en communicatiebeleid;

17. dringt darauf, eine Methode zu finden, mit der die regionalen und lokalen Medien stärker in die Informations- und Kommunikationspolitik eingebunden werden können;


De Europese Unie spoort alle betrokken partijen aan, op constructieve wijze te onderhandelen teneinde een levensvatbare, rechtvaardige en transparante formule te vinden voor de totstandbrenging van een beroepsprocedure die de grondwettelijke rechten, de soevereine wil en de goede trouw van de Venezolaanse burgers eerbiedigt.

Die Europäische Union fordert alle Beteiligten zu konstruktiven Verhandlungen auf, damit durchführbare, faire und transparente Regeln für ein Widerspruchsverfahren gefunden werden können, das die verfassungsmäßigen Rechte, den souveränen Willen und den guten Glauben der Bürger Venezuelas respektiert.


[54] Bij het ontwerpen of opzetten van dergelijke projecten blijkt overigens hoe moeilijk het kan zijn om een doeltreffende formule te vinden voor de bekendmaking van de aanbesteding van taken die binnen het toepassingsgebied van het recht inzake overheidsopdrachten of concessieovereenkomsten vallen wanneer men probeert standaardformulieren te gebruiken, die de elementen bevatten die onmisbaar zijn voor een aanbesteding waarbij voldoende informatie wordt verstrekt.

[54] Bei der Konzeption oder der Konstruktion derartiger Operationen zeigt im übrigen die probeweise Anwendung der Standardformulare (diese enthalten die unabdingbaren Elementen für eine fundierte Wettbewerbssituation) wie schwierig es sein kann, eine angemessene Bekanntmachungsformel für die Vergabe von Aufträgen zu finden, die in den Geltungsbereich des Rechts für die Vergabe von öffentlichen Aufträgen oder von Konzessionen fallen.


3. Formules vinden, waarmee leren zowel binnen als buiten het officiële onderwijs- en beroepsopleidingsstelsel aantrekkelijker kan worden gemaakt

3. Wege finden, um das Lernen attraktiver zu machen, und zwar sowohl im Rahmen als auch außerhalb der formalen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung.


Na het debat besloot de Raad, gelet op de voorbehouden van drie delegaties, het dossier opnieuw voor te leggen aan het Comité van permanente vertegenwoordigers, met het verzoek andere formules voor te stellen waarin alle delegaties zich kunnen vinden.

Nach Abschluss dieser Aussprache hat der Rat angesichts der von drei Delegationen zum Ausdruck gebrachten Vorbehalte vereinbart, das Dossier an den Ausschuss der Ständigen Vertreter zurückzuverweisen, damit dieser nach alternativen Lösungen sucht, die alle Delegationen zufrieden stellen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formules te vinden' ->

Date index: 2024-01-21
w